Overig
alle pijlers
Overbodig Engels irritatie of onverschillig
vrijdag 18 april 2014 16:07
Ja, ik ben het inderdaad weer, maar even geen trollentopic nu.
Ik schrijf dit naar aanleiding van het lezen van dit topic.
Pijn aan je taalgevoel
Wat mijn vaak pijn doet aan mijn taalgevoel is het steeds meer toenemende vervanging van Nederlandse woorden door Engelse varianten.
Dat schiet de laatste jaren steeds meer door en ik heb daar zelf echt een hekel aan, ik ga er nooit tegenin en maak niemand verwijten omdat het vechten is tegen de bierkaai maar ik voor mijn deel vind het gewoon belachelijk omdat er gewoon tal van Nederlandse woorden zijn die de lading voldoende dekken.
In computertermen kan ik me er iets van voorstellen, maar in het alledaagse gebruik erger ik me rot als mijn dochter over een ''date'' begint terwijl dat in mijn ogen nog steeds een afspraakje is.
Zijn er hier meer of ben ik de enige die nog gewoon zegt dat ze in de stad gaat winkelen met de kinderen i.p.v. shoppen met de kids en nog steeds van een vergadering spreekt in plaats van een meeting en een flyer nog steeds gewoon een folder noemt?
Noot: Ik heb helemaal niets tegen Engels, alleen tegen overbodig Engels.
Ik schrijf dit naar aanleiding van het lezen van dit topic.
Pijn aan je taalgevoel
Wat mijn vaak pijn doet aan mijn taalgevoel is het steeds meer toenemende vervanging van Nederlandse woorden door Engelse varianten.
Dat schiet de laatste jaren steeds meer door en ik heb daar zelf echt een hekel aan, ik ga er nooit tegenin en maak niemand verwijten omdat het vechten is tegen de bierkaai maar ik voor mijn deel vind het gewoon belachelijk omdat er gewoon tal van Nederlandse woorden zijn die de lading voldoende dekken.
In computertermen kan ik me er iets van voorstellen, maar in het alledaagse gebruik erger ik me rot als mijn dochter over een ''date'' begint terwijl dat in mijn ogen nog steeds een afspraakje is.
Zijn er hier meer of ben ik de enige die nog gewoon zegt dat ze in de stad gaat winkelen met de kinderen i.p.v. shoppen met de kids en nog steeds van een vergadering spreekt in plaats van een meeting en een flyer nog steeds gewoon een folder noemt?
Noot: Ik heb helemaal niets tegen Engels, alleen tegen overbodig Engels.
vrijdag 18 april 2014 16:17
quote:StoraHuntur schreef op 18 april 2014 @ 16:11:
Mss is jouw Engels dusdanig slecht dat je je er ongemakkelijk bij voelt? Onzekerheid?
Ik heb Familie uit Engeland en spreek het alsof ik er zelf geboren ben.
Ik ben gewoon van mening dat de Nederlandse taal toereikend genoeg is en te mooi om iedere tien jaar stukje bij beetje vervangen te worden door dit nutteloze modeverschijnsel.
Mss is jouw Engels dusdanig slecht dat je je er ongemakkelijk bij voelt? Onzekerheid?
Ik heb Familie uit Engeland en spreek het alsof ik er zelf geboren ben.
Ik ben gewoon van mening dat de Nederlandse taal toereikend genoeg is en te mooi om iedere tien jaar stukje bij beetje vervangen te worden door dit nutteloze modeverschijnsel.
vrijdag 18 april 2014 16:22
vrijdag 18 april 2014 16:23
Wat mijn vaak pijn doet aan mijn taalgevoel is hetde steeds meer constant toenemende vervanging van Nederlandse woorden door Engelse varianten.
Dat schiet de laatste jaren steeds meer door en ik heb daar zelf echt een hekel aan, . Ik ga er nooit tegenin en maak niemand verwijten omdat het vechten is tegen de bierkaai is. Maar ik voor mijn deel vind het gewoon belachelijk omdat er gewoon tal van Nederlandse woorden zijn die de lading voldoende dekken.
Ja, als je een topic opent over taalgebruik, moet je openingspost van onberispelijke kwaliteit zijn.
Dat schiet de laatste jaren steeds meer door en ik heb daar zelf echt een hekel aan, . Ik ga er nooit tegenin en maak niemand verwijten omdat het vechten is tegen de bierkaai is. Maar ik voor mijn deel vind het gewoon belachelijk omdat er gewoon tal van Nederlandse woorden zijn die de lading voldoende dekken.
Ja, als je een topic opent over taalgebruik, moet je openingspost van onberispelijke kwaliteit zijn.
vrijdag 18 april 2014 16:28
vrijdag 18 april 2014 16:43
Engels heeft heel veel NL woorden van eeuwen geleden.
De Nederlandse taal veranderd constant. Wij schrijven nu ook bijna geen woord hetzelfde als in het jaar 1700.
Onze wereld wordt steeds groter, geen land is onbereikbaar, de economie kan niet zonder andere landen.
Engels is een wereldtaal en wordt dus veel gebruikt.
En verder eens met Pantax.
De Nederlandse taal veranderd constant. Wij schrijven nu ook bijna geen woord hetzelfde als in het jaar 1700.
Onze wereld wordt steeds groter, geen land is onbereikbaar, de economie kan niet zonder andere landen.
Engels is een wereldtaal en wordt dus veel gebruikt.
En verder eens met Pantax.