Overig
alle pijlers
Gruwelijk irritante uitspraken
zondag 28 oktober 2012 13:35
Gisteren kwamen er ineens een aantal uitspraken in me op waarbij ik dacht 'gatver wie zegt dat nou?' Kan die mensen wel slaan die zich daar dan schuldig aan maken (niet letterlijk natuurlijk, meer zo ).
Maar ongetwijfeld maak ik me zelf ook schuldig aan uitspraken die andere mensen weer zwaar irritant vinden. Ben wel benieuwd in welke ik mezelf dan ga herkennen
Ik trap alvast af:
Mensen (over het algemeen moeders) die het over 'mijn grote vriend' of (nog erger) 'die kleine boef' hebben als ze hun zoon bedoelen. Aaaaaaaaaaah
Mensen met kinderen die zichzelf enkel nog in de rol van vader of moeder lijken te zien, en dan ook nog eens op praten zoals hun kinderen. 'Ik ben een mama van 37 jaar oud en heb geen contact meer met de papa van mijn kindjes.
Zeg dan nog in ieder geval dat je moeder bent en geen contact meer hebt met de vader.
En nu jullie!
Maar ongetwijfeld maak ik me zelf ook schuldig aan uitspraken die andere mensen weer zwaar irritant vinden. Ben wel benieuwd in welke ik mezelf dan ga herkennen
Ik trap alvast af:
Mensen (over het algemeen moeders) die het over 'mijn grote vriend' of (nog erger) 'die kleine boef' hebben als ze hun zoon bedoelen. Aaaaaaaaaaah
Mensen met kinderen die zichzelf enkel nog in de rol van vader of moeder lijken te zien, en dan ook nog eens op praten zoals hun kinderen. 'Ik ben een mama van 37 jaar oud en heb geen contact meer met de papa van mijn kindjes.
Zeg dan nog in ieder geval dat je moeder bent en geen contact meer hebt met de vader.
En nu jullie!
Ik spreek toch geen Chinees?!
maandag 23 december 2013 23:00
Het grootste arsenaal aan irritante uitspraken komt toch wel van mijn schoonmoeder voor mij.
Ze zegt overal ' hoogstwaarschijnlijk' bij.
Borrelen, afdraaien ( als je ergens linksaf gaat), afnemen ( de telefoon beantwoorden), een prutje koken ( GATVERDAMME, zo vies vind ik dat), binnenwaaien ( doet ze ook veel te vaak), rondsjouwen.
En heel veel van wat er al genoemd is.
Ze zegt overal ' hoogstwaarschijnlijk' bij.
Borrelen, afdraaien ( als je ergens linksaf gaat), afnemen ( de telefoon beantwoorden), een prutje koken ( GATVERDAMME, zo vies vind ik dat), binnenwaaien ( doet ze ook veel te vaak), rondsjouwen.
En heel veel van wat er al genoemd is.
maandag 23 december 2013 23:02
quote:Dickens schreef op 23 december 2013 @ 21:57:
[...]
Is anders gewoon de correcte Spaanse uitspraak. Gelukkig hoor ik het wel eens correct uitgesproken worden.Het verbaast mij ook dat het nog steeds verkeerd uitgesproken wordt. Tequila uitspreken alsof het met dubbel l geschreven werd (als tequijja) is al heel erg. Maar tekielja (met zo'n dikke l), echt gruwelijk!
[...]
Is anders gewoon de correcte Spaanse uitspraak. Gelukkig hoor ik het wel eens correct uitgesproken worden.Het verbaast mij ook dat het nog steeds verkeerd uitgesproken wordt. Tequila uitspreken alsof het met dubbel l geschreven werd (als tequijja) is al heel erg. Maar tekielja (met zo'n dikke l), echt gruwelijk!
maandag 23 december 2013 23:15
dinsdag 24 december 2013 00:39
quote:nomennescio schreef op 23 december 2013 @ 16:25:
Mensen die notoir niet goed uitspreken
Als: nootwaar ipv notoor
http://taal.paginablog.nl/taal/2005/11/ ... _fout.html
Het blijkt niet fout te zijn om "notoir" uit te spreken als: notwaar.
http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/588/
Hoewel Taaladvies zegt dat in Nederland de uitspraak "notoor" gebruikelijk is en in België "notwaar", zeg ik ook: notwaar. Echter, ik spreek "requisitoir" uit als: rekwiesietoor. Bij vergissing als: rekwiesietwaar.
Mensen die notoir niet goed uitspreken
Als: nootwaar ipv notoor
http://taal.paginablog.nl/taal/2005/11/ ... _fout.html
Het blijkt niet fout te zijn om "notoir" uit te spreken als: notwaar.
http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/588/
Hoewel Taaladvies zegt dat in Nederland de uitspraak "notoor" gebruikelijk is en in België "notwaar", zeg ik ook: notwaar. Echter, ik spreek "requisitoir" uit als: rekwiesietoor. Bij vergissing als: rekwiesietwaar.
World of Warcraft: Legion
dinsdag 24 december 2013 00:44
quote:Dickens schreef op 23 december 2013 @ 20:01:
Tequilja, expreszo, caapetsjino, aaarrrggghh.Mijn moeder spreekt "cappuccino" uit als: kapsieno. Als we ergens koffie gaan drinken zegt ze tegen de ober dat ze "kapsieno" wil. Als de ober zeker wil zijn of hij/zij de juiste bestelling op heeft genomen, zegt deze: "kapoetsjieno", en ik zeg dat ook, en dat is dan ook de juiste uitspraak.
Tequilja, expreszo, caapetsjino, aaarrrggghh.Mijn moeder spreekt "cappuccino" uit als: kapsieno. Als we ergens koffie gaan drinken zegt ze tegen de ober dat ze "kapsieno" wil. Als de ober zeker wil zijn of hij/zij de juiste bestelling op heeft genomen, zegt deze: "kapoetsjieno", en ik zeg dat ook, en dat is dan ook de juiste uitspraak.
World of Warcraft: Legion
dinsdag 24 december 2013 00:48
quote:Dickens schreef op 23 december 2013 @ 22:36:
Met een krossanT of een kwassanT.Ik zeg "krwasã", dus de tweede a als een neusklank. Net zoals de Fransen spreek ik de n en de t niet uit. Maar in het meervoud ben ik wat inconsequent, en zeg ik: krwasãs, de tweede a weer nasaal, als een neusklank.
Met een krossanT of een kwassanT.Ik zeg "krwasã", dus de tweede a als een neusklank. Net zoals de Fransen spreek ik de n en de t niet uit. Maar in het meervoud ben ik wat inconsequent, en zeg ik: krwasãs, de tweede a weer nasaal, als een neusklank.
World of Warcraft: Legion
dinsdag 24 december 2013 08:05
quote:autumn schreef op 24 december 2013 @ 07:21:
Ik heb een keer Nestea (weet niet of het nog bestaat) uitgesproken als nesteejaa. Schaaaaaaam.Mijn broer maakte vroeger de omgekeerde fout. Hij zag een foto van een auto met de naam eronder: Seat. Hij dacht misschien: "O... dat is een Engelse auto," en sprak het uit als: siet. Later had hij door dat het een Spaanse auto is en de naam dus ook. Niet "siet" maar "see-at".
Ik heb een keer Nestea (weet niet of het nog bestaat) uitgesproken als nesteejaa. Schaaaaaaam.Mijn broer maakte vroeger de omgekeerde fout. Hij zag een foto van een auto met de naam eronder: Seat. Hij dacht misschien: "O... dat is een Engelse auto," en sprak het uit als: siet. Later had hij door dat het een Spaanse auto is en de naam dus ook. Niet "siet" maar "see-at".
World of Warcraft: Legion
dinsdag 24 december 2013 11:19
quote:hans66 schreef op 21 december 2013 @ 23:33:
[...]
Ik wil niet voor een stukje gewaardeerd worden, maar helemaal!
Ja! Wat een Hollandsche Zuinigheid
quote:Dachsie schreef op 23 december 2013 @ 15:32:
De uitspraak waarover ik me nu al jaaaaaaren erger (zou er het liefst een klachtenbrief over schrijven zo erg!) is die van RTL4 en dan vooral RTL Boulevard met dat ge'CUVER'.
"De winnares van Hollants nekst top maddel staat zo mooi op de nieuwe cuver van de Vook."
Oh, ook in de categorie irritaties omtrent verkeerd uitgesproken woorden: 'Nimonade' i.p.v 'Limonade'.. ahh, je bent toch geen kleuter meer
[...]
Ik wil niet voor een stukje gewaardeerd worden, maar helemaal!
Ja! Wat een Hollandsche Zuinigheid
quote:Dachsie schreef op 23 december 2013 @ 15:32:
De uitspraak waarover ik me nu al jaaaaaaren erger (zou er het liefst een klachtenbrief over schrijven zo erg!) is die van RTL4 en dan vooral RTL Boulevard met dat ge'CUVER'.
"De winnares van Hollants nekst top maddel staat zo mooi op de nieuwe cuver van de Vook."
Oh, ook in de categorie irritaties omtrent verkeerd uitgesproken woorden: 'Nimonade' i.p.v 'Limonade'.. ahh, je bent toch geen kleuter meer
dinsdag 24 december 2013 12:14
quote:hans66 schreef op 24 december 2013 @ 10:17:
Ik hoor mensen "stalken" weleens uitspreken precies zoals het geschreven is, of als: stalleke(n). Ik spreek het uit als: stòòken, en ik volg daarmee de Engelse uitspraak; het komt immers uit het Engels.Ik heb het over 'stolken'. Is dat verkeerd dan? Dit hoor ik in mijn omgeving nl ook.
Ik hoor mensen "stalken" weleens uitspreken precies zoals het geschreven is, of als: stalleke(n). Ik spreek het uit als: stòòken, en ik volg daarmee de Engelse uitspraak; het komt immers uit het Engels.Ik heb het over 'stolken'. Is dat verkeerd dan? Dit hoor ik in mijn omgeving nl ook.
Een wijs persoon leert meer door het stellen van een domme vraag dan een dom persoon leert van een wijs antwoord.
donderdag 26 december 2013 18:51
quote:reizenenzo schreef op 24 december 2013 @ 12:14:
[...]
Ik heb het over 'stolken'. Is dat verkeerd dan? Dit hoor ik in mijn omgeving nl ook.
Ik zeg iets dat tussen stolken en stalken in zit. Die echt Engelse uitspraak vind ik niet passend in de Nederlandse taal.
Wat betreft uvw/uwv: ik denk dat die fout voortkomt uit het alfabet, waarin die letters in die volgorde achter elkaar voorkomen.
[...]
Ik heb het over 'stolken'. Is dat verkeerd dan? Dit hoor ik in mijn omgeving nl ook.
Ik zeg iets dat tussen stolken en stalken in zit. Die echt Engelse uitspraak vind ik niet passend in de Nederlandse taal.
Wat betreft uvw/uwv: ik denk dat die fout voortkomt uit het alfabet, waarin die letters in die volgorde achter elkaar voorkomen.
Ik spreek toch geen Chinees?!
donderdag 26 december 2013 18:54
Ik wist trouwens niet dat notoir uitgesproken hoort te worden als notoor!
Erger me trouwens dood aan mensen die idealiter en normaliter uitspreken met het woord liter (als inhoudsmaat) erin. Sinds ik aan mijn docent Nederlands heb gevraagd wat de juiste uitspraak is mag niemand het van mij nog fout uitspreken
Erger me trouwens dood aan mensen die idealiter en normaliter uitspreken met het woord liter (als inhoudsmaat) erin. Sinds ik aan mijn docent Nederlands heb gevraagd wat de juiste uitspraak is mag niemand het van mij nog fout uitspreken
Ik spreek toch geen Chinees?!
donderdag 26 december 2013 19:08
donderdag 26 december 2013 19:11
quote:26gelukkig schreef op 26 december 2013 @ 19:08:
Niet alles gelezen dus misschien dubbel, maar mijn schoonouders maken alle klassieke Engelse fouten:
Joe York (NY)
Stiek (steak)
Swieter (sweater)
Kor-nét bief (corned beef)
Jouwt hostel (youth hostel)Ik vind het eigenlijk wel schattig
Niet alles gelezen dus misschien dubbel, maar mijn schoonouders maken alle klassieke Engelse fouten:
Joe York (NY)
Stiek (steak)
Swieter (sweater)
Kor-nét bief (corned beef)
Jouwt hostel (youth hostel)Ik vind het eigenlijk wel schattig
You don't have to fit into the format