Grill of grill?

10-10-2018 13:35 79 berichten
Alle reacties Link kopieren
Ugh, ik heb een ergernis, een hele kinderachtige. Mijn vriend spreekt grill uit met een Engelse g, op z'n Engels dus. Dus ook als we courgette grillen, iets onder de grill doen of als er iets gegrilld is.

IK VIND HET ZO IRRITANT. En dat zei ik gister dus tegen hem, dat ik de courgette ging ggggggrillen. Lekker lullig.

Maar misschien zeg ik het wel fout...? Wat jullie?
Such fun!1
Alle reacties Link kopieren
MarindaH schreef:
10-10-2018 14:11
Ja, dat kan ik wel besluiten, maar hij grillt vaak genoeg uit zichzelf.
Grillpan laten verdwijnen?
Just because you have the emotional range of a teaspoon doesn’t mean we all have.
Arsjitect of argitect?
MarindaH schreef:
10-10-2018 14:10
Al jaren lijd ik in stilte als we iets staan te grillen, maar gister hield ik het niet meer. Zo'n pms-gevoel dat de overhand neemt.

Zegt jouw vriend dan ook waaróm hij het hardnekkig verkeerd blijft zeggen?

Nee maar ik gok eigenwijzigheid. Meestal kijkt hij alleen heel geërgerd omdat ik hem verbeter.
Alle reacties Link kopieren
Kia•Ora schreef:
10-10-2018 14:12
Grillpan laten verdwijnen?

Maar ik vind geggggrillde courgette zo lekker :'(
Such fun!1
Alle reacties Link kopieren
MarindaH schreef:
10-10-2018 14:13
Maar ik vind geggggrillde courgette zo lekker :'(
:there:

Nieuw woord voor gggrillen bedenken?
Just because you have the emotional range of a teaspoon doesn’t mean we all have.
Alle reacties Link kopieren
snug schreef:
10-10-2018 14:12
Arsjitect of argitect?
De eerste
Alle reacties Link kopieren
Grill is een Engels woord, dus in die zin is een Engelse uitspraak niet verkeerd. Of zeg je ook bijvoorbeeld kompuuter?
Nien32 schreef:
10-10-2018 13:54
Hahaha wat een topic! Over hoe mensen woorden verkeerd uitspreken.

Ik hoor soms wel eens uuro ipv euro, vooral bij oudere mensen :rofl:
Uuro wordt hier in de regio ook veel gebruikt. Doet net zoveel pijn aan mijn oren als ooto
Alle reacties Link kopieren
MonteCara* schreef:
10-10-2018 13:41
Ik zeg het net als jij.

Waar ik dan weer een bloedhekel aan heb is als mensen 'tjips' zeggen ipv 'sjips' :proud:
Dat heb ik met papprika in plaats van paaprika. En fafforiet in plaats van favoriet.
Don't waste your time on jealousy,
Sometimes you're ahead, sometimes you're behind.
Alle reacties Link kopieren
Zegt hij ook Dwroags tegen drugs?
Dat vind ik namelijk heul irritant, doen ze vaak op het Journaal.

Een ander woord verzinnen? Of "Bakken in de streepjespan?"

Ik zeg trouwens ook gewoon gggggril. Ik ken ook niemand die het Engels uitspreekt eigenlijk. Dus ik snap je ergernis wel.

Kan je het hem niet heel lief vragen als je niet in een PMS bui zit? Dat hij altijd grill mag zeggen, maar niet als jij erbij bent?
Alle reacties Link kopieren
gemini2011 schreef:
10-10-2018 14:53
Zegt hij ook Dwroags tegen drugs?
Dat vind ik namelijk heul irritant, doen ze vaak op het Journaal.
Oeh ja! Dat is zeker irritant.
Don't waste your time on jealousy,
Sometimes you're ahead, sometimes you're behind.
Alle reacties Link kopieren
Ik heb dat met miniggggolf (nederlandse g) ipv midgetgolf (engelse g). Volgens mij is het beide goed maar ik vind minigolf zo irritant klinken. Ik erger me vooral aan de nederlandse g. "We gaan morgen ggggolven." Grillen zeg ik wel gewoon met de nl g.
Alle reacties Link kopieren
Ik zou het ook met een g uitspreken ipv op z'n Engels.

Ik erger me aan "owto" ipv "auto". Maar die discussie is hier al eens gevoerd.
Strawberrylime schreef:
10-10-2018 15:00
Ik heb dat met miniggggolf (nederlandse g) ipv midgetgolf (engelse g). Volgens mij is het beide goed maar ik vind minigolf zo irritant klinken. Ik erger me vooral aan de nederlandse g. "We gaan morgen ggggolven." Grillen zeg ik wel gewoon met de nl g.
Off topic:
Maar midgetgolf is dan wel weer een Nederlands woord.

In geen engelssprekend land noemen ze dat zo hoor! Is nogal beledigende term.
Minitiature golf, mini golf, crazy golf kan allemaal wel.

Met Ggggrillen beledig je dan weer niemand (denk ik :P )
Of in een Engelssprekend land je auto een oldtimer noemen ;-D
Excuse me, my oldtimer is total loss.

De wat?
anoniem_64b15400b727b wijzigde dit bericht op 10-10-2018 15:22
4.27% gewijzigd
snug schreef:
10-10-2018 14:12
Arsjitect of argitect?

Wacht, ik zoek het even op via m'n wie-fie.
Alle reacties Link kopieren
Susan schreef:
10-10-2018 14:47
Dat heb ik met papprika in plaats van paaprika. En fafforiet in plaats van favoriet.

Brrrrr..... ik krijg van paaprika juist weer de rillingen over mijn rug.
En ik kan er ook echt niet tegen want ik krijg er buikpijn van.
Zullen we proberen het een beetje gezellig te houden?!
Alle reacties Link kopieren
Lizzy75 schreef:
10-10-2018 15:04
Ik zou het ook met een g uitspreken ipv op z'n Engels.

Ik erger me aan "owto" ipv "auto". Maar die discussie is hier al eens gevoerd.
Dat is een 'klassendingetje'
Zullen we proberen het een beetje gezellig te houden?!
Alle reacties Link kopieren
Of zelfgemaakte djem
Alle reacties Link kopieren
Maar hóe zegt hij het dan op zijn Engels? Alleen die G, of ook de R?

Als je op z’n half-Engels uitspreekt, dus alleen de G, dan krijg je een soort Krillen dus?

‘Grillen’ op z’n Engels is sowieso een beetje gek, omdat je het op z’n Nederlands vervoegt
Alle reacties Link kopieren
gemini2011 schreef:
10-10-2018 14:53
Zegt hij ook Dwroags tegen drugs?
Dat vind ik namelijk heul irritant, doen ze vaak op het Journaal.

Een ander woord verzinnen? Of "Bakken in de streepjespan?"

Ik zeg trouwens ook gewoon gggggril. Ik ken ook niemand die het Engels uitspreekt eigenlijk. Dus ik snap je ergernis wel.

Kan je het hem niet heel lief vragen als je niet in een PMS bui zit? Dat hij altijd grill mag zeggen, maar niet als jij erbij bent?

Ik had geen pms, ik krijg er pms van! Het haalt iets in me naar boven... Drugs spreekt ie wel gewoon als drugs uit.

Die streepjespan ga ik onthouden :proud: Ben trouwens benieuwd of hij de volgende keer mijn ergernis heeft onthouden.
marindah wijzigde dit bericht op 10-10-2018 16:17
0.14% gewijzigd
Such fun!1
Alle reacties Link kopieren
Mevrouw75 schreef:
10-10-2018 15:31
Maar hóe zegt hij het dan op zijn Engels? Alleen die G, of ook de R?

Als je op z’n half-Engels uitspreekt, dus alleen de G, dan krijg je een soort Krillen dus?

‘Grillen’ op z’n Engels is sowieso een beetje gek, omdat je het op z’n Nederlands vervoegt

Ja, krillen met een zachte k.
Such fun!1
Alle reacties Link kopieren
Als je het echt zo zat bent ga dan gewoon zelf ook gemma glitteren (kemma klitter) ((ff google als je haar niet kent)) en ik zou hem dan ook gemma gaan noemen :D
Alle reacties Link kopieren
Volgens mij wordt het zelfstandig naamwoord in het Nederlands als 'gril' gespeld. Dan hoort het uiteraard zeker niet op zijn Engels uitgesproken te worden ;-) Zeg hem dat maar.
Wat gij niet wilt dat u geschiedt, doe dat ook een ander niet.
Alle reacties Link kopieren
Oh dat soort dingen hoor ik niet. Maar misschien erger je je aan aanstelleritis omdat jij het podium voor jezelf had gewild. Een soort competitie van wie doet het het beste, correctste of is het meeste verengelst.
En als het vuur gedoofd is komen er wolven

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven