Pijn aan je taalgevoel
zaterdag 23 juni 2012 om 23:20
Ken je dat? Pijn aan je taalgevoel?
Dat heb ik als ik iemand iets hoor zeggen waarbij 'n knoeper van 'n grammaticale fout wordt gemaakt, of de klemtoon verkeerd wordt gelegd.
En het voelt net zoals dit:
Ik woon nu 'n kleine 15 jaar in Rotterdam, en kan nog altijd niet wennen aan Maastùnnel en rookvléés. Brrrr... En net hoorde ik 'n aankondiging op 'n amateurradiostation:"De volgende nummer is..." Ieeeuuww....
Herkenbaar? Wat doet pijn aan jullie taalgevoel?
Dat heb ik als ik iemand iets hoor zeggen waarbij 'n knoeper van 'n grammaticale fout wordt gemaakt, of de klemtoon verkeerd wordt gelegd.
En het voelt net zoals dit:
Ik woon nu 'n kleine 15 jaar in Rotterdam, en kan nog altijd niet wennen aan Maastùnnel en rookvléés. Brrrr... En net hoorde ik 'n aankondiging op 'n amateurradiostation:"De volgende nummer is..." Ieeeuuww....
Herkenbaar? Wat doet pijn aan jullie taalgevoel?
zaterdag 21 juli 2012 om 17:25
quote:jen16 schreef op 21 juli 2012 @ 16:01:
Of: Ik pas die schoenen niet. (Terwijl diegene ze juist wel heeft gepast natuurlijk!) In plaats van: Die schoenen passen mij niet.
Hmmm, dit vind ik niet zo'n rare hoor.
Het klopt dan wel niet, maar het gros van de mensen zegt het volgens mij op die manier.
Ik zeg bijvoorbeeld ook: 'Die broek pas ik niet meer', in plaats van: 'Die broek past mij niet meer'.
Of: Ik pas die schoenen niet. (Terwijl diegene ze juist wel heeft gepast natuurlijk!) In plaats van: Die schoenen passen mij niet.
Hmmm, dit vind ik niet zo'n rare hoor.
Het klopt dan wel niet, maar het gros van de mensen zegt het volgens mij op die manier.
Ik zeg bijvoorbeeld ook: 'Die broek pas ik niet meer', in plaats van: 'Die broek past mij niet meer'.
zondag 22 juli 2012 om 13:25
zondag 22 juli 2012 om 13:28
quote:xop720 schreef op 13 juli 2012 @ 10:33:
Zo wie zo of zowiezo of weet ik welke variant i.p.v. sowieso.......
Daarnaast stoor ik me heel erg aan "Me kat", "ik heb bij me oma gelogeerd" enz. Afschuwelijk.
En soms lees ik hele verhalen zonder hoofdletter en leesteken-gebruik. Da's ook echt erg!
SMS-taal als ff w8en enz. vind ik dan gek genoeg wel weer grappig als het in sms'jes gebruikt wordt. Maar in redelijk serieuze en/of officiele emails......... brr.emails is er ook zo een trouwens... Het is e-mails... Van email worden pannetjes gemaakt
Zo wie zo of zowiezo of weet ik welke variant i.p.v. sowieso.......
Daarnaast stoor ik me heel erg aan "Me kat", "ik heb bij me oma gelogeerd" enz. Afschuwelijk.
En soms lees ik hele verhalen zonder hoofdletter en leesteken-gebruik. Da's ook echt erg!
SMS-taal als ff w8en enz. vind ik dan gek genoeg wel weer grappig als het in sms'jes gebruikt wordt. Maar in redelijk serieuze en/of officiele emails......... brr.emails is er ook zo een trouwens... Het is e-mails... Van email worden pannetjes gemaakt
woensdag 25 juli 2012 om 10:04
quote:jen16 schreef op 21 juli 2012 @ 15:53:
Wat ook heel irritant is: Een aantal mensen hebben... Of een groep mensen lopen.
Hij wilt.. grrr! Bing van GTST zegt dit altijd, haha. Ik irriteer me hier enorm aan, om maar even in stijl te blijven
Collega zegt nu ook "hij kant", als in "hij kant dat niet"
Familie woont op Texel en volgens oom is het heel normaal dat je zegt: " wij benne tesselaars"
Tja...het is een schat verder
Wat ook heel irritant is: Een aantal mensen hebben... Of een groep mensen lopen.
Hij wilt.. grrr! Bing van GTST zegt dit altijd, haha. Ik irriteer me hier enorm aan, om maar even in stijl te blijven
Collega zegt nu ook "hij kant", als in "hij kant dat niet"
Familie woont op Texel en volgens oom is het heel normaal dat je zegt: " wij benne tesselaars"
Tja...het is een schat verder
donderdag 2 augustus 2012 om 14:29
"Veel mensen hebben (op school of thuis) geleerd dat ze het werkwoord wezen niet mogen gebruiken. 'Wezen vind je in een weeshuis!', was de uitroep waarmee ze werden gecorrigeerd als ze het toch deden. Taalkundig is er echter geen reden om wezen af te keuren: het is een eeuwenoud werkwoord. Wel is wezen al lange tijd minder formeel dan zijn; in verzorgd-neutrale schrijftaal past zijn daardoor het best"
http://www.onzetaal.nl/taaladvies/advies/wezen-zijn
http://www.onzetaal.nl/taaladvies/advies/wezen-zijn
donderdag 2 augustus 2012 om 16:59
donderdag 2 augustus 2012 om 17:01
quote:lottekeNL schreef op 02 augustus 2012 @ 16:59:
Maar gebeurd kunnen mensen nog ergens lezen, want het bestaat. Duurd, stuurd etc. bestaan niet eens.
Precies, dat bedoelde ik eigenlijk ook.
Het bestaat, alleen gebruiken ze het verkeerd.
En als je taalgevoel echt pet is, kan ik me daar nog wel iets bij voorstellen ook.
Maar gebeurd kunnen mensen nog ergens lezen, want het bestaat. Duurd, stuurd etc. bestaan niet eens.
Precies, dat bedoelde ik eigenlijk ook.
Het bestaat, alleen gebruiken ze het verkeerd.
En als je taalgevoel echt pet is, kan ik me daar nog wel iets bij voorstellen ook.
donderdag 2 augustus 2012 om 17:03
quote:lottekeNL schreef op 02 augustus 2012 @ 16:59:
Waar ik me ook aan erger is als iemand dat " een spelfout" noemt. Dat is geen spelfout, dat is geen werkwoord kunnen vervoegen.
Maar als je dat zegt ben je helemaal een taalnazi.Je kunt het natuurlijk ook een typefout noemen, dan kom je sowieso goed weg
Waar ik me ook aan erger is als iemand dat " een spelfout" noemt. Dat is geen spelfout, dat is geen werkwoord kunnen vervoegen.
Maar als je dat zegt ben je helemaal een taalnazi.Je kunt het natuurlijk ook een typefout noemen, dan kom je sowieso goed weg
donderdag 2 augustus 2012 om 21:56
Misschien is het al voorbij gekomen hier, maar dit vind ik erg:
zei waar zij wordt bedoeld. En wat kom ik dat veel tegen in topics hier en niet één keer, maar soms in hele topics lang!
Me i.p.v. m'n of mijn stoor ik me ook aan. Maar dat schijnt al zo ingeburgerd te zijn in de taal dat ik denk 'laat maar'. Maar ik vind het zo dom klinken. "Me vriendin heb gezegt dat zei me vriend ook leuk vind en me moeder zegt dat zei dat gezien heb." Echt, ik ben het ergens tegengekomen. En het is geen uitzondering helaas.
zei waar zij wordt bedoeld. En wat kom ik dat veel tegen in topics hier en niet één keer, maar soms in hele topics lang!
Me i.p.v. m'n of mijn stoor ik me ook aan. Maar dat schijnt al zo ingeburgerd te zijn in de taal dat ik denk 'laat maar'. Maar ik vind het zo dom klinken. "Me vriendin heb gezegt dat zei me vriend ook leuk vind en me moeder zegt dat zei dat gezien heb." Echt, ik ben het ergens tegengekomen. En het is geen uitzondering helaas.