Lompe acties van landgenoten op vakantie in het buitenland.

12-11-2017 14:00 235 berichten
Ben nog maar zelden op vakantie geweest naar een land waar ik geen andere Nederlanders tegen kwam. Soms erg leuk maar soms ook plaatsvervangende schaamte omdat men zich niet kan gedragen etc.

- Hard schreeuwen in het openbaar vervoer terwijl het juist de bedoeling is dat je niet te hard praat om een ander niet te storen.
- Stug Nederlands blijven praten tegen een verkoper in Parijs en dan boos worden dat verkoper je niet snapt.

Kan er even niet meer bedenken maar ben benieuwd wat anderen zoal zijn tegen gekomen op vakantie.
Alle reacties Link kopieren
Misschien off-topic. Ik vind het heeel irritant dat in Amsterdam de voertaal meer en meer Engels wordt. Dat er in horecagelegenheden geen nederlandstalige menukaart is (laat dan maar zitten).
Of dat je in winkels wordt aangesproken met: can I help you? Nou nee je kan me niet helpen zo te horen...
Echt zo irritant!
Alle reacties Link kopieren
redbulletje schreef:
12-11-2017 15:18
Kan me dáár dan weer enorm aan ergeren al die (veelal Europese) nationaliteiten die HUN taal als DE taal zien
.
.
Vooral bij Engelsen zie je dat vaak.
Niet geschoten is altijd mis
Alle reacties Link kopieren
Rosetrea schreef:
12-11-2017 14:09
Ik heb nog nooit gemerkt dat een Nederlander Nederlands blijft spreken in het buitenland. Vind juist dat we ons heel goed taalkundig aanpassen.
Ik maak het dagelijks mee dat Nederlanders in het buitenland ( werk in het toerisme in Frankrijk) Nederlands blijven spreken. Vreselijk . En dat ze zo goed in Engels zijn valt tegen, brakkemikkig Engels , maar beter dan de andere niet Engelstaligen.
Maar goed andere nationaliteiten denken ook dat iedereen hun taal spreekt.
Bitje93 schreef:
12-11-2017 16:33
.
.
Vooral bij Engelsen zie je dat vaak.
Terecht natuurlijk aangezien hun taal dé internationale business taal is. Daar kunnen zij ook niets aan doen verder ;-D
Bitje93 schreef:
12-11-2017 16:33
.
.
Vooral bij Engelsen zie je dat vaak.
Vind ik niet Engelsen complimenteren je ook vaak dat je goed Engels spreekt en dat ze dat knap vinden.
In Frankrijk maak ik het wel veel mee .
Alle reacties Link kopieren
redbulletje schreef:
12-11-2017 16:34
Terecht natuurlijk aangezien hun taal dé internationale business taal is. Daar kunnen zij ook niets aan doen verder ;-D
Nee, maar je kunt op z'n minst wel een paar worden leren; dankjewel, alsjeblieft, een begroeting.
Wel zo sympathiek.
Wij boeken eigenlijk altijd los en vermijden accomodaties waar veel Nederlanders komen .
Dat Nederlanders het maar logisch vinden dat iedereen maar Nederlands of Engels spreekt.
Ook in een chauvinistisch land als Frankrijk.
Als je weet dat Fransen geen Engels spreken en jij spreekt geen Frans, blijf dan thuis of kies een andere vakantiebestemming.
(Ik ben overigens op plekken in Spanje en Catalonië geweest waar ze ook geen woord Frans of Engels spraken. Dan maar die 10 woorden Spaans die ik ken of gebarentaal.)

En dan ben je een keer op vakantie ... moet je nog altijd je vieze Heineken hebben op café. Minstens 10 verschillende biertjes in elk land maar ... Heineken it will be.
Alle reacties Link kopieren
redbulletje, even off-topic, ik zag laatst wat van jouw soortgenoten staan op een klein, zompig veldje naast een huis aan de rand van de stad, Zag er tamelijk treurig uit, zulke mooie, wat ruige beesten op een mini-schapenveldje.
nounou
Onkruit schreef:
12-11-2017 16:39
Nee, maar je kunt op z'n minst wel een paar worden leren; dankjewel, alsjeblieft, een begroeting.
Wel zo sympathiek.
Dat doe ik ook wel idd, maar voegt in de praktijk meestal weinig toe als ik terima kasih zeg ipv thanks
Alle reacties Link kopieren
Ik werk in de horeca. Pas een groep Italianen in de zaak waarvan niemand een woord Engels (of frans of duits) sprak. Met handen en voeten de menukaart uitgelegd.
Niet te doen.
Alle reacties Link kopieren
redbulletje schreef:
12-11-2017 16:43
Dat doe ik ook wel idd, maar voegt in de praktijk meestal weinig toe als ik terima kasih zeg ipv thanks
Voor mij zou dat wel veel schelen. Alleen al dat je die moeite doet.
Ik verbaas me altijd over de lompheid waarmee NL-ers van mening zijn dat hun Duitstalige medemens zich moet aanpassen aan ZIJN Nederlandse taal terwijl hij notabene op eigen initiatief DL bezoekt.

En maar roepen dat de Turkse, Marokkaanse, van eender welk land afkomstige bezoeker zich dient aan te passen aan NL taal.
anoniem_277599 wijzigde dit bericht op 12-11-2017 18:04
0.31% gewijzigd
Alle reacties Link kopieren
MiniMe3 schreef:
12-11-2017 14:27
Het scheelt als je zelf geen aso-bestemmingen opzoekt. Ik kom amper Nederlanders tegen en indien wel, zijn ze over het algemeen juist erg gezellig.
Dit dus.
Alle reacties Link kopieren
redbulletje schreef:
12-11-2017 16:43
Dat doe ik ook wel idd, maar voegt in de praktijk meestal weinig toe als ik terima kasih zeg ipv thanks
Mwah dat weet ik niet. Ik hoef geen hele gesprekken te kunnen voeren in welke andere taal dan ook ( buiten Engels) maar hallo,dankjewel, dag en 2 Bier komt meestal wel van pas :P
Alle reacties Link kopieren
Tornacense schreef:
12-11-2017 16:41


En dan ben je een keer op vakantie ... moet je nog altijd je vieze Heineken hebben op café. Minstens 10 verschillende biertjes in elk land maar ... Heineken it will be.
Ja idioot hè.
Ik drink altijd het liefst lokaal bier. Leuk om te proberen juist.
Ik pik ze er overigens ook zo uit op de terrassen van de restaurants en op campings ...

Zit je in een land waar de plaatselijke bevolking niet eet voor 21u 's avonds.
Wie zit er om 17u30 al aan tafel? Juist, ja.

Wel handig dat je om 21u 80 % minder Nederlanders tegenkomt op resto :-D.
Troeteltje schreef:
12-11-2017 16:48
Ik verbaas me altijd over de lompheid waarmee NL-erg van mening zijn dat hun Duitstalige medemens zich moet aanpassen aan ZIJN Nederlandse taal terwijl hij notabene op eigen initiatief DL bezoekt.
Dat vind ik ook raar. Ik versta Duits prima, maar als er meer dan 'n huis tuin en keuken gesprek nodig is, stel ik het wel op prijs als we het gesprek voort kunnen zetten in 't Engels, zodat we beiden de handicap van een andere taal hebben.
Alle reacties Link kopieren
In mijn ervaring spreken ze, met name in Frankrijk, ineens best aardig Engels als je zelf eerst in het (gebrekkig) Frans begint, en je komt er niet uit.

Vorig jaar op de camping wel gezien dat een stel Nederlanders op z'n plat Rotterdams stond te bakkeleien met het heetgebakerde Franse campingmannetje over de borg die ze niet terug kregen. Aan de ene kant denk ik dan: wat voor nut heeft dat? Aan de andere kant was dat campingmannetje een lul en toch niet voor rede vatbaar dus ja, ik kan me wel voorstellen dat dat dan zo gaat.

Meest irritante Nederlanders op vakantie: een paar jaar terug, toen we in New York waren, was daar een beheurlijk bekakt gezin met drie kinderen, waaronder twee puberzoons, die in het vliegtuig terug enorm vervelend waren. Pa en ma hadden nergens last van, want die waren lekker aan de andere kant van het vliegtuig gaan zitten, en de terrorpubers bleven de hele tijd tegen onze stoelen aanschoppen, herrie maken (fijn tijdens een nachtvlucht), muziek op speakers, dat soort werk. Totaal niet op aan te spreken, ook niet door het personeel, en ouders zeiden letterlijk: zoek het maar uit.

Ja, fijn om anderen met je onopgevoede kutkinderen op te zadelen, maar neem ze dan niet mee op vakantie.
Kijk uit malloot, een kokosnoot.
dolfje schreef:
12-11-2017 16:53
Ja idioot hè.
Ik drink altijd het liefst lokaal bier. Leuk om te proberen juist.
Ja idem
Alle reacties Link kopieren
redbulletje schreef:
12-11-2017 17:00
Dat vind ik ook raar. Ik versta Duits prima, maar als er meer dan 'n huis tuin en keuken gesprek nodig is, stel ik het wel op prijs als we het gesprek voort kunnen zetten in 't Engels, zodat we beiden de handicap van een andere taal hebben.
Ja eens!

Wij zaten ooit in Egypte in een hotel aan tafel met een Duits stel wat het belachelijk vond dat wij uit Eindhoven ( dus vrij dicht bij de grens) geen vloeiend Duits spraken. Toen ik vroeg waar zij vandaan kwamen was dat ongeveer net zover van de grens in Duitsland. Toen ik zei dat ik het belachelijk vond dat zij geen Nederlands spraken draaiden ze ons de rug toe. Engels wilden ze niet met ons praten maar konden ze best wat deden ze tegen het personeel daar ook.
Alle reacties Link kopieren
Schreeuwerige kinderen heb je natuurlijk in elk land, denk alleen dan Nederlandse kinderen die herrie maken ons meer opvallen. Net als luidruchtige groepen jongeren.
Met NLers niet zo veel ervaring. Wel een keer met een Duits stel , op een internationale groepsreis. Hielden zich niet aan de gemaakte tijdsafspraken. Lieten gerust de hele bus wachten om nog 'even' een gigantische supermarkt in te gaan.
Het toppunt was wel dat er bij een grensovergang in Amerika door de douane gevraagd werd of er nog iemand iets aan te geven had : Ja, zei de Duitser, ik heb een wapen bij me, hahaha.
Gelukkig werd dat niet serieus genomen. Voor het zelfde geld hadden we allemaal de bus uit gemoeten en werd alle binnenste buiten gekeerd.
We hebben hem wel even op zijn plaats gezet. :whip:
Alle reacties Link kopieren
Ik heb ooit bij een ontbijtbuffet in Noord-Afrika meegemaakt dat twee Nederlandse families helemaal verontwaardigd waren dat het brood niet in sneetjes klaarlag, want dat was toch zo'n kleine moeite. Oh, en er was ook al geen hagelslag om erop te doen.
"I'm gonna see if you know the words to this song. If you don't you better ask somebody!"
Als ik op vakantie ben probeer ik ook altijd wat basic woordjes te leren en probeer ik die vaak toe te passen ter plaatse. De meeste locals vinden dat wel leuk maar er zijn er ook die dat irritant vinden. Er kwam ook een keer een local onze uitspraak verbeteren want onze uitspraak was te lachwekkend :hihi:

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven