En anders neem je de kinderen wel mee maar voer je het gesprek in het engels. Ik weet nog dat mijn ouders dat altijd deden als ze iets wilden bespreken wat niet voor kinderenoortjes was, dan schakelden ze over naar engels of frans. (de stiekemerds)
Oh, wij werden gewoon boven geparkeerd.
If at first you don’t succeed, call it version 1.0
Maar is hij helemaal niet thuis? Van 's ochtends vroeg tot 's avonds laat niet? Zo niet, is er niemand anders die je kinderen even op kan vangen, een paar uurtjes?
Nee, hij gaat morgen 9 uur van huis en komt na 24 weer thuis. En het is lastig om op zondag andere mensen te vinden voor mijn kinderen. Tja zondag is echt een familiedag.
Jutka, 4 en 1 zijn ze toch? Kan je die niet eventjes bij een van de vrienden parkeren die er van weten? Kan je ook gewoon zeggen waarom je even opvang nodig hebt.
En anders, ik neem aan dat je kinderen eerder naar bed gaan dan je ouders. Dus je legt de kinderen op bed, neem aan dat je man dan ook thuis is, en dan ga je 's avonds bij je ouders langs.
Natuurlijk kan je daar wel tijd voor vinden, dit is te belangrijk om er geen tijd voor te vinden.
En anders neem je de kinderen wel mee maar voer je het gesprek in het engels. Ik weet nog dat mijn ouders dat altijd deden als ze iets wilden bespreken wat niet voor kinderenoortjes was, dan schakelden ze over naar engels of frans. (de stiekemerds)
Eensch! Doe het voor jezelf Jutka. Het is jouw keus, maar hoe langer je wacht hoe moeilijker het wordt.
Nee, hij gaat morgen 9 uur van huis en komt na 24 weer thuis. En het is lastig om op zondag andere mensen te vinden voor mijn kinderen. Tja zondag is echt een familiedag.
Wat gaat hij al die tijd doen dan? En kan je je ouders niet bij jou vragen, tijdens het middagslaapje ofzo?
Mag ik meeschrijven op dit topic? Ik ben namelijk ook een beetje een vreemd kipje in relatieland (hoe later het wordt, hoe belachelijker mijn taalgebruik, let er maar niet op, er valt namelijk moeilijk aan te wennen).
Helaas heb je tegenwoordig Dora. Dus als een gesprek in het engels gaat hoor je mijn dochter al: wat mag ik niet horen, je spreekt engels. Schiet dus ook niet op.
Onder voorbehoud ga ik mee met carnaval. Dat is al heel wat
Mag ik meeschrijven op dit topic? Ik ben namelijk ook een beetje een vreemd kipje in relatieland (hoe later het wordt, hoe belachelijker mijn taalgebruik, let er maar niet op, er valt namelijk moeilijk aan te wennen).
Alvast welterusten allemaal!
Liefs Druifje
Hoi Druifje,
Iedereen is hier welkom hoor, dus: Welkom!
Enne even voor de duidelijkheid wij zijn geen vreemde kipjes in relatieland, wij chicks beheersen relatieland volkomen (huphum)
Helaas heb je tegenwoordig Dora. Dus als een gesprek in het engels gaat hoor je mijn dochter al: wat mag ik niet horen, je spreekt engels. Schiet dus ook niet op.
Onder voorbehoud ga ik mee met carnaval. Dat is al heel wat
Daffodil-to-be: "Maham, waarom moet ik naar boven?"
"Je vader en ik moeten praten."
"Maar waarover dan?"
"Dat is niks voor jouw oren. En nu naar boven. Ik tel tot drie."
If at first you don’t succeed, call it version 1.0
Meiden, even een vraagje tussendoor. Vertellen jullie aan je vrienden dat je hier schrijft? Ik dus vooralsnog niet, omdat ik bang ben voor herkenning. Maar ik heb er wel veel aan en vind het hartstikke gezellig hier. Aangezien ik nogal een deler ben, voelt het raar om dit niet te delen met mijn vrienden. Zeker als we straks gaan carnavallen. Hoe doen jullie dat?
En heb me er nooit echt in verdiept waar jullie vandaan komen maar wordt nu steeds nieuwsgieriger, iedereen weet het schijnbaar? Of ben ik gewoon een domme muts?
Hij werkt in jullie dorp, dan weet je denk ik wel genoeg ( toch?)
En oudste van 4, met die hele grote oren, die heeft geen middag slaapje meer.
Oe...is ie bekend?
Maar even serieus. De optie 'boven parkeren' vind ik wel een goeie. Wij werden vroeger elke zaterdagavond boven geparkeerd want dat was het avondje van mijn ouders. Hoeft natuurlijk niet morgen, maar ik zou het wel zo snel mogelijk doen.