Relaties
alle pijlers
vertalen uit arabisch
maandag 11 december 2017 12:58
Hoe dat zo?Alicemorgan3 schreef: ↑11-12-2017 12:40Pb het me maar, ik ken half Syrië , dus ik kan het zo aan iemand vragen..
maandag 11 december 2017 13:32
Door mn werk , leuk hoor, andere culturen. Vooral veel eten
(Serieus, ik was zaterdag nog op de thee bij een Syrische vrouw, dat is geen kwestie van een koekje... en toen ik op kraambezoek ging moesten ze me naar huis rollen.. . Ff iets anders dan 1 beschuitje..)
Slecht nieuws: het is geen Arabische tekst, het is Farci (Iranees)
anoniem_359398 wijzigde dit bericht op 11-12-2017 17:12
33.14% gewijzigd
maandag 11 december 2017 18:46
Zelfde alfabeth, andere taal. Net als Frans en Nederlands.Bloody_Mary schreef: ↑11-12-2017 18:15Farsi is geen Arabisch. Het schrift is overigens een variant op het Arabisch, geen Arabisch zelf.