Taalbarrière..

16-02-2020 22:42 16 berichten
Alle reacties Link kopieren
Hi iedereen,

Mijn vriend heeft een dochtertje van 5 jaar uit een vorig huwelijk. Hij en zijn ex-vrouw zijn geëmigreerd vanuit Spanje naar Duitsland. Zijn dochtertje spreekt dus Spaans, en leert nu Duits op school.

We zijn nu iets langer dan één jaar samen, en ik heb de bewuste keuze gemaakt om de kennismaking van zijn dochter zo lang mogelijk uit te stellen. Zodat we beide zeker waren van onze relatie en zijn dochtertje geen verwarring toe konden brengen.

Nu is het zo dat zijn ex-vrouw de grote stap heeft genomen. Ze heeft mijn vriend en ik uitgenodigd om bij haar thuis kennis te maken met haar en hun dochtertje... Wat nu?

Ik spreek geen Spaans en amper Duits, met zijn ex kan ik Engels spreken, dus daar maak ik mij geen zorgen over. Buiten een andere taal te leren, hoe ga ik op een kort termijn communiceren met hun dochtertje?

Heeft iemand ooit een soortgelijke situatie meegemaakt? Of outsider tips voor mij?

Ik hoor het graag..
Alle reacties Link kopieren
gebruik het weinige duits dat je kent, en verder veel gebaren. En vraag je vriend of zijn ex waar je haar heel blij mee maakt, dat breekt het ijs ook al snel
De waarheid is dat iedereen zomaar wat probeert
Alle reacties Link kopieren
Leer een paar simpele zinnen Spaans, hallo en hoe gaat het moet vast te doen zijn. Ik verwacht dat haar moeder dat ook op prijs zal stellen. De rest komt echt wel, als jullie elkaar vaker zien dan pik je het snel genoeg op.

Ik neem aan dat je vriend een van beide talen ook redelijk spreekt dus? Hij kan je vast helpen.
Welke taal spreek je met je vriend en wat spreekt hij met zijn dochter? Hij kan natuurlijk ea vertalen.
Er zijn ook best wat spelletjes te bedenken waarvoor je niet of weinig hoeft te communiceren. Speeltuin etc.
Maar als de eerste afspraak bij de moeder thuis is, zul je die dag meer met haar dan met het meisje communiceren denk ik.
Ik kon met verve communiceren met een Russin van 5 jaar oud, kinderen zijn zo soepel en vervult met begrip, dus laat die taalbarrière je niet tegenhouden.
Alle reacties Link kopieren
Welke talen spreek je wel? Je nickname klinkt Italiaans.

Nederlanders en Duitsers verstaan elkaar redelijk goed, Spanjaarden en Italianen elkaar ook.

Als de wil er is komen jullie echt wel een heel eind. Overigens leerde mijn nichtje als peuter al Engels via BabyTV, zoals ik Duits leerde van elke dag Sesamstrasse.

Broer en ik betreuren dat we onze kinderen niet, net zoals wij vroeger elke dag minstens een half uur Duitse taal voorschotelden.
Betty White: "Once you go blackberry... Hmmmmmhmmmm"
Alle reacties Link kopieren
Wat leuk dat ex jullie heeft uitgenodigd om op die manier kennis te maken met dochter. Dit maakt het een stuk makkelijker.

En wat de taal betreft, kinderen zijn daar heel vindingrijk in.
Ik zie op vakantie dat alle nationaliteiten het grootste plezier met elkaar hebben.
Neem, eventueel in overleg met de vader of de moeder, een cadeautje mee.
Niet een overdreven groot iets, maar bijvoorbeeld een spelletje zoals memorie. Jullie kunnen dan met z’n vieren gelijk aan de slag.
Mijn vriendin praat Engels tegen mijn kinderen, zij praten Nederlands tegen haar en meer en meer ook Engels. Ik vertaal af en toe wat, maar als ik er niet ben lukt het ook.

Gaat prima op die manier, kinderen zijn dol op haar.

Kinderen zijn heel flexibel met communicatie.
Alle reacties Link kopieren
We zijn nu iets langer dan één jaar samen, en ik heb de bewuste keuze gemaakt om de kennismaking van zijn dochter zo lang mogelijk uit te stellen.

Super gedaan, fijn dat je zo aan dat meisje gedacht hebt.


Zijn dochtertje spreekt Spaans, en leert nu Duits op school.
Ik spreek geen Spaans en amper Duits
Nu is het zo dat zijn ex-vrouw [...] mijn vriend en ik uitgenodigd om bij haar thuis kennis te maken met haar en hun dochtertje... Wat nu?

Fijn dat je ex jullie uitgenodigd heeft, dat klinkt goed. Op zich zal het met communiceren en vertalen wel goedkomen maar echt communiceren met dat meisje gaat lastig natuurlijk.

Wat is de reden dat je je nu pas afvraagt hoe je dit op moet lossen? Je lijkt zo bewust in je keuze om de kennismaking niet te vroeg te doen dus dan zou ik verwachten dat je hier ook bewust mee bezig zou zijn geweest. Maar misschien was je het zelf nog lang niet van plan en ben je verrast door de uitnodiging? Anders had je je inmiddels toch wel voorbereid hierop? Dan had je intussen wel geïnvesteerd in een taalcursus lijkt me? Ik zou dat nu in elk geval wel direct gaan regelen. Als je al een beetje Duits kent dan kun je in een paar dagen al heel veel leren met de juiste cursus, gewoon even intensief mee aan de slag. Dan kan dat nog voor de ontmoeting toch? Je hebt wel al rondgekeken naar een goede cursus?

Succes en heel veel plezier alvast bij de kennismaking, ik hoop dat het voor iedereen fijn verloopt en het gaat sowieso meer om je houding/intentie dan of je een bepaalde taal goed spreekt dus laat je niet teveel afleiden door dat 'gebrek'.
Alle reacties Link kopieren
Zoveel hoef je op een eerste kennismaking ook niet met haar te communiceren hoor. Zeker niet met iedereen er bij. Probeer een beetje ontspannen en jezelf te zijn, leg de lat niet te hoog. Als alles goed gaat heb je tijd genoeg.
Vroeger toen de zee nog schoon was en seks vies....
Alle reacties Link kopieren
Welke taal spreek jij met je vriend?

Kinderen zijn heel flexibel, gebruik het Duits wat je kent en download een vertaal app op je telefoon. Zeker een kind van 5 vindt dit vast erg leuk.
I can't control the wind but I can adjust the sail
explore, dream & discover
Alle reacties Link kopieren
Kinderen zijn best flexibel met verschillende talen. Neem een spelletje mee als cadeautje, zoals al eerder gezegd hierboven memorie. Kun je haar gelijk vragen om alle plaatjes voor jou te vertalen naar het Duits. Kun jij oefenen en hebben jullie toch samen communicatie. Zo heb ik het vroeger ook geleerd :)

Maar wat bijzonder, die uitnodiging. Heel mooi dat ze nog zo met elkaar omgaan!
Drink water. Get sunlight. You're basically a houseplant with more complicated emotions.
Ik vind het wel bijzonder dat je het afgelopen jaar blijkbaar nog geen stappen hebt gemaakt om een van deze twee talen wat beter onder de knie te krijgen. Wat ben je bereid nu alsnog te gaan investeren? Ik zou echt een goede taalcursus doen in een van de twee talen (Spaans lijkt me het meest voor de hand liggend maar dat kun je ook met je vriend overleggen lijkt me).

Het is echt niet moeilijk om in een week al 10 zinnetjes in het Spaans/Duits te leren om in ieder geval het ijs te breken. Je kunt ook zoeken naar simpele prentenboeken in het Spaans of Duits om samen te lezen. Memorie vind ik een superidee.

En verder denk ik, als de wil er is, komt de rest vast ook wel!
Kastanjez schreef:
17-02-2020 08:59
Ik vind het wel bijzonder dat je het afgelopen jaar blijkbaar nog geen stappen hebt gemaakt om een van deze twee talen wat beter onder de knie te krijgen.
Ik snap dat anders wel. Mijn Jersey girl is ook niet echt bezig met Nederlands leren. Is ook niet nodig, want je kan je in Nederland prima redden met Engels en de kinderen pikken nu Engels op.
Kastanjez schreef:
17-02-2020 08:59
Ik vind het wel bijzonder dat je het afgelopen jaar blijkbaar nog geen stappen hebt gemaakt om een van deze twee talen wat beter onder de knie te krijgen. Wat ben je bereid nu alsnog te gaan investeren? Ik zou echt een goede taalcursus doen in een van de twee talen (Spaans lijkt me het meest voor de hand liggend maar dat kun je ook met je vriend overleggen lijkt me).

Het is echt niet moeilijk om in een week al 10 zinnetjes in het Spaans/Duits te leren om in ieder geval het ijs te breken. Je kunt ook zoeken naar simpele prentenboeken in het Spaans of Duits om samen te lezen. Memorie vind ik een superidee.

En verder denk ik, als de wil er is, komt de rest vast ook wel!
Eens. Je zou deze apps eens kunnen proberen:

Gonliapps 'Spanish', 'Babbel', 'DuoLingo'
Alle reacties Link kopieren
Mijn ex is Braziliaans, wij spraken Engels met elkaar. Met zijn zoontje van 8 sprak ik een mix van Engels, Portugees en Hebreeuws omdat hij al die talen leert. Mijn Portugees is echt heel basic, en mijn ex vertaalde af en toe dingen.

Met mijn ex schoonmoeder was het zo: Ik sprak Engels, zij antwoordde in het Portugees.. we verstonden elkaar wel maar hadden niet genoeg vaardigheden om in die taal te antwoorden

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven