Nederlandse taal

25-10-2018 22:47 91 berichten
Ik kom weleens woorden tegen -vooral anglicismen- waarvan ik denk: daar hebben we toch een mooi gangbaar woord voor?

Het is niet zo dat ik me per definitie erger aan anglicismen. Taal verandert nu eenmaal, en sommige uitdrukkingen van buitenlandse origine hebben in mijn ogen wel een meerwaarde. Ik zou bijvoorbeeld niet zo gauw een Nederlands alternatief weten voor 'sowieso'.

Wie 'ergert' zich ook wel eens aan bepaalde woorden?
TO trapt af:

ik kwam op dit topic naar aanleiding van een titel in de 'lees ook' dat je een adventskalender kunt scoren.

'Scoren' vind ik nou echt een jeukwoord, en ik hoor het steeds vaker :(
Vroeger zeiden we gewoon dat we iets op de kop getikt hadden...

Wat me ook opvalt, is dat het woord 'geschiedenis' geschiedenis is. Dat is nu historie. Ik vind het niet klinken (ja, dat is mijn persoonlijke smaak).
Weer zo'n soort topic?

Eerlijk gezegd erger ik me niet heel erg aan anglicismen, ben bang dat ik me ook vaak schuldig maak aan Engels taalgebruik.
Alle reacties Link kopieren
Ik erger me aan "gauw" als er "snel" moet staan.

Anglicismen kunnen trouwens ook heel "gangbaar" zijn. En ook woorden uit andere talen zijn regelmatig gangbaar. Bijvoorbeeld het uit het Frans afkomstige 'origine'. Dit laatste woord hebben de Fransen dan weer van het Latijnse origo dat iets als oorsprong, herkomst betekent.
stampertje12 wijzigde dit bericht op 25-10-2018 22:54
2.17% gewijzigd
Phineas schreef:
25-10-2018 22:51
TO trapt af:

ik kwam op dit topic naar aanleiding van een titel in de 'lees ook' dat je een adventskalender kunt scoren.

'Scoren' vind ik nou echt een jeukwoord, en ik hoor het steeds vaker :(

Oh 'scoren' vind ik ook erg ja, maar ik weet nog toen ik de Tina las (en dat is inmiddels alweer bijna 20 jaar geleden :D ) ik dat ook al irritant vond. Dat woord gaat dus al even mee.
Alle reacties Link kopieren
Bedoel je: aan welke woorden erger je je?

In het voetbal heb je een hoop woorden waar een prima Nederlands woord voor is, zoals corner (hoekschop), goal (doel), keeper (doelman) en penalty (strafschop). Voor schwalbe is dat dan wel weer lastig (al is dat dan weer een germanisme). Kom je met vogelduik of zo. Ik kijk bijna nooit voetbal, maar dit irriteert mij wel :).
Alle reacties Link kopieren
luiwammes schreef:
25-10-2018 22:54
Bedoel je: aan welke woorden erger je je?

In het voetbal heb je een hoop woorden waar een prima Nederlands woord voor is, zoals corner (hoekschop), goal (doel), keeper (doelman) en penalty (strafschop). Voor schwalbe is dat dan wel weer lastig (al is dat dan weer een germanisme). Kom je met vogelduik of zo. Ik kijk bijna nooit voetbal, maar dit irriteert mij wel :).
Ik denk dat je fopduik bedoelt.
Alle reacties Link kopieren
Scoren, ook bij voetbal...

Ik vindt de nederlandse variant van scoren ook heel irritant hoor, als er ergens staat (of: vaak op de radio gezegd): 'Haal m nu!' Dan denk ik: hoezo halen? Vaak wordt er bedoeld kopen, maar halen lijkt dan net alsof je het zomaar even meeneemt. Dat heb ik bij scoren ook.
Alle reacties Link kopieren
Stampertje12 schreef:
25-10-2018 22:55
Ik denk dat je fopduik bedoelt.
Dat bedoel ik inderdaad, kwam er even niet op. Kun je nagaan :). Ik dacht schawlbe, van zwaluw in het Duits.
Alle reacties Link kopieren
Awkward.. zeker als dit in een restaurant wat redelijk hoog aangeschreven staat door 1 vd mensen vd bediening wordt genoemd. Gruwel.

En al die termen mbt functies op de werkvloer.
luiwammes schreef:
25-10-2018 22:57
Scoren, ook bij voetbal...

Ik vindt de nederlandse variant van scoren ook heel irritant hoor, als er ergens staat (of: vaak op de radio gezegd): 'Haal m nu!' Dan denk ik: hoezo halen? Vaak wordt er bedoeld kopen, maar halen lijkt dan net alsof je het zomaar even meeneemt. Dat heb ik bij scoren ook.

Ja?
Alle reacties Link kopieren
Phineas schreef:
25-10-2018 22:47
Ik kom weleens woorden tegen -vooral anglicismen- waarvan ik denk: daar hebben we toch een mooi gangbaar woord voor?

Het is niet zo dat ik me per definitie erger aan anglicismen. Taal verandert nu eenmaal, en sommige uitdrukkingen van buitenlandse origine hebben in mijn ogen wel een meerwaarde. Ik zou bijvoorbeeld niet zo gauw een Nederlands alternatief weten voor 'sowieso'.

Wie 'ergert' zich ook wel eens aan bepaalde woorden?
Is het nederlands voor sowieso niet 'in elk geval'?
Alle reacties Link kopieren
RégineFilange schreef:
25-10-2018 23:01
Ja?
Ik ga me diep schamen. Het is duidelijk bedtijd.
florence13 schreef:
25-10-2018 23:03
Is het nederlands voor sowieso niet 'in elk geval'?
Vaak wel, maar niet altijd. Het is in ieder geval geen woord waar ik me aan erger, zoals 'scoren' en 'historie' dat zijn.
Alle reacties Link kopieren
Wat is er mis met historie? Dat komt uit het Latijn, zoals zo veel woorden.
Alle reacties Link kopieren
Het woordje Hug.

Volgens mij kunnen we ook gewoon het Nederlandse woord knuffel gebruiken.
Niet geschoten is altijd mis
Alle reacties Link kopieren
luiwammes schreef:
25-10-2018 23:08
Wat is er mis met historie? Dat komt uit het Latijn, zoals zo veel woorden.
Ja Betje Wolff en Aagje Deken schreven al : De historie van Mejuffrouw Sara Burgerhart, en dat is al heel lang geleden
De waarheid is dat iedereen zomaar wat probeert
Alle reacties Link kopieren
Als het aan mij lag werd Engels de voertaal.
luiwammes schreef:
25-10-2018 23:08
Wat is er mis met historie? Dat komt uit het Latijn, zoals zo veel woorden.
Er is niks mis mee, ik vind het alleen niet mooi klinken en 'geschiedenis' wordt eigenlijk bijna niet meer gebruikt.
Ik erger mij al sinds jaar en dag aan ondertussen; het is intussen of onderwijl.
Maar echt iedereen doet het, ik vind dat zeer irritant.

Voor sowieso kan ik geen sterk alternatief bedenken.

En nog iets wat soort van vervelend is: er rijmt geen enkel woord op twaalf.
Maar dat is eigenlijk off-topic.
Is er een goed Nederlands woord voor off-topic?
Alle reacties Link kopieren
Mindmapping en mindfulness, daar erger ik me, een beetje, aan. Of brainstormen, ook zo'n ingebakken term.
Je beseft pas hoe fijn het is om te ademen als je neus verstopt zit.
shisha schreef:
25-10-2018 23:26
Ik erger mij al sinds jaar en dag aan ondertussen; het is intussen of onderwijl.
Maar echt iedereen doet het, ik vind dat zeer irritant.

Voor sowieso kan ik geen sterk alternatief bedenken.

En nog iets wat soort van vervelend is: er rijmt geen enkel woord op twaalf.
Maar dat is eigenlijk off-topic.
Is er een goed Nederlands woord voor off-topic?
Maar 'ondertussen' is wel correct: https://onzetaal.nl/taaladvies/ondertussen-intussen
(dan kun je je er nog steeds aan ergeren, daar niet van :) )
Alle reacties Link kopieren
shisha schreef:
25-10-2018 23:26
Ik erger mij al sinds jaar en dag aan ondertussen; het is intussen of onderwijl.
Maar echt iedereen doet het, ik vind dat zeer irritant.
Ligt vooral aan jou. Ondertussen staat al in boeken sinds de 16e eeuw. Ondertussen is geen contaminatie van intussen en onderwijl, het is een synoniem van intussen.

Inmiddels heeft ondertussen ook meer betekenissen gekregen. Het betekent volgens het woordenboek nu ook: "niettemin" en "niks daarvan!".

Dit is een mooi voorbeeld van zelfbenoemd taalpurisme zonder kennis van zaken.
Alle reacties Link kopieren
shisha schreef:
25-10-2018 23:26
En nog iets wat soort van vervelend is: er rijmt geen enkel woord op twaalf.
Zwaalf rijmt daarop. Dat is een ander woord voor boerenzwaluw. Uiteraard weinig in gebruik, maar als je echt omhoog zit met je gedicht kun je daar wellicht wat mee.
Stampertje12 schreef:
25-10-2018 23:36
Ligt vooral aan jou. Ondertussen staat al in boeken sinds de 16e eeuw. Ondertussen is geen contaminatie van intussen en onderwijl, het is een synoniem van intussen.

Inmiddels heeft ondertussen ook meer betekenissen gekregen. Het betekent volgens het woordenboek nu ook: "niettemin" en "niks daarvan!".

Dit is een mooi voorbeeld van zelfbenoemd taalpurisme zonder kennis van zaken.
Ja precies, het maakt me niet uit dat het goed is, want in mijn oren blijft het fout klinken, elke keer weer.
Alsof het gewoon onlogisch is.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven