Het is bedoening en niet bedoeling

10-05-2011 21:55 106 berichten
Alle reacties Link kopieren
Ok een nutteloos topic maar heb het nu vanavond al drie keer ergens gelezen.



Waarom schrijven zoveel mensen toch bedoeling ipv bedoening. Bv het was een drukke bedoeling ipv bedoening. Bedoeling klopt in de context waarin het gebruikt wordt toch (bijna) nooit.



Het is niet zo erg als me moeder maar mijn nekharen gaan er wel van overeind staan.



Zo weer opgelucht en nee ik wil niks met dit topic
Alle reacties Link kopieren
quote:_Webs_ schreef op 10 mei 2011 @ 22:17:

wiens is toch gewoon spreektaal? (weet dat wier 'netter' is en ik zal wiens in die zinnen niet snel schrijven, maar als iemand het gebruikt om naar een vrouw te verwijzen vind ik het niet vreemd klinken. Twente he, zo simpel mogelijk klinkt altijd goed )Ik zal de komende tijd eens opletten, maar volgens mij hoor ik het woord echt nooit. En wier ook niet. Of het moet over zeewier gaan. Dat dan weer wel
Heur haar, ook zo mooi ouderwets.
Alle reacties Link kopieren
Oh ja, heur haar, zooo mooi. Als ik dat ergens zie staan word ik echt blij, misschien wel achterlijk, maar ja.
Alle reacties Link kopieren
Volgens mij lullen we gewoon om wiens en wier heen



Er was een meisje en haar moeder is kapper



Die jongen, nou zijn moeder is kapper



Alhoewel er wel nog eens geroepen wordt:



Wiens fiets is dat?

(vragen dus, met als doel om erachter te komen van wie een item is)
Ik bekeek vandaag een folder van een opleiding (nee, ik zeg niet welke school) en daar stonden in de eerste drie regels al drie enorme spelfouten. En dan bedoel ik niet van die vertypdingetjes....



*mompelt nog wat over vroeger was alles beter*
Ach so, geen vertypdingetje? Dan dyslectisch!
Alle reacties Link kopieren
quote:_yellowlove_ schreef op 10 mei 2011 @ 22:24:

[...]





Je bedoelt sowieso?!Of zo en zo?
Alle reacties Link kopieren
quote:_yellowlove_ schreef op 10 mei 2011 @ 22:38:

Wiens fiets is dat?

(vragen dus, met als doel om erachter te komen van wie een item is)Oh ja klopt, in die context ken ik het wel. Al denk ik dat ik zelf: Van wie is die? (wijzend op fiets) zou zeggen.
Alle reacties Link kopieren
Echter aan het begin van een zin mag niet!



&%#(%

Zo irritant, maar ik ja nu deed ik het zelf dus ook
quote:kadushi schreef op 10 mei 2011 @ 21:59:

Ik wil ook graag een nutteloze bijdrage leveren. Het is niet ik besef me, maar ik besef. Het werkwoord zich beseffen bestaat gewoon niet. Waar halen mensen dat toch vandaan? Het lijkt wel of iedereen het zegt tegenwoordig.Komt omdat het wel 'zich realiseren' is. Ik moet ook altijd ff nadenken.
quote:PearlGirl schreef op 10 mei 2011 @ 22:24:

Heeeeeel erg vind ik mensen die hun zeggen in plaats van zij, als in "hun hebben". Dan zeg ik meestal: "Wie? Attila de Hun?"
Alle reacties Link kopieren
quote:cosmopolitan2208 schreef op 10 mei 2011 @ 22:47:

Echter aan het begin van een zin mag niet!



Even gecopypaste van taaladvies.net



Vraag

Mag echter worden gebruikt als eerste woord van de zin?



Antwoord

Ja. Op echter volgt in dat geval een pauze, in geschreven taal weergegeven door een komma.



Toelichting

De Schrijfwijzer maakt geen bezwaar tegen een zin als Echter, het komt zelden voor. In de zin die op echter volgt, treedt geen inversie op: Echter komt het zelden voor is uitgesloten. De plaatsing van echter aan het begin van een zin is niet voor iedereen aanvaardbaar; dit gebruik wordt ook wel beschouwd als een anglicisme (However,...). In de jongste druk van de ANS wordt hiertegen geen bezwaar meer gemaakt.
Alle reacties Link kopieren
quote:Primabella schreef op 10 mei 2011 @ 22:52:

[...]





Even gecopypaste van taaladvies.net



Vraag

Mag echter worden gebruikt als eerste woord van de zin?



Antwoord

Ja. Op echter volgt in dat geval een pauze, in geschreven taal weergegeven door een komma.



Toelichting

De Schrijfwijzer maakt geen bezwaar tegen een zin als Echter, het komt zelden voor. In de zin die op echter volgt, treedt geen inversie op: Echter komt het zelden voor is uitgesloten. De plaatsing van echter aan het begin van een zin is niet voor iedereen aanvaardbaar; dit gebruik wordt ook wel beschouwd als een anglicisme (However,...). In de jongste druk van de ANS wordt hiertegen geen bezwaar meer gemaakt.Kortom; het mag tegenwoordig wel?! Hm nou weer wat geleerd
Alle reacties Link kopieren
Wat ik ook altijd zo grappig vind, we hebben allemaal van die logische verklaringen waarom iets zo is, bv



de politie is boos

Want politie is een eenheid,een groep, dus enkelvoudig behandelen



Engels:



The police are angry

want het zijn allemaal agenten, dus meervoud.



Is toch grappig, dat je dus linksom en rechtsom kunt praten en je vast wel een taal vindt die het met je eens is
anoniem_123655 wijzigde dit bericht op 10-05-2011 23:12
Reden: donkeyshot heeft me terecht gewezen op mijn FOUT
% gewijzigd
Alle reacties Link kopieren
Laat het dan 'The police are angry' zijn. 'The police are mad' is een uitspraak die je de cel in doet belanden!
Nog een misvatting: dat Nederlanders goed in Engels zouden zijn.
Alle reacties Link kopieren
Heheehe true Donkey



Ik denk trouwens dat Nederlands heel goed zijn in het zich verstaanbaar maken in het Engels.

Grammaticaal incorrect, ja, maar engelsen weten wel wat er bedoeld wordt.



Echt niet dat iemand het niet begrijpt als jij zegt

I lived in Amsterdam for 20 years now.



Het slaat nergens op (grammaticaal gezien) maar dat jij dus al 20 jaar in amsterdam woont is wel duidelijk
Alle reacties Link kopieren
Er is hier toch al een topic over?
Dat met dat verstaanbaar maken valt trouwens erg tegen. Heb met een Engelsman samengewoond en die keek regelmatig heul vreemd als hat als head werd uitgesproken of through als trough om maar eens wat te noemen. Kreeg hij soms hele rare beelden bij
Alle reacties Link kopieren
Dickens, we hebben wat gemeen Mijn ex is ook Brits, idd sommige dingen qua uitspraak kon hij dan niet helemaal volgen, maar over het algemeen begreep hij wel wat mensen bedoelde
Alle reacties Link kopieren
Tegen de meeste van de genoemde fouten kan ik wel tegen, al valt het me meestal wel op dat het fout is. Eén ding vind ik echter wel vreselijk: mits en tenzij door elkaar halen, aangezien die twee woorden het tegenovergestelde zijn. Ik heb ook een cursus gehad waarbij de docent deze door elkaar haalde, van te voren dacht ik dat ik het begreep, totdat hij zijn verhaal hield. Ik vroeg hem toen of hij met "mits" niet "tenzij" bedoelde, toen bleef hij volhouden dat dit hetzelfde betekende en dat ik dat maar in het woordenboek moest opzoeken...
Alle reacties Link kopieren
Ik *irriteer* mij zo vreselijk aan mensen die het woord 'irriteren' verkeerd gebruiken.



Ik erger mij daarentegen weer nooit aan mensen die zich ergens aan ergeren of een bron van ergernis voor anderen zijn, terwijl als ik een ander irriteer, ik mij daar weer niet aan erger...



Snap je het nog?
anoniem_72222 wijzigde dit bericht op 11-05-2011 12:04
Reden: daarintegen -> daarentegen.. weer wat wijzer.
% gewijzigd
quote:kitty.elastic schreef op 10 mei 2011 @ 23:10:

Er is hier toch al een topic over?Er zijn zoveel topics voor de taalmiepen. Maar ze vinden het leuk om er nog meer over te openen
Alle reacties Link kopieren
quote:ekkee schreef op 10 mei 2011 @ 23:54:

Tegen de meeste van de genoemde fouten kan ik wel tegen, [...]Ook niet geheel verantwoord vrees ik...
Alle reacties Link kopieren
quote:kadushi schreef op 10 mei 2011 @ 22:30:

Wat ik zelf m'n hele leven fout heb gedaan: toentertijd. Ik maakte er altijd toendertijd van. Geen idee waarom, maar nooit heeft iemand me verbeterd.



Ik denk niet dat ik het woord ooit heb gebruikt, maar als, dan foutief. Dank!

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven