Werk & Studie alle pijlers

Tolk gebarentaal

31-01-2019 10:34 23 berichten
Hoi, zijn er dames (of heren) die de opleiding tolk aan de HU hebben gevolgd? Wat vond je van de opleiding en werk je nu als tolk? De opleiding is geen makkie als ik zo op de site kijk. Graag ervaringen gevraagd. Ik ben me aan het oriënteren om iets anders te doen. Ik heb in een ver verleden pabo gedaan.
Het lijkt me echt leuk, maar ook best zwaar. Ik ben nu 40 en weet niet of ik er zoveel energie in moet/wil stoppen. En is er nog genoeg werk? Dat is me nog niet zo duidelijk. Qua persoonstype voldoe ik wel.
Ik lees even mee.
Alle reacties Link kopieren
Volgens mij is er geen werk in te vinden.
Alle reacties Link kopieren
Volgens mij is er inderdaad weinig werk. Iemand in mijn omgeving werkt als tolk, maar die heeft maar her en der wat 'klusjes'.
stokske schreef:
31-01-2019 11:26
Volgens mij is er geen werk in te vinden.
ken je iemand? Ben je zelf tolk?
fotoroid schreef:
31-01-2019 11:31
Volgens mij is er inderdaad weinig werk. Iemand in mijn omgeving werkt als tolk, maar die heeft maar her en der wat 'klusjes'.
Dat is inderdaad jammer als je een 4 jarige studie hebt gevolgd
Alle reacties Link kopieren
gaultier schreef:
31-01-2019 11:48
Dat is inderdaad jammer als je een 4 jarige studie hebt gevolgd
Tja, het is wel iets wat diegene leuk vindt om te doen. Als dit iets is wat je écht heel graag wilt doen, dan zou ik het gewoon gaan doen. Je vindt misschien niet een fulltime baan, maar je kunt het misschien wel combineren met iets anders. Het is maar net hoeveel obstakels je voor jezelf maakt :)
Heb je al ervaring met gebarentaal, of is het uit loutere interesse dat je ermee wil beginnen.
Ik heb (lang geleden) een jaar een cursus gevolgd en het is V E R S C H R I K K E L I J K moeilijk. Bij ons werd het aangeleerd door doven en slechthorenden, als jij een een cursus wil met een officieel diploma (wat je wel nodig zal hebben als tolk) dan zal het niveau nog wel een heeeeeeeeeel stuk hoger liggen denk iK.

Wat zijn jouw motieven om hier over te denken?

Succes!
mammezel schreef:
31-01-2019 12:15
Heb je al ervaring met gebarentaal, of is het uit loutere interesse dat je ermee wil beginnen.
Ik heb (lang geleden) een jaar een cursus gevolgd en het is V E R S C H R I K K E L I J K moeilijk. Bij ons werd het aangeleerd door doven en slechthorenden, als jij een een cursus wil met een officieel diploma (wat je wel nodig zal hebben als tolk) dan zal het niveau nog wel een heeeeeeeeeel stuk hoger liggen denk iK.

Wat zijn jouw motieven om hier over te denken?

Succes!
Ik heb kort op een school voor doven gewerkt, en dat vond ik toch wel heel leuk. Ik ben ook tweetalig (allochtone taal zoals dat wordt genoemd) en denk dat ik mensen met een migratie achtergrond hier goed bij kan helpen.
Maar inderdaad is het behoorlijk moeilijk lijkt het zo.
Alle reacties Link kopieren
Mijn zusje is tolk Nederlandse gebarentaal en verdient daar fulltime een heel nette boterham mee. Niet zomaar wat 'klusjes' maar een gewoon, goed inkomen. Ze is zzp'er en werkt nu ongeveer 10 jaar. Zij heeft ook de HU gedaan, 4 jaar. Wij hebben overigens 0 doven of slechthorenden in onze omgeving gehad vroeger en voor ze aan de opleiding begon kende ze ook 0 doven. Dat is nu uiteraard anders, en ze heeft veel dove en slechthorende vrienden.

Er is op zich genoeg werk, maar het uurloon staat vast. Je kunt dus alleen meer verdienen door meer uren te tolken, maar daaraan zit ook een maximum (je kunt bijvoorbeeld geen uren achter elkaar tolken; dat is te vermoeiend). Ook kiezen doven een tolk die ze fijn vinden, dus de minder goede tolken hebben wat minder werk dan de goede tolken.

Belangrijk voor een goede tolk, zo begreep ik, is niet enkel de 'taal' (grammatica, vocabulaire) maar vooral dat je goed uit de context moet kunnen afleiden wat er bedoeld wordt en dat je jezelf goed op de achtergrond kunt houden.
Ook; je mag niks interpreteren of helpen: je mag echt alleen tolken wat er gezegd wordt, ookal zie je het gesprek ontsporen.
gaultier schreef:
31-01-2019 13:14
Ik heb kort op een school voor doven gewerkt, en dat vond ik toch wel heel leuk. Ik ben ook tweetalig (allochtone taal zoals dat wordt genoemd) en denk dat ik mensen met een migratie achtergrond hier goed bij kan helpen.
Maar inderdaad is het behoorlijk moeilijk lijkt het zo.
Het is Nederlandse gebarentaal die je leert, doven met een gebarentaal uit een ander land verstaan het volgens mij niet. Of begrijp ik je opmerking over migranten helpen verkeerd?
ereader schreef:
31-01-2019 14:32
Het is Nederlandse gebarentaal die je leert, doven met een gebarentaal uit een ander land verstaan het volgens mij niet. Of begrijp ik je opmerking over migranten helpen verkeerd?
Dat klopt wat je zegt: De internationale index van talen onderscheidt 121 verschillende gebarentalen van dovengemeenschappen. Die verschillen per land of regio.
Het schijnt zelfs dat Britten en Amerikanen elkaar niet kunnen verstaan...
Alle reacties Link kopieren
ereader schreef:
31-01-2019 14:38
Het schijnt zelfs dat Britten en Amerikanen elkaar niet kunnen verstaan...
Sterker nog: in Nederland zijn al twee talen/ dialecten, ontstaan vanuit de vroegere dovenscholen in Utrecht en Groningen. Inmiddels kan mijn zusje het Gronings wel een beetje maar dat soort opdrachten neemt ze liever niet aan.
Ieder land heeft inderdaad zijn eigen gebarentaal (logisch: ieder land heeft tenslotte ook een andere gesproken taal) maar er is ook zoiets als International Sign wat een soort esperanto voor gebarentaal is.
nooit1blijvenzitten schreef:
31-01-2019 14:25
Mijn zusje is tolk Nederlandse gebarentaal en verdient daar fulltime een heel nette boterham mee. Niet zomaar wat 'klusjes' maar een gewoon, goed inkomen. Ze is zzp'er en werkt nu ongeveer 10 jaar. Zij heeft ook de HU gedaan, 4 jaar. Wij hebben overigens 0 doven of slechthorenden in onze omgeving gehad vroeger en voor ze aan de opleiding begon kende ze ook 0 doven. Dat is nu uiteraard anders, en ze heeft veel dove en slechthorende vrienden.

Er is op zich genoeg werk, maar het uurloon staat vast. Je kunt dus alleen meer verdienen door meer uren te tolken, maar daaraan zit ook een maximum (je kunt bijvoorbeeld geen uren achter elkaar tolken; dat is te vermoeiend). Ook kiezen doven een tolk die ze fijn vinden, dus de minder goede tolken hebben wat minder werk dan de goede tolken.

Belangrijk voor een goede tolk, zo begreep ik, is niet enkel de 'taal' (grammatica, vocabulaire) maar vooral dat je goed uit de context moet kunnen afleiden wat er bedoeld wordt en dat je jezelf goed op de achtergrond kunt houden.
Ook; je mag niks interpreteren of helpen: je mag echt alleen tolken wat er gezegd wordt, ookal zie je het gesprek ontsporen.
Bedankt voor je antwoord, dit vindt ik erg nuttig!
Dat je niet mag interpreteren/helpen daar zou ik aan moeten werken. Van nature ben ik iemand die heel graag mensen helpt.
Alleen... hoe ga ik 4 jaar studeren met gezin en baan, dat blijft puzzelen.

Zo jammer dat het alleen in Utrecht te volgen is. Je moet er 4 avonden heen.
anoniem_64aaa5f24de1d wijzigde dit bericht op 31-01-2019 15:45
2.56% gewijzigd
ereader schreef:
31-01-2019 14:32
Het is Nederlandse gebarentaal die je leert, doven met een gebarentaal uit een ander land verstaan het volgens mij niet. Of begrijp ik je opmerking over migranten helpen verkeerd?

Ja meer in de zin dat mensen zich vertrouwd/begrepen voelen.
Ik heb gewerkt als tolk maar vond het vreselijk, het beroep paste niet bij mij, dus ben ermee gestopt. Was wel niet in gebarentaal.
Ik denk als je zegt dat je 40 bent (is helemaal niet oud hoor, ik ben 1,5 keer 40), dat de studie 4 jaar duurt gedurende 4 avonden per week, dat je een baan en een gezin hebt en dat je er ook nog een eind voor moet rijden, dat je het uit je hoofd moet zetten. Je wil toch niet een gezin wat helemaal losgeslagen is met een diploma thuis zitten wachten tot er nu en dan een tolk-klus voor jou te rapen valt.

Kan je je dan niet beter omscholen naar iets in het onderwijs?
mammezel schreef:
31-01-2019 20:46
Ik denk als je zegt dat je 40 bent (is helemaal niet oud hoor, ik ben 1,5 keer 40), dat de studie 4 jaar duurt gedurende 4 avonden per week, dat je een baan en een gezin hebt en dat je er ook nog een eind voor moet rijden, dat je het uit je hoofd moet zetten. Je wil toch niet een gezin wat helemaal losgeslagen is met een diploma thuis zitten wachten tot er nu en dan een tolk-klus voor jou te rapen valt.

Kan je je dan niet beter omscholen naar iets in het onderwijs?

Haha , ja helemaal waar het gaat hem ook niet worden. Ik zou voor de klas kunnen staan, eigenlijk per direct al, maar durf die stap niet te nemen. Bang om uit mijn comfortzone te komen. Dit speelt al een paar jaar, maar het komt er niet van. Van de andere kant moet ik eigenlijk meer gaan verdienen, omdat ik zo moeilijk kan rondkomen met drie pubers. Maar geld is geen goede trigger als je in het onderwijs werkt.
gaultier schreef:
01-02-2019 16:12
… durf die stap niet te nemen.
… Bang om uit mijn comfortzone te komen.
… het komt er niet van.
:bonk: :bonk:

Wie niet waagt, …. blijft maagd.
Alle reacties Link kopieren
Bloody_Mary schreef:
31-01-2019 18:36
Ik heb gewerkt als tolk maar vond het vreselijk, het beroep paste niet bij mij, dus ben ermee gestopt. Was wel niet in gebarentaal.
Waarom vond je het vreselijk?
Alle reacties Link kopieren
Er is minstens nog een derde dialect, ontwikkeld aan het toenmalige IVD in Brabant. En een compleet los ontwikkelde taal, inmiddels (vrijwel) uitgestorven, van de Trappisten, een zwijgende kloosterorde.

Ik heb jaren geleden ngt geleerd, niet als tolk maar als begeleider. Niet makkelijk, maar echt niet zo krankzinnig moeilijk ook. Arabisch leren vind ik aanzienlijk moeilijker.

Je hebt tolken met genoeg werk en je hebt sappelaars. Ik vermoed dat dat meer met de tolk dan met de markt te maken heeft.
Like a great eternal Klansman
With his two flashing red eyes
Turn around he's always watching
(Dead Kennedys)
Alle reacties Link kopieren
gaultier schreef:
01-02-2019 16:12
Maar geld is geen goede trigger als je in het onderwijs werkt.
Dat is zacht gezegd een wat al te algemene uitspraak.
Like a great eternal Klansman
With his two flashing red eyes
Turn around he's always watching
(Dead Kennedys)

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven