geboorte kaartje, taal fout vraagje

16-04-2013 20:00 84 berichten
Alle reacties Link kopieren
Ik had al moeten bevallen, maar de baby laat even op zicht wachtten en zit nog lekker in mijn buik. We hebben nu een geboorte kaartje gemaakt, met een gedichtje dat ik op het internet heb gevonden, maar mijn man en ik verschillen van mening.

Kan iemand mij zeggen hoe je het volgende moet schrijven?



Geniet van regen, zon en wind

Geniet van het leven, lief kind



Volgens mijn man moet er staan



Geniet van de regen, de zon en de wind

Geniet van het leven, ons lief kind



Wat vinden jullie?
Een keer is genoeg.
quote:Beeldig schreef op 16 april 2013 @ 21:17:

[...]





Ik vind de metafoor wel wat hebben ja, dat je van het héle leven kunt genieten, ook al komt er eens wat tegenslag voorbij. Het is een metafoor hè, het is niet de regen of de wind. Dat zou ik ook een beetje raar vinden, om een kind mee te geven vooral ook van het slechte weer te genieten. Maar zoals het in het eerste gedichtje staat, als metafoor voor het leven, vind ik daar wel een mooie levensles in zitten eerlijk gezegd.

Ik vind de metafoor gewoon niet zo geweldig, geloof ik - en ik vraag me eerlijk gezegd ook af of er veel lezers zijn bij dit topic die zich uberhaupt gerealiseerd hebben dat genieten van regen en wind helemaal niet zo voor de hand ligt





Pyridine, die site had ik eerder moeten kennen. Ik heb toen ik buiten Nederland woonde, jarenlang aan collega's verteld dat het best meeviel met dat natregenen op de fiets (ik beken, wat ik eerder schreef was bewust overdreven ). Zonder veel succes.
Alle reacties Link kopieren
Ik lees het niet als afzonderlijke omstandigheden waar je van moet genieten. Ik lees het als geheel: "regen, zon en wind", in casu: "het leven" (zie de volgende zin).
Alle reacties Link kopieren
dubbel
Beeldig, het gaat er mij om dat ik denk dat veel mensen zodra ze het woord "genieten" zien in een geboortekaartjesgedicht al niet eens meer bedenken dat wat daarna komt iets anders dan een roze wolk zou kunnen zijn.

Dat staat los van of het nou afzonderlijke factoren zijn, waarvan de een leuker dan de ander, of een geheel dat soms wel, soms niet geweldig is.
Alle reacties Link kopieren
Maar daarom eindigt het ook op "lief kind" natuurlijk. Om toch tegemoet te komen aan de roze wolk behoefte.
quote:Beeldig schreef op 16 april 2013 @ 21:52:

Maar daarom eindigt het ook op "lief kind" natuurlijk. Om toch tegemoet te komen aan de roze wolk behoefte. Tenzij je "lief kind" bedoelt zoals Herman Finkers
Alle reacties Link kopieren
Alle reacties Link kopieren
mensenlievedeugd, wat een gevit hier, zeg.



TO vraagt gewoon welke versie van de twee het beste klinkt.



Blijkbaar is het heel moeilijk om gewoon op die vraag te antwoorden?

Even kunnen scoren en commentaar geven is voor sommigen blijkbaar belangrijker



@TO: ik vind de eerste versie het beste klinken.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven