Spelfouten geaccepteerd, moet niet gekker gaan worden!

25-10-2018 13:24 172 berichten
Alle reacties Link kopieren
Waar is de tijd dat “het Groene Boekje” en “Schrijfwijzer” nog de maatstaf vormden voor onze mooie Nederlandse taal. Lees net dat, waar kan dat dan ook anders, op de sociale media spelfouten geaccepteerd “lijken” te worden. Of moet het meer gezien worden als: “ze weten niet beter, heeft niets met acceptatie te maken. Maar betreft meer gebrek aan scholing?”

Bron Telegraaf
Verrassing geschreven met één ’r’, gestrest met dubbel ’s’ en cappuccino met één ’p’. Twitterend, Instagrammend en Facebookend Nederland maakt steeds meer spelfouten op sociale media, zo blijkt uit onderzoek van OBI4wan, een bedrijf dat daar nu al voor het zesde jaar onderzoek naar doet.
https://www.telegraaf.nl/nieuws/2724004 ... =SK5557048

Taal is natuurlijk al vele eeuwen onderhevig aan veranderingen ingegeven door “de tijd”:

https://scholar.google.nl/scholar?q=taa ... i=scholart

Maar wat doet dat met jou/jullie? Stoor jij je, net als ik, aan schrijf-, typ- of taalfouten of zie jij deze zelf (meestal) niet c.q. over het hoofd?


Schrijf-, typ- of taalfout?


Ook zoiets wezenlijks, hier https://onzetaal.nl/taaladvies/typfout- ... t-taalfout
kun je helder verwoord de verschillen tussen bovenstaande drie types fouten lezen.

Zelf veelvuldig actief (geweest) met interviews en daaruit resulterende verslaglegging aangaande zware managementposities. Schrijffouten in curriculum vitae, opleidingen met hoofdletters HBO i.p.v hbo en ga zo maar door.

https://onzetaal.nl/taaladvies/cv-cv/

Voor mij een reden een cv (GEEN CV) echt regelmatig terzijde te schuiven. “Vroeger” werden dan soms hele enveloppes niet in procedure meegenomen en enkel geopend om afzender voor de genomen moeite te kunnen bedanken. Ja en, om reacties bij voorbaat (deels) te kunnen pareren, de reden van afwijzing werd natuurlijk eerlijk vermeld. Natuurlijk, bovenstaande gold enkel voor secretariële vacatures en/of managementposities.

Een aanhef op een “ouderwetse”(?) brief of e-mail foutief? Meer regel dan uitzondering, niveau qua voor- en vervolgopleiding maakt zeer regelmatig niets uit v.w.b. de “taalvaardigheid” Natuurlijk de dyslecten onder ons, zelf gelukkig geen last van deze vooral zeer lastige handicap, kunnen daar relatief weinig aan doen. Ze kunnen wel spellings- én grammatica “controle” permanent aanzetten. Woordvervanging standaard inschakelen, eenmalig met een vakkundige kennis “ernaast” of woordenboek “op het scherm of in de hand”, die woorden die jij standaard “anders” schrijft automatisch laten vervangen door de juiste/correcte spelling. Dat kan ook op mobiele apparatuur! De “d - dt” fouten zijn daarentegen enkel in volledigs zinsverband te controleren en (meestal) te voorkomen als je de spelregels hebt aangeleerd.

Concreet, wat doen “taal/schrijffouten” met jou? Welke woorden kom je nu foutief geschreven bijvoorbeeld tegen en komen inmiddels veelvuldig “anders geschreven” tegen?

Typfout, spelfout, taalfout

Totaal aantal stemmen: 155

Storend? (50%)
Dom? (12%)
Valt mij niet op (4%)
Dyslectisch (2%)
Waar maak jij je druk om (21%)
Geen mening (5%)
Slecht onderwijs (7%)
thedutchwiseguy wijzigde dit bericht op 25-10-2018 14:17
Reden: Naast een i ook een - toe-/tussengevoegd.
0.15% gewijzigd
Katten manipuleren vrouwen.......ik wist het ik wist het......
Schrjfwijzer....
Ik zie wel wat grammaticale fouten in je OP staan....
Alle reacties Link kopieren
Over 'capuccino' kan ik mij maar moeilijk druk maken.

Lange verhalen zonder duidelijke rode draad en met veel te gecompliceerde zinnen die het lezen bemoeilijken, vind ik wat irritanter.

Gekker wordt het overigens altijd, zeker als je de lat zo laag legt. :)
What a nuanced anxiety
Alle reacties Link kopieren
Musai schreef:
25-10-2018 13:27
Schrjfwijzer....
Merci
Katten manipuleren vrouwen.......ik wist het ik wist het......
Soms stoor ik me, soms niet. Niet iedereen is even sterk in taal, ondanks automatische correctie. Er zijn wel grenzen:

- Me moeder/vader/broer/....
- Hun zeggen/zijn/vinden/....
- Hij/zij wilt
- Of een -d in de tegenwoordige tijd waar die niet hoort, daar krijg ik ook jeuk van: Wanneer veranderd het weer nou eens? Dat is toch een regel die makkelijk te stampen valt? Denk ik...

Maar goed, ik wil ook niet de taalnazi uithangen. En het is volgens mij een internationaal dingetje. Ik heb een aantal Engelstalige vrienden en schrik me soms kapot van wat zij op Facebook plempen.

En zoals je al aangaf, taal is levend. Als voorbeeld: Nog niet zo heel lang geleden werd mens als 'mensch' geschreven. Daar zal iemand toen ook iets van gevonden hebben toen iemand op een dag besloot om mens zonder de 'ch' te gaan schrijven en anderen dit overnamen. Hoewel dit een aanname is natuurlijk.
Zolang ik het begrijp stoort het mij niet.
Ik stoor me er vreselijk aan. Moet toegeven dat er In de snelheid bij mij ook wel eens een foutje door slipt, maar teksten vol met fouten dat stoor ik me echt aan.

Ondertitels, officiële brieven, zelfs boeken, dingen waar dus waar langer aan gewerkt kan worden maar die niet gecontroleerd worden vind ik echt vreselijk.

Toppunt was het boekje dat mijn zoon van school kreeg over zijn buitenlandse reis met school. 22 fouten! In vier A4.

Zeker als dingen door die fouten iets anders betekenen dan de schrijver bedoelt.

Kerstgala op school, meiden hoeven niet in het lang, een gewoon netjurkje mag ook!
anoniem_65b93a10517d3 wijzigde dit bericht op 25-10-2018 13:45
0.16% gewijzigd
Ik ben een echte taalnazi, maar dat heeft met mijn beroep te maken. Ik vind taal- en schrijffouten zeer storend.

Er zijn natuurlijk mensen die er niets aan kunnen doen en moeite hebben met taal, maar bij veel mensen lijkt het voornamelijk luiheid en laksheid te zijn.
Alle reacties Link kopieren
Lily1504 schreef:
25-10-2018 13:36
Soms stoor ik me, soms niet. Niet iedereen is even sterk in taal, ondanks automatische correctie. Er zijn wel grenzen:

- Me moeder/vader/broer/....
- Hun zeggen/zijn/vinden/....
- Hij/zij wilt
- Of een -d in de tegenwoordige tijd waar die niet hoort, daar krijg ik ook jeuk van: Wanneer veranderd het weer nou eens? Dat is toch een regel die makkelijk te stampen valt? Denk ik...

Maar goed, ik wil ook niet de taalnazi uithangen. En het is volgens mij een internationaal dingetje. Ik heb een aantal Engelstalige vrienden en schrik me soms kapot van wat zij op Facebook plempen.

En zoals je al aangaf, taal is levend. Nog niet zo heel lang geleden werd mens als 'mensch' geschreven. Daar zal iemand toen ook iets van gevonden hebben toen men besloot om mens zonder de 'ch' te gaan schrijven.


“Dit” is natuurlijk van alle tijden, en ik corrigeer echt nooit iemand en plein public. Maar storend is het wel. Jouw voorbeelden zijn “o zo” herkenbaar. Van de week las ik op dit forum zijn/haar topic over “nauwkeurigheid” in/tijdens het werk. Dan zie ik inderdaad al vele voorbeelden opdoemen en moet ik mij inhouden om niet inhoudelijk te gaan reageren.
Katten manipuleren vrouwen.......ik wist het ik wist het......
Musai schreef:
25-10-2018 13:41
Zolang ik het begrijp stoort het mij niet.

Ik denk dat het niet meer kunnen begrijpen dan snel op de loer ligt als iedereen zo denkt.
Musai schreef:
25-10-2018 13:41
Zolang ik het begrijp stoort het mij niet.

Maar als iedereen zo gaat denken, zal men op den duur minder of geen moeite meer doen om fouten te vermijden. Zo werk je taalverloedering in de hand.
anoniem_64cfde2573b58 wijzigde dit bericht op 25-10-2018 13:52
27.14% gewijzigd
Alle reacties Link kopieren
Ik vind het ook jammer dat veel mensen steeds minder waarde hechten aan correct taalgebruik. Ik vind het dan ook spijtig dat je het zelf over email hebt in de OP ;-)

https://taaladvies.net/taal/advies/vraag/1144/
liesje68 wijzigde dit bericht op 25-10-2018 13:54
2.38% gewijzigd
Knowledge speaks, but wisdom listens (Jimi Hendrix)
Alle reacties Link kopieren
Ik stoor me eraan ja. Hier op het forum lees ik echt wel door een kleine spelfout heen, maar dat het tegenwoordig zelfd fout gaat in kranten, boeken en bij ondertiteling vind ik toch echt zorgwekkend.
Van nu.nl krijg ik uitslag. Dat ze én geen capabele mensen aantrekken én het niet even laten nakijken door een capabel team.

De huis... na aanleiding van... tralalalala, wat een gezellige fouten.

Het is trouwens e-mail i.p.v. email.
Tja, taal is wel mijn ding, zullen we maar zegguh :proud:
Alle reacties Link kopieren
Nectarinepit schreef:
25-10-2018 13:41
Ik ben een echte taalnazi, maar dat heeft met mijn beroep te maken. Ik vind taal- en schrijffouten zeer storend.

Er zijn natuurlijk mensen die er niets aan kunnen doen en moeite hebben met taal, maar bij veel mensen lijkt het voornamelijk luiheid en laksheid te zijn.

Mooi beroep dus, (vertaling of secretarieel?) dan zie jij ook de veranderen die beduidend sneller “lijken” te gaan nu wij in een snelle digitale mediawereld zijn terechtgekomen. (Of kom je daar niet in “terecht”?) Ik had een “taalnazi” als secretaresse en dat was een toptijd, minder gezond voor de “lijn” trouwens. Elke fout die zij of ik vond was een gulden in de pot. Daar werd meestal wat “te” lekkers voor gekocht.

Vraagje; Hoe doe jij dat tegenwoordig met buitenlandse taal? Bestaat er ook online “snelle” software die meekijkt?
Katten manipuleren vrouwen.......ik wist het ik wist het......
Alle reacties Link kopieren
Liesje68 schreef:
25-10-2018 13:49
Ik vind het ook jammer dat men steeds minder waarde hecht aan correct taalgebruik. Ik vind het dan ook spijtig dat je het zelf over email hebt in de OP ;-)

https://taaladvies.net/taal/advies/vraag/1144/

Grijns, top dat is dus echt fout.
Katten manipuleren vrouwen.......ik wist het ik wist het......
Ik stoor mij eraan in sollicitatie brieven en dergelijke. Dan zorg ik er ook voor dat mijn teksten foutloos zijn. Op fora en andere social media zit ik voor mijn tijdsverdrijf, ik ben al enige tijd van school af en heb behoorlijke concentratie problemen (ADD). Dus dan ga ik niet mijn best doen om foutloos te typen. Ellenlange onsamenhangende zinnen maken die neiging heb ik ook, daar probeer ik wel op te letten. Maar ook dat lukt niet altijd. En ik heb op het forum ook wel het één en ander geleerd qua taal, dat neem ik dan wel weer mee. Maar verder vind ik het goed zo.
Musai schreef:
25-10-2018 13:41
Zolang ik het begrijp stoort het mij niet.
Ik stoor me er wel aan, hoewel ik er niet zo snel iets van zal zeggen.

Als iemand simpele grammaticale regels al niet kan onthouden of toepassen, dan daalt ook de boodschap die die persoon overbrengt wat treden in mijn achting. Dan heb ik het niet over een incidentele misser, maar over structurele fouten als hun/wilt/het gebeurd/...
Alle reacties Link kopieren
Ik vind het zo nu en dan wel storend, vooral als ik het in een krant zie, maar ik erger me meer aan het gebruik van Engelse woorden en uitdrukkingen terwijl er een prima Nederlands alternatief voorhanden is.
Ik zie dan toch liever 'me man' dan 'me hubbie'. Brrrr :sick:
Geeft niet, het droogt wel weer op.
Ik kan soms echt treurig worden van de 'me' die tegenwoordig door zoveel mensen gebruikt wordt i.p.v. m'n of mijn. Me vader, me moeder... ahhhh tenenkrommend vind ik dat. Maar ik zie ook voorbij komen, 'men moeder'. weet niet wat ik erger vind.

Kreeg vorige keer een mail van een docent van mijn dochter (middelbare school) met allerlei rare schrijffouten erin... en hij wordt geacht mijn dochter iets te leren. Oké het is haar wiskunde docent, maar toch... :-o

In officiële stukken vind ik het nog erger. Las gisteren in een informatieboekje van een bepaald merk elektrische fietsen (geen foldertje, nee echt een mooi stevig boek) "zeer grootte actieradius mogelijk" en dat doet wel echt pijn.. en ik hoop dan maar dat ze mijn eventuele nieuwe fiets wel met meer kennis in elkaar schroeven :-D
Alle reacties Link kopieren
3thee schreef:
25-10-2018 13:56
Ik stoor me er wel aan, hoewel ik er niet zo snel iets van zal zeggen.

Als iemand simpele grammaticale regels al niet kan onthouden of toepassen, dan daalt ook de boodschap die die persoon overbrengt wat treden in mijn achting. Dan heb ik het niet over een incidentele misser, maar over structurele fouten als hun/wilt/het gebeurd/...

+1
Katten manipuleren vrouwen.......ik wist het ik wist het......
thedutchwiseguy schreef:
25-10-2018 13:51
Mooi beroep dus, (vertaling of secretarieel?) dan zie jij ook de veranderen die beduidend sneller “lijken” te gaan nu wij in een snelle digitale mediawereld zijn terechtgekomen. (Of kom je daar niet in “terecht”?) Ik had een “taalnazi” als secretaresse en dat was een toptijd, minder gezond voor de “lijn” trouwens. Elke fout die zij of ik vond was een gulden in de pot. Daar werd meestal wat “te” lekkers voor gekocht.

Vraagje; Hoe doe jij dat tegenwoordig met buitenlandse taal? Bestaat er ook online “snelle” software die meekijkt?

Ik werk als vertaler, goed geraden. In mijn werk moet ik heel zorgvuldig zijn en fouten direct kunnen zien. Dat gebeurt dus ook in mijn vrije tijd; spel- en schrijffouten springen er direct uit. Soms best wel irritant. ;-D

Ik heb zeker het idee dat de Nederlandse taal sneller aan het veranderen is door de digitale (media)wereld. En niet op een goede manier.

Het bedrijf waar ik voor werk maakt gebruik van een online vertaalsysteem. Ik vertaal vanuit het Engels naar het Nederlands en het systeem heeft een ingebouwde functie die meekijkt en fouten in het Engels en Nederlands opspoort. Heel handig.
Gebruik eens minder "haakjes"; daar krijg ik de kriebels van. Ik zie dan iedere keer rare gezichtsuitdrukkingen of hoor rare stemmetjes erbij.
Op sociale media stoor ik me een stuk minder aan taalfouten sinds ik meer weet over laaggeletterdheid (2,5 miljoen mensen in Nederland zijn laaggeletterd). Gebruik van internet en sociale media is heel laagdrempelig geworden, en dat vind ik juist iets moois. Ergeren aan taalfouten doe ik dan wel in mijn werk, dan krijg ik er nog voor betaald ook.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven