Hoe spreek jij deze naam uit?

13-03-2026 20:20 103 berichten
I.v.m privacy wil ik niet al te veel uitweiden, maar hoe spreek jij deze naam uit?

Amelie?

Op welke lettergeep leg jij de klemtoon?
Alle reacties Link kopieren Quote
Ik op de A

Aaaameelie
Frankly my dear, I don"t give a damn
Alle reacties Link kopieren Quote
Zoals uit de film; aameelíe. Klemtoon op de ie
Alle reacties Link kopieren Quote
Ámelíé
Amelie
harderwijk2021 wijzigde dit bericht op 14-03-2026 07:10
53.85% gewijzigd
Alle reacties Link kopieren Quote
La_Galette schreef:
13-03-2026 20:23
Zoals uit de film; aameelíe. Klemtoon op de ie
Zo ja
Alle reacties Link kopieren Quote
De originele Franse uitspraak: AameeLIE
Alle reacties Link kopieren Quote
La_Galette schreef:
13-03-2026 20:23
Zoals uit de film; aameelíe. Klemtoon op de ie
Zo.
Ook de enige juiste uitspraak in mijn niet bescheiden ogen.
Alle reacties Link kopieren Quote
Op de laatste. Maar sowieso driekwart van de mensen gaat dit verkeerd doen. Als je dat vervelend vindt: niet doen. Ik heb dochter met Franse naam bij wie klemtoon ook op laatste lettergreep ligt en het gaat echt altijd mis.
Alle reacties Link kopieren Quote
Ik ken een A-melie en een ame-LIE.
Gaat dus altijd mis en ik zeg het altijd verkeerd 🙈
Alle reacties Link kopieren Quote
Krootje schreef:
13-03-2026 20:28
De originele Franse uitspraak: AameeLIE

D'accord
Durf te antwoorden: één van de leukste topics op het forum!
Alle reacties Link kopieren Quote
ie
Alle reacties Link kopieren Quote
Zoals hierboven, de Franse uitspraak. Als je de keuze hebt; don't do it. :-D
Harderwijk2021 schreef:
13-03-2026 20:24
Ámelíé

A-me-li


Dit snap ik niet helemaal. Je legt twee accenten op de A en op de I. Maar daaronder leg je het accent op de middelste lettergreep?
Alle reacties Link kopieren Quote
Charlie591 schreef:
13-03-2026 20:32
Op de laatste. Maar sowieso driekwart van de mensen gaat dit verkeerd doen. Als je dat vervelend vindt: niet doen. Ik heb dochter met Franse naam bij wie klemtoon ook op laatste lettergreep ligt en het gaat echt altijd mis.
Precies dit. Ik had dat echt nooit verwacht. Zo moeilijk is het niet.

Maar goed, ik dacht ook dat de meeste mensen toch ook wel het verschil in uitspraak tussen een accent aigu en een accent grave zouden kennen maar blijkbaar denkt minstens de helft van de Nederlandse bevolking dat je daarmee bedoelt dat daar de klemtoon op moet liggen. Echt om te huilen eigenlijk.
Alle reacties Link kopieren Quote
La_Galette schreef:
13-03-2026 20:23
Zoals uit de film; aameelíe. Klemtoon op de ie
Zo
Terug van weggeweest
Alle reacties Link kopieren Quote
ShaunTheSheep schreef:
13-03-2026 20:32
Ik ken een A-melie en een ame-LIE.
Gaat dus altijd mis en ik zeg het altijd verkeerd 🙈
Die eerste is dan zoals je Ameland uitspreekt?
Krootje schreef:
13-03-2026 20:36
Precies dit. Ik had dat echt nooit verwacht. Zo moeilijk is het niet.

Maar goed, ik dacht ook dat de meeste mensen toch ook wel het verschil in uitspraak tussen een accent aigu en een accent grave zouden kennen maar blijkbaar denkt minstens de helft van de Nederlandse bevolking dat je daarmee bedoelt dat daar de klemtoon op moet liggen. Echt om te huilen eigenlijk.


Wil je eens uitleggen wat je hiermee bedoelt?
Alle reacties Link kopieren Quote
Klemtoon op de ie, AmeeLIE.
Alle reacties Link kopieren Quote
Ameeeli
Is dit nu later?
Ik snap geen donder van het leven
Ik weet nog steeds niet wie ik ben
Alle reacties Link kopieren Quote
Amarens schreef:
13-03-2026 20:43
Wil je eens uitleggen wat je hiermee bedoelt?
Het schuine streepje dat je bijvoorbeeld op de e in Amélie (of het woord café) kan zetten. Dat is een accent aigu en betekent dat je de e als een ee uitspreekt.

Een accent grave zoals je bijvoorbeeld kan gebruiken in de naam Marèse of of het woord crème betekent dat je de e als een korte e uitspreekt.

Maar heel veel mensen zijn dit blijkbaar vergeten en denken dat je er de klemtoon mee aangeeft... (Wat ook weer niet helemaal niet waar is, maar dan wordt het gebruikt om bijvoorbeeld een woord in een zin nadruk te geven. Niet om de klemtoon in een naam aan te geven)
Alle reacties Link kopieren Quote
Ik raak vooral in de war van het gebrek aan accent aigu.
Amélie is duidelijk. AhmeeLIE.
Maar zonder accent? Dan zou het volgens de Fransen AmmeLIE worden. Maar dat klinkt gek.

AAmelie als in Ameland vind ik ook gek.
Alle reacties Link kopieren Quote
Het klinkt toch raar als je de klemtoon ergens anders dan op de laatste lettergreep legt?
Alle reacties Link kopieren Quote
La_Galette schreef:
13-03-2026 20:41
Die eerste is dan zoals je Ameland uitspreekt?
Nee die is extra lastig want die zit een beetje tussen Ameland en aMMEland in. Het is geen echte “AA” maar ook geen “àh”. Dus iedereen maakt er maar wat van en niemand weet goed hoe dat meisje te noemen. En inmiddels reageert ze op alle opties, dus dat scheelt wel weer.
Sappho schreef:
13-03-2026 20:57
Ik raak vooral in de war van het gebrek aan accent aigu.
Amélie is duidelijk. AhmeeLIE.
Maar zonder accent? Dan zou het volgens de Fransen AmmeLIE worden. Maar dat klinkt gek.

AAmelie als in Ameland vind ik ook gek.


Maar bij de naam Emily vraagt niemand zich af hoe je die naam uitspreekt. Je legt de klemtoon op de eerste lettergreep. Tenminste, ik vind dat heel logisch. Bij de naam Amelie wordt het een ander verhaal.

Ik spreek die naam uit als AmeeLIE. En ik vind het bij de naam Amelie dus echt niet mooi klinken als je de klemtoon op de de eerste of de tweede lettergreep legt. Iets waar ik al bang voor was. Ik wil namelijk absoluut niet dat mijn toekomstige dochter Amelie wordt genoemd met de klemtoon op de eerste of op de laatste lettergeep. Dat vind ik zo niet mooi klinken. :blauwoog:
Wissewis schreef:
13-03-2026 20:47
Ameeeli


Spreek jij de laatste lettergreep uit als i zoals je de i zegt in ik. Dus een korte i en geen lange i?

Gebruikersavatar
Anonymous
Om te kunnen reageren moet je ingelogd zijn

Terug naar boven