Sollicitatiebrief stage
zondag 1 mei 2011 om 23:11
zondag 1 mei 2011 om 23:15
Het doel is om meer inzicht te krijgen hoe het er op de werkvloer aan toe gaat, op de opleiding krijg je dan van die 'simulaties' die (hoop ik) nergens over gaan. De sfeer proeven bij een bedrijf/gemeente, dat is het idee erachter. Ik krijg nu dingen op mijn opleiding waarvan ik bijna wel zeker van ben dat die in het 'echte' leven niet worden gebruikt. Wat er wel in het echte leven word gebruikt, daar wil ik nu juist achterkomen .
Die laatste zin heb ik van zo'n sollicitatiebrievenwebsite geplukt, maar die zou je dus veranderen? Wat zou ik er beter voor in de plaats kunnen zetten?
Die laatste zin heb ik van zo'n sollicitatiebrievenwebsite geplukt, maar die zou je dus veranderen? Wat zou ik er beter voor in de plaats kunnen zetten?
zondag 1 mei 2011 om 23:18
De tip die ik heb is: Houd je brief kort en bondig.. Houd je CV kort en bondig..
Dit stukje vind ik typisch in een CV thuishoren (wel schematisch).
Tijdens mijn studie houd ik me voornamelijk bezig met programmeren, software engineering en de wiskundige kant achter de informatica. Een recent project is een mobiele Android applicatie voor de lokale lijkschouwer, dit is een groepsproject. Naast mijn studie zit ik in de lokale commissie van 'Engineers without Borders', deze organisatie houdt zich bezig met het ontwikkelen van oplossingen voor diverse problemen in de Derde Wereld (schoon drinkwater, electriciteit). In de commissie vervul ik de rol van ICT-coordinator.
Dit stukje vind ik typisch in een CV thuishoren (wel schematisch).
Tijdens mijn studie houd ik me voornamelijk bezig met programmeren, software engineering en de wiskundige kant achter de informatica. Een recent project is een mobiele Android applicatie voor de lokale lijkschouwer, dit is een groepsproject. Naast mijn studie zit ik in de lokale commissie van 'Engineers without Borders', deze organisatie houdt zich bezig met het ontwikkelen van oplossingen voor diverse problemen in de Derde Wereld (schoon drinkwater, electriciteit). In de commissie vervul ik de rol van ICT-coordinator.
zondag 1 mei 2011 om 23:21
Ik zou dat stukje vervangen door (ff snel wat verzonnen, je zult het moeten nuanceren en herformuleren): Tijdens mijn studie houd ik me voornamelijk bezig met programmeren, software engineering en de wiskundige kant achter de informatica. Graag zou ik dit nader toelichten in een gesprek/Toelichting: zie CV..
En dan een mooi CV er tegen aan knallen. Hier wordt vaak ruimte gegeven voor "werkzaamheden"..
http://www.studentjob.nl/info/VoorbeeldCV
En dan een mooi CV er tegen aan knallen. Hier wordt vaak ruimte gegeven voor "werkzaamheden"..
http://www.studentjob.nl/info/VoorbeeldCV
maandag 2 mei 2011 om 00:09
Ik zou je groepsprojecten onder je studie vermelden op je CV, benoem specifiek wat jou taken hierin waren. Zeker als het een groepsproject is, is het goed om uit te lichten wat jou aandeel dan was. Kan bijv. ook op andere capaciteiten zijn, zoals planning maken, zorgen voor eenheid in de groep.
Verder zou ik nog benoemen wat je goed kunt en wat je leuk vind en waarom dit dan zo is.
Ik eindig meestal ongever met: "graag zou ik een vrijblijvende afspraak met u willen maken voor een persoonlijk gesprek, zodat we kunnen kijken of uw en mijn wensen op elkaar afsluiten".
Zij hebben in dit geval ook vast wensen, zeker aangezien ze niet echt een functiebeschrijving naar je toe hebben gestuurd.
Verder zou ik nog benoemen wat je goed kunt en wat je leuk vind en waarom dit dan zo is.
Ik eindig meestal ongever met: "graag zou ik een vrijblijvende afspraak met u willen maken voor een persoonlijk gesprek, zodat we kunnen kijken of uw en mijn wensen op elkaar afsluiten".
Zij hebben in dit geval ook vast wensen, zeker aangezien ze niet echt een functiebeschrijving naar je toe hebben gestuurd.
maandag 2 mei 2011 om 00:22
Ik zou zelf niet snel een stagiair(e) uitnodigen voor een gesprek of aannemen voor een stage die de brief begint met het noemen van haar/zijn vader. Kun je niet zelf nog even bellen of anders die alinea aanpassen?
Ik zou de derde alinea ook in je CV zetten en in je brief concreter maken wat je voor de gemeente zou kunnen betekenen. Is het een open sollicitatie of heb je al wel een afdeling of opdracht in je hoofd? Ik mis wat je wilt gaan doen bij het stagebedrijf, wat wil je leren en wat hebben zij aan jou?
Ik houd wel van een simpele afsluiting als: Graag licht ik in een persoonlijk gesprek mijn motivatie en CV verder toe.
Succes!
Ik zou de derde alinea ook in je CV zetten en in je brief concreter maken wat je voor de gemeente zou kunnen betekenen. Is het een open sollicitatie of heb je al wel een afdeling of opdracht in je hoofd? Ik mis wat je wilt gaan doen bij het stagebedrijf, wat wil je leren en wat hebben zij aan jou?
Ik houd wel van een simpele afsluiting als: Graag licht ik in een persoonlijk gesprek mijn motivatie en CV verder toe.
Succes!
maandag 2 mei 2011 om 00:24
quote:SweetSummer schreef op 01 mei 2011 @ 23:26:
Iets van : Ik zie uit naar uw reactie..
Ik zie uw reactie tegemoet..
Maar meid, wacht even wat de rest van de damesch hier zeggen.
Dit zijn de "regels" die ik hanteer, maar misschien komt er nog wel iemand met dé gouden tip langs..Ik zou er:
In afwachting van uw reactie van maken.
Is wel netjes, maar geeft wel aan dat je een reactie verwacht, postief of niet.
Iets van : Ik zie uit naar uw reactie..
Ik zie uw reactie tegemoet..
Maar meid, wacht even wat de rest van de damesch hier zeggen.
Dit zijn de "regels" die ik hanteer, maar misschien komt er nog wel iemand met dé gouden tip langs..Ik zou er:
In afwachting van uw reactie van maken.
Is wel netjes, maar geeft wel aan dat je een reactie verwacht, postief of niet.
“Don’t look back – you’re not going that way.”
maandag 2 mei 2011 om 00:31
U heeft recentelijk gesproken met mijn vader, --. Mijn vader liet mij hierop weten dat er bij de gemeente naam gemeente invullen wellicht mogelijkheden zijn voor een stageplek
Mij is ter ore gekomen
later kunnen ze vragen van wie, en dan kun je aangeven dat het je vader was.
Mij is ter ore gekomen
later kunnen ze vragen van wie, en dan kun je aangeven dat het je vader was.
“Don’t look back – you’re not going that way.”
maandag 2 mei 2011 om 00:37
"Een recent project is een mobiele Android applicatie voor de lokale lijkschouwer, dit is een groepsproject."
Ik zou iets zeggen als
"Ik heb veel ervaring met projecten. Een recent voorbeeld [ is / : ] een groepsproject waarin een mobiele Android applicatie voor [ de lokale schouwarts / schouwartsen ] werd ontwikkeld."
Maar hier zou ik denk ik nog wel bij zetten wat die applicatie dan ongeveer deed... waarom dat zo relevant was voor die lijkschouwer.
En misschien zeg ik nu iets heel doms, maar is "mobiele Android" niet 'n pleonasme?
En, het is niet zo belangrijk, maar moet je "software engineering" niet schuin schrijven (of tussen aanhalingstekens desnoods) omdat het Engelstalig is, midden in een Nederlandstalige brief?
Ik kan er ook geen goede vertaling voor vinden verder.
Ik zou iets zeggen als
"Ik heb veel ervaring met projecten. Een recent voorbeeld [ is / : ] een groepsproject waarin een mobiele Android applicatie voor [ de lokale schouwarts / schouwartsen ] werd ontwikkeld."
Maar hier zou ik denk ik nog wel bij zetten wat die applicatie dan ongeveer deed... waarom dat zo relevant was voor die lijkschouwer.
En misschien zeg ik nu iets heel doms, maar is "mobiele Android" niet 'n pleonasme?
En, het is niet zo belangrijk, maar moet je "software engineering" niet schuin schrijven (of tussen aanhalingstekens desnoods) omdat het Engelstalig is, midden in een Nederlandstalige brief?
Ik kan er ook geen goede vertaling voor vinden verder.
maandag 2 mei 2011 om 00:41
Dank jullie wel voor jullie input!
Het is wel moeilijk want mijn vader heeft met zijn contact gepraat, die vervolgens zei dat ik mijn cv en toebehoren naar hem toe kan sturen, hij speelt het dan door naar personeelszaken. Moet ik het dan wel of niet benoemen?
Wat ik precies uit deze stage wil heb ik bovenin benoemd, denken jullie dat dat goed genoeg is om in de brief te zetten?
Het is wel moeilijk want mijn vader heeft met zijn contact gepraat, die vervolgens zei dat ik mijn cv en toebehoren naar hem toe kan sturen, hij speelt het dan door naar personeelszaken. Moet ik het dan wel of niet benoemen?
Wat ik precies uit deze stage wil heb ik bovenin benoemd, denken jullie dat dat goed genoeg is om in de brief te zetten?
maandag 2 mei 2011 om 01:34
Meiden, bedankt voor jullie hulp. Ik ga naar bed! Ik heb de brief ter beoordeling naar mijn vader gestuurd (maar hij is geen expert, hij heeft namelijk al 30 jaar niet hoeven solliciteren).
Wat ik heb veranderd:
Het stukje over Android en die commissie staat nu op mijn cv. Ik heb mobiele weggelaten en ben heb uitgelegd wat het precies is en wat ik er voor gedaan heb (vooral ouwehoeren met de client over waar welke comma moet worden gezet).
Ik heb dat stukje over mijn vader veranderd met: er is mij te oren gekomen...
Software engineering heb ik schuingedrukt.
Ik heb er aan toegevoegd dat ik graag wil ervaren hoe het er in zo'n organisatie aan toe gaat in tegenstelling tot de vooral theoretische stof op de universiteit.
Wat ik heb veranderd:
Het stukje over Android en die commissie staat nu op mijn cv. Ik heb mobiele weggelaten en ben heb uitgelegd wat het precies is en wat ik er voor gedaan heb (vooral ouwehoeren met de client over waar welke comma moet worden gezet).
Ik heb dat stukje over mijn vader veranderd met: er is mij te oren gekomen...
Software engineering heb ik schuingedrukt.
Ik heb er aan toegevoegd dat ik graag wil ervaren hoe het er in zo'n organisatie aan toe gaat in tegenstelling tot de vooral theoretische stof op de universiteit.
maandag 2 mei 2011 om 09:37
Nee, niet "ter ore gekomen" gebruiken hoor. Nu lijkt het net alsof je het in de kroeg ergens hebt opgevangen...Je mag je vader best in je brief noemen, al zou ik er niet bij zetten dat het je vader is, ik zou alleen zijn voor en achternaam gebruiken.
Wat zijn precies je taken in de commissie waar je ICT-coördinator bent? Deze kan je wellicht verder uitdiepen.
Heb je ook al je computertalen in je CV gezet en daarbij aangegeven hoe goed je deze beheerst?
Software engineering moet je niet vertalen naar het Nederlands. IT bestaat voornamelijk uit Engelse terminologie, laat zien dat jij die termen beheerst en ook hun taal spreekt.
Wat zijn precies je taken in de commissie waar je ICT-coördinator bent? Deze kan je wellicht verder uitdiepen.
Heb je ook al je computertalen in je CV gezet en daarbij aangegeven hoe goed je deze beheerst?
Software engineering moet je niet vertalen naar het Nederlands. IT bestaat voornamelijk uit Engelse terminologie, laat zien dat jij die termen beheerst en ook hun taal spreekt.
maandag 2 mei 2011 om 11:19
U heeft recentelijk gesproken met mijn vader, --. Mijn vader liet mij hierop weten dat er bij de gemeente wellicht mogelijkheden zijn voor een stageplek. - Ik zou vader veranderen naar de voor en achternaam van je vader. Dit geeft meer herkenning en daarnaast vind ik het op een of andere manier altijd iets te gemakkelijk overkomen als je een stage krijgt via je ouders.
Als geboren en getogen -- zou ik erg graag een (meeloop)stageplek willen bij de gemeente -- - Leuk gedeelte! Misschien even kort uitleggen wat een meeloop stage is, in in zin bv.
Omdat ik na mijn studie het plan heb om terug naar Nederland te verhuizen zou ik graag in Nederland wat extra ervaring op doen. - Probeer op werkniveau te vertellen waarom een Nederlands bedrijf beter is voor jouw CV en werkervaring. Bijvoorbeeld internationale werkervaring, andere werkculturen/processen etc.
Een recent project is een mobiele Android applicatie voor de lokale lijkschouwer, dit is een groepsproject. - Ik vind dat ,dit is een groepsproject niet zo mooi staan. Probeer het te verwerken in een zin.
Ook zal ik een pakkende eindzin plaatsen. Die je nu hebt is erg standaard. Probeer ze echt te overtuigen dat ze meer van jouw willen horen. Je mag tussen de regels door best laten weten wat voor interessant jij hebt te vertellen/toe te voegen (niet teveel anders wordt het weer als arrogant beschouwd..)
Ook zal ik afsluiten met 'met vriendelijke groet'.
Succes!
Als geboren en getogen -- zou ik erg graag een (meeloop)stageplek willen bij de gemeente -- - Leuk gedeelte! Misschien even kort uitleggen wat een meeloop stage is, in in zin bv.
Omdat ik na mijn studie het plan heb om terug naar Nederland te verhuizen zou ik graag in Nederland wat extra ervaring op doen. - Probeer op werkniveau te vertellen waarom een Nederlands bedrijf beter is voor jouw CV en werkervaring. Bijvoorbeeld internationale werkervaring, andere werkculturen/processen etc.
Een recent project is een mobiele Android applicatie voor de lokale lijkschouwer, dit is een groepsproject. - Ik vind dat ,dit is een groepsproject niet zo mooi staan. Probeer het te verwerken in een zin.
Ook zal ik een pakkende eindzin plaatsen. Die je nu hebt is erg standaard. Probeer ze echt te overtuigen dat ze meer van jouw willen horen. Je mag tussen de regels door best laten weten wat voor interessant jij hebt te vertellen/toe te voegen (niet teveel anders wordt het weer als arrogant beschouwd..)
Ook zal ik afsluiten met 'met vriendelijke groet'.
Succes!
maandag 2 mei 2011 om 12:20
quote:astrape schreef op 02 mei 2011 @ 07:15:
Ter ore gekomen, niet ter oren gekomen.
Is Nederlands niet je moedertaal?
Je brief moet echt duidelijker. Deze brief heeft niet echt een kop en een staart en "zwabbert" nogal.
Ja, Nederlands is wel mijn moedertaal, maar in het dagelijks leven spreek ik Engels. Het is alweer vier jaar geleden dat ik een brief in het Nederlands heb moeten opstellen . Zo staat het niet in die brief trouwens... Ik heb de brief nu naar mijn vader gestuurd. Mijn Nederlands in geschrift is wel goed (zie brief), maar op het forum ben ik liever lui dan moe .
@ Nerd, programmeren en software engineering zijn twee verschillende dingen . Android wil ik het liefste niet weglaten (staat nu wel op mijn cv), omdat dat, en dat project nu iets is wat mij iets onderscheidt van andere studenten. Misschien is de gemeente nu wel bezig met een app...
@ Boarn, programmeertalen heb ik aan mijn cv toegevoegd, alswel de mijn andere talen (Nederlands, vloeiend Engels). Ik heb alleen niet aangegeven hoe goed ik die beheers... Ik heb wel op mijn cv gezet wat mijn rol is bij die commissie, namelijk het up to date houden van de website, en de informatie bij facebook etc.
@ Anne, bedankt voor je suggesties!
Ter ore gekomen, niet ter oren gekomen.
Is Nederlands niet je moedertaal?
Je brief moet echt duidelijker. Deze brief heeft niet echt een kop en een staart en "zwabbert" nogal.
Ja, Nederlands is wel mijn moedertaal, maar in het dagelijks leven spreek ik Engels. Het is alweer vier jaar geleden dat ik een brief in het Nederlands heb moeten opstellen . Zo staat het niet in die brief trouwens... Ik heb de brief nu naar mijn vader gestuurd. Mijn Nederlands in geschrift is wel goed (zie brief), maar op het forum ben ik liever lui dan moe .
@ Nerd, programmeren en software engineering zijn twee verschillende dingen . Android wil ik het liefste niet weglaten (staat nu wel op mijn cv), omdat dat, en dat project nu iets is wat mij iets onderscheidt van andere studenten. Misschien is de gemeente nu wel bezig met een app...
@ Boarn, programmeertalen heb ik aan mijn cv toegevoegd, alswel de mijn andere talen (Nederlands, vloeiend Engels). Ik heb alleen niet aangegeven hoe goed ik die beheers... Ik heb wel op mijn cv gezet wat mijn rol is bij die commissie, namelijk het up to date houden van de website, en de informatie bij facebook etc.
@ Anne, bedankt voor je suggesties!