Werk & Studie alle pijlers

Vreemde taal

05-08-2011 20:57 158 berichten
Alle reacties Link kopieren
Welke taal zou je graag vloeiend willen spreken?
Russisch vind ik ook erg mooi en Pools.Dat zijn talen die ik

ook graag zou willen leren.
Alle reacties Link kopieren
Tusen takk, takk så mye of simpelweg takk takk is Noors. Het lijkt inderdaag op Zweed en Deens. Deens is goed te verstaan omdat de klanken voor mij vrij 'Nederlands' klinken. Zweeds is iets lastiger.



Ik ben bezig om Chinees te leren. Heel moeilijk. Verder zou ik beter Russisch willen leren.



Vraag voor anderen die Noors/Zweeds /Deens leren: ik sprak altijd goed Duits, maar sinds ik Noors spreek (vrijwel vloeiend) moet ik zoeken naar Duitse woorden tijdens een gesprek en gooi er zo Noorse woorden tussendoor. In mijn hoofd weet ik het wel, maar als ik het moet zeggen lukt het niet.

Zijn er mensen die dit herkennen?
-
Alle reacties Link kopieren
quote:hybelkanin schreef op 05 augustus 2011 @ 22:44:

Vraag voor anderen die Noors/Zweeds /Deens leren: ik sprak altijd goed Duits, maar sinds ik Noors spreek (vrijwel vloeiend) moet ik zoeken naar Duitse woorden tijdens een gesprek en gooi er zo Noorse woorden tussendoor. In mijn hoofd weet ik het wel, maar als ik het moet zeggen lukt het niet.

Zijn er mensen die dit herkennen?Ik ken dan wel geen Noors maar ik herken het denk ik wel met Tsjechisch en Russisch. Soms flap ik er ineens een Tsjechisch woord uit als ik Russisch spreek en omgekeerd. De laatste tijd kan ik het wel al beter beheersen



Hoe beter ik de talen ken hoe minder vaak het gebeurt, dus daar moet het toch iets mee te maken hebben.
Alle reacties Link kopieren
quote:mayhem schreef op 05 augustus 2011 @ 22:49:

@ Iskra: Is dat Slavische talen en cultuur en dan Duits erbij als ik vragen mag?

Die studies klinken echt wel heel erg interessant!Ja Duits is mijn minor (keuzevak). Zwaar maar de moeite!
-
Heb zelf Duits, Russisch en Deens gestudeerd.

Heb ook nog 2 jaar een avondcursus Chinees gehad. Zou dat wel willen uitbreiden, maar sjonge Chinees is een ingewikkelde taal.
Arabisch / darizja en dan heel stilletjes hier in de buurt meeluisteren wat er besproken wordt :-)
Alle reacties Link kopieren
quote:mayhem schreef op 05 augustus 2011 @ 22:52:

Ja dat geloof ik meteen

Mag ik misschien vragen waarom je juist voor Slavische talen hebt gekozen?Dat vragen wel meer mensen me.. Kort samengevat denk ik liefde voor de cultuur en iets willen kunnen dat niemand kan

Dingen (hier talen) die niemand wil doen hebben blijkbaar een ontzettende aantrekkingskracht op mij
Alle reacties Link kopieren
quote:hybelkanin schreef op 05 augustus 2011 @ 22:44:

Tusen takk, takk så mye of simpelweg takk takk is Noors. Het lijkt inderdaag op Zweed en Deens. Deens is goed te verstaan omdat de klanken voor mij vrij 'Nederlands' klinken. Zweeds is iets lastiger.



Ik ben bezig om Chinees te leren. Heel moeilijk. Verder zou ik beter Russisch willen leren.



Vraag voor anderen die Noors/Zweeds /Deens leren: ik sprak altijd goed Duits, maar sinds ik Noors spreek (vrijwel vloeiend) moet ik zoeken naar Duitse woorden tijdens een gesprek en gooi er zo Noorse woorden tussendoor. In mijn hoofd weet ik het wel, maar als ik het moet zeggen lukt het niet.

Zijn er mensen die dit herkennen?



Ik heb dat ook! Met Zweeds en Duits dan. Als ik Duits moet praten dan meng ik er soms Zweedse woorden door.



Ik kan best goed Engels, maar mijn woordenschat is nog te beperkt. Ik zou dat dus graag vloeiend willen spreken zonder dat ik naar woorden moet zoeken tijdens het praten.



Als vreemde taal vind ik Russisch interessant om te leren.
Italiaans, Spaans, Frans. Frans kan ik echt alleen op HAVO 5 niveau, zou ik wel beter willen kunnen.

Engels kan ik op zich goed, alleen wil ik nog graag van mijn accent af zodat het ook echt Engels klinkt.
Alle reacties Link kopieren
Laatst dacht mijn weense dokter dat ik uit Wenen kwam, terijwl ik heel nederlands ben, en als ik met een amerikaan praat denken ze ook vaak dat ik ook amerikaan ben. Soms best handig. Als ik in NL ben en ik wordt op straat aangesproken, dan ben ik opeens een duitser die geen nederlands kan en omgekeerd. (niet als het mensen zijn die de weg vragen hoor, maar wel als het die lui zijn van ´bidden helpt´ bijvoorbeeld, daar ben ik allergisch voor)
@Iskra, dat was ook mijn reden haha. Talen leren die verder niemand wilde doen.
Alle reacties Link kopieren
Heerlijk he? Als ik dan zeg wat ik studeer krijg ik geregeld een -blik. Mensen vinden me dan superslim en zo

Al is het soms vervelend, niemand kent Cyrillisch waardoor ook niemand even mijn woordenschat kan opvragen. We moeten hele lijsten met rare woorden kennen en ik heb soms het gevoel dat ik ze gewoon op volgorde ken.
-
Alle reacties Link kopieren
Ik wil heel graag vloeiend Frans en Italiaans spreken. Frans omdat dat gewoon handig is in Frankrijk en Italiaans omdat het zo mooi is.



Maar taal is sowieso een frustratie voor mij, ik wil altijd de taal vloeiend kunnen spreken van het land waar ik ben of de persoon met wie ik spreek... en dat kan nou eenmaal niet altijd.



Russisch is ook mooi! En Spaans lijkt me handig.
Moet je ook woorden kennen als: verpakkingsmachine en bierbrouwerij?
-
Alle reacties Link kopieren
Ik kan geen enkele taal vloeiend spreken, niet eens Nederlands. Ik heb vroeger lang logopedie nodig gehad om redelijk acceptabel Nederlands te kunnen spreken, sommige klanken lukten nl. niet.

Ik leg nu nog steeds geregeld de nadruk op de verkeerde klemtoon, en weet niet altijd of een 'c' uitgesproken moet worden als een 'k' of 's', dat soort dingen.

Dat vind ik erg frustrerend, omdat ik juist heel goed ben in geschreven taal.



Ik wilde vroeger heel graag vloeiend Frans leren, want mijn familie komt daar vandaan, geprobeerd te leren met cursussen, maar de uitspraak lukte me gewoon echt niet, en ik had geen zin in jaren te ploeteren enkel om een mogelijke goede uitspraak. Maar het is erg jammer, omdat ik het wel goed kan schrijven en lezen.
Alle reacties Link kopieren
quote:liubi schreef op 05 augustus 2011 @ 23:18:

Moet je ook woorden kennen als: verpakkingsmachine en bierbrouwerij? Haha zulke woorden toch nog niet, dat zal voor volgend (master) jaar zijn denk ik, dan krijgen we (schijnt het) nog een hele lading woordenschat erbij. Nu vloek ik gewoon heel wat op het werkwoordelijk systeem en gewoon de werkwoorden. Die zijn echt soms vreselijk om te onthouden. Ik kijk nu in mijn lijst en zie het woord voor 'niet genoeg zouten'. Wtf?



@mayhem: leuk dat het slim klinkt dan

Maar echt, ik ben niet superslim.

En Tsjechisch is gewoon (naar mijn gevoel) nog moeilijker dan Russisch. En niet door die gekke tekentjes hoor (al maken die het typen lastig ) De grammatica is er gewoon een met veeel uitzonderingen en veel mogelijke uitgangen per naamval (dat is bij Russisch eenvoudiger). En het grootste probleem is dan misschien nog de diglossie in Tsjechië: er is een enorm verschil tussen de standaard gesproken en standaard geschreven taal. En daar dan nog eens de vele dialecten bij en je bent vertrokken... De Tsjechen hebben veel bewondering voor mij en zeggen dat ze 't zelf niet zouden willen/kunnen
Alle reacties Link kopieren
Mijn opa sprak Russisch, Grieks, Italiaans, Duits, Zwitsers en Nederlands.



Helaas heb ik geen talenknobbel
Nedosolit
Alle reacties Link kopieren
Tsjechisch lijkt mij ook moeilijk! Ik weet je wel, als je in een land woont, je de taal duizenden malen sneller leert dan met wat voor cursus of opleiding dan ook.



Scandinavische talen zijn niet moeilijk, eenvoudige grammatica en veel woorden lijken op Nederlands, Duits en Engels, en vooral op Fries!



Eigenlijk stelt het niet zoveel voor, haha!
Alle reacties Link kopieren
Ja die kan ik onthouden hoor

Maar waaroooom? Of het woord voor 'half opstaan', nog zo een

Waarom?
Dat past prima bij het land. Alles moeilijker maken dan het eigenlijk is..

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven