EAUSM: vertalers, citaten, unbannables etc.
maandag 7 januari 2013 om 13:34
maandag 5 augustus 2013 om 15:18
De meeste islamitische namen zie je ook terug in de bijbel wat een onzin om rekening te houden met de mensen die jou kind later zullen discrimineren op zijn haar naam deze mensen moeten zich meer verdiepen in de wereld cultuur,achtergrond dit noem ik aanpassen aan je medemens over de hele wereld en verder kijken en denken dan jou eigen stad,dorp,land de wereld is zo groot met zoveel verschillende mensen!
Adem in, adem uit!
Adem in, adem uit!
maandag 5 augustus 2013 om 16:06
quote:pink11 schreef op 05 augustus 2013 @ 10:40:
Ik let altijd heel goed op spelfouten, zodat ik weet dat het een nepmailtje is.
In de titel van je mail staat er direct al een spelfout "Word geen geldezel", moet zijn "Wordt geen geldezel".
Gewoon ctrl alt delete!
*grinnik*Word geen geldezel! is goed. Het is namelijk gebiedende wijs, dus ik-vorm.
Ik let altijd heel goed op spelfouten, zodat ik weet dat het een nepmailtje is.
In de titel van je mail staat er direct al een spelfout "Word geen geldezel", moet zijn "Wordt geen geldezel".
Gewoon ctrl alt delete!
*grinnik*Word geen geldezel! is goed. Het is namelijk gebiedende wijs, dus ik-vorm.
maandag 5 augustus 2013 om 23:13
quote:Lotte35 schreef op 03 augustus 2013 @ 21:21:
En zo flexibel toe te passen op verschillende situaties, Starshine.
Zo kun je een onbeschofte winkelmedewerker aanspreken met:
'Jij bent ook niet in een maatschappelijk correct kader geperst door vriendelijkheid of fatsoen'.
Lijkt me echt héérlijk om een keer te kunnen zeggen! Hahaha, heerlijk inderdaad!
En zo flexibel toe te passen op verschillende situaties, Starshine.
Zo kun je een onbeschofte winkelmedewerker aanspreken met:
'Jij bent ook niet in een maatschappelijk correct kader geperst door vriendelijkheid of fatsoen'.
Lijkt me echt héérlijk om een keer te kunnen zeggen! Hahaha, heerlijk inderdaad!
Sometimes, I hear my voice, and it's been here, silent all these years (Tori Amos)
maandag 5 augustus 2013 om 23:22
quote:DieFetteElke schreef op 05 augustus 2013 @ 22:15:
Murdoch, het zal de hitte zijn, maar ik begrijp je even niet!Alleen wat tussen de sterretjes stond was een toevoeging van Pink, al het cursieve was een integrale quote uit een ander topic.
Murdoch, het zal de hitte zijn, maar ik begrijp je even niet!Alleen wat tussen de sterretjes stond was een toevoeging van Pink, al het cursieve was een integrale quote uit een ander topic.
Sometimes, I hear my voice, and it's been here, silent all these years (Tori Amos)
maandag 5 augustus 2013 om 23:30