English speaking Dutchies

10-03-2014 21:26 467 berichten
Alle reacties Link kopieren
For Dutchies who live in England or in any other English speaking country and for people who just like to speak the language.



All welcome.

There's tea and biscuits. Fish and chips, scones and pasties.



So far there are no native speakers, so mistakes will happen.

More than often in my case



Enjoy!
quote:tejita schreef op 12 maart 2014 @ 20:00:





We had lovely day today , had a lovely drive to Cornwall , got some paint , had a publunch , never did any painting hahahaha tejita, same here. My mum was over today and we planned a lot of gardening and cleaning, but we ended up with cold white wine, mozzarella croquettes and prawns in garlic and my house is still a mess
Alle reacties Link kopieren
quote:Slofje schreef op 12 maart 2014 @ 21:13:

[...]





haha tejita, same here. My mum was over today and we planned a lot of gardening and cleaning, but we ended up with cold white wine, mozzarella croquettes and prawns in garlic and my house is still a mess Love it haha
haha me too
Alle reacties Link kopieren
quote:tv-fanaat schreef op 12 maart 2014 @ 19:44:

Because the continuous tense indicaties that you are doing something right now, at this moment!



I can't talk to my BF because currently i am writing / i am writing right now.



I live in Sweden is a fact. I can't discuss that. I can't say: no... You live in Denmark! And when something is a fact, you Need to use the simple Tense.

.

*details about grammar*



I'm still not convinced. You can use the present continuous for a fact - the way I learned it is that you have to use present simple when something is always true or a regularity. The earth revolves around the sun > fact that's always true. The train leaves at 8 > regular schedule.



However, it is not always and unchangably true that someone lives in Sweden. You can move. You could be staying there temporarily.



Besides, when I run and I say 'I'm running', that is a fact as well. As far as I know, there is no rule that states you have to use the present simple for facts.



*end of grammar details*



koekkie, I liked Barcelona as well. Do you speak Spanish? I think I would be really nervous travelling alone to a country of which (?) I don't speak the language.



hallon: sounds really nice! Are you there for work, or studies, or love?

I think I am idealizing Sweden very much thanks to Astrid Lindgren's books. When I think of Sweden I see those cute coloured wooden houses, great needle forrests, meadows, cabins. And lovely interiors with lots of light and wood.

During primary school we celebrated Santa Lucia one year, and we learned two Swedish songs. I still remember them, but I have no clue what they mean.
This is an unacceptable timeline
Alle reacties Link kopieren
Thinking about it, I do the same thing to England.



This was my first confrontation with English folklore and geography:

This is an unacceptable timeline
Alle reacties Link kopieren
Oh cool. A topic in English.



I used to live in an English-speaking country, too! Sadly, I had to move for work reasons. I miss my old life every single day and I hope to move back within the foreseeable future. In the meantime, I'll just try to keep up my English here.
Talk dirty to me.
quote:tyche schreef op 12 maart 2014 @ 21:36:

[...]



*details about grammar*





*end of grammar details*pffff I skip the grammar details, if u don't mind haha, too complicated. I'm already happy when Sloffriend understands what I'm saying
Alle reacties Link kopieren
@Tyche http://www.bastrimbos.com ... us_present_continuous.htm



You can read here that you also use present simple when talking About a fact.
Alle reacties Link kopieren
Haha Slofje, I guessed it would be a very boring post so I put warning signs in for your skipping convenience.



Penelopegarcia: totally off topic, just watched your character. I love her!
This is an unacceptable timeline
Alle reacties Link kopieren
quote:tyche schreef op 12 maart 2014 @ 22:07:

Haha Slofje, I guessed it would be a very boring post so I put warning signs in for your skipping convenience.



Penelopegarcia: totally off topic, just watched your character. I love her!

Me too! I wish I were as computer savvy...



I'd go with "I live" over "I'm living", but "I'm living" doesn't sound terribly wrong to me. Like "I'm living in the UK these days". I feel like there is a connotation of it being relatively temporary though. Not sure if that intuition is shared by others.
Talk dirty to me.
Alle reacties Link kopieren
quote:tv-fanaat schreef op 12 maart 2014 @ 22:04:

@Tyche http://www.bastrimbos.com ... us_present_continuous.htm



You can read here that you also use present simple when talking About a fact.Thanks.

I guess it depends on how long someone lives in a certain place.

And I find the use of the word 'fact' confusing. I think they mean universally known, scientifically proven facts. Not the more context-dependent facts of personal life. So in case of live/living, it is about duration, not factuality.
This is an unacceptable timeline
Alle reacties Link kopieren
Very funny to read all your English posts. I live in holland, but my neighbor can speak Dutch but we normally communicate in English, just because it is more easy for her!

I used to speak English much more often when I worked for an international company but since September last year I switched jobs and it is an all Dutch company now!
Sometimes I question my sanity, but the unicorn and gummy bears tell me I’m fine!
quote:tyche schreef op 12 maart 2014 @ 22:07:

Haha Slofje, I guessed it would be a very boring post so I put warning signs in for your skipping convenience. Haha tyche, no its not boring at all and there are lots of people here who want to know this, and of course i will pick things up and use!
quote:biol schreef op 12 maart 2014 @ 22:22:

I live in holland, but my neighbor can speak Dutch but we normally communicate in English, just because it is more easy for her! Oh that's nice, living in The Netherlands with a neighbour who can speak Dutch , so I assume your neighbour is originally from another country?
Alle reacties Link kopieren
[quote]Slofje schreef op 12 maart 2014 @ 11:04:

Morning girls!

Absolutely fabulous weather in "De Achterhoek" also. My mum is visiting today so we probably work a bit in the garden. That will be one of the things I'm going to miss: popping over to friends and family won't be that easy anymore.



Scamp, I hope they can fix your shoulder(s).



mmmm and my idea about english hospitals is now officially confirmed . What about the dentists ?[/quote]





What do you think about the hospitals in the UK? I have given birth to two children in the UK and the care/support has been excellent. My local surgery is very good. I have a NHS dentist down the road and they are great. I have had braces fitted in the UK about 15 years ago, again a very good experience. Personally I don't miss NL at all and I would never consider living in NL again as it is so crowed and people think it is normal to express their opinions very loudlly at all times. I am not impressed with the education system.

It seems to be necessary to have some "event" at least weekly to make education more "fun" eg Sinterklaas, Kerst, Schaatsen, Lenteweek, Halloween, Juffendag, Boekenweek, Paashaasdag, Oranjeweek, Koningspelen, Schoolreisjes etc, etc.

Whenever I visit NL it is interesting to observe children's behaviour, usually it is not great.
jellywobbie, i didnt mean to attack/assault anything, let alone a person. But what I read here and personally know from my BF: not all hospitals are up to date and there is much difference between them. U had good experiences, great, but that doesnt mean its all that good everywhere
Oh, what a great topic!

I am really bad at languages. I studied English, German, French and Latin, but I'm not really talented...



At this moment I try to educate my Latino boyfriend (who speaks Guarani, Portuguese, Italian and Spanish) and he helps me with studying Spanish.



Sometimes I am making sentences with English, Spanish and Dutch words combined, because my brains are so confused with all the languages.



I want to improve my English and also study Spanish. Please correct all my grammar and misspelling.



Ps; what do you girls think of the Dutch translation of the pipeline> pijplijn. I hate it!
Alle reacties Link kopieren
10 out of 10??



http://www.upcoming.nl/zw ... ?internal_referrer=latest
9 out of 10. Never heard of "clotheshorse"
Alle reacties Link kopieren
Zucchini isn't that just the translation of courgette? I thought aubergine was eggplant?!
Alle reacties Link kopieren
10 out of 10 yay



Not really bothered with the grammar either. I know I'm not perfect in enghlish but hey ho



Off for 10 days. We booked last minute weekend away hope the wheather stays good .



Also I read somewhere( not sure who it was ) you become more British after having children here or they are growing up here in the UK. That bit is very true
Alle reacties Link kopieren
quote:elfje26 schreef op 13 maart 2014 @ 13:28:

Zucchini isn't that just the translation of courgette? I thought aubergine was eggplant?!Yep.
Talk dirty to me.
Alle reacties Link kopieren
Had a busy day yesterday and I'll be off soon, to hospital. I'll read the last 2 pages this afternoon
Alle reacties Link kopieren
quote:elfje26 schreef op 13 maart 2014 @ 13:28:

Zucchini isn't that just the translation of courgette? I thought aubergine was eggplant?!

I had a quick look at the quiz. I had 10 out of 10



Zucchini is the American word for courgette.
Alle reacties Link kopieren
quote:Slofje schreef op 12 maart 2014 @ 21:58:

[...]





pffff I skip the grammar details, if u don't mind haha, too complicated. I'm already happy when Sloffriend understands what I'm saying It has always been a problem for me too Slofje. It's is really complicated.
odi et amo

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven