
Neutje schait'n.....dussssssss

maandag 6 april 2009 om 16:35
Jahaa mensen,
Ik ben dus verhuisd van A naar B of eigenlijk van het westen naar het oosten van het land.
Prachtig vind ik het hier!
De weilanden, de velden, de vennen, bos en beemd. Schitterend werkelijk....
Wel wennen hoor. Poeh, dat merk ik nu wel, dat ik erg moet wennen aan mijn nieuwe stee. Ik vind de mensen hier doorgaans erg aardig, er is aandacht voor elkaar, het is gemoedelijk, men zwaait naar elkaar, bekend en onbekend en ik zwaaide vervolgens vorige week, per ongeluk natuurlijk, met een borst, die uit mijn (te wijde) shirt hing terug, naar een hond uilatende buurman. Nee, het bevalt me hier op zich allemaal prima.
Ik heb alleen een taalprobleem zo nu en dan. Levert geinige dingen op wel, daarom ook dit topic, in de hoop op meer zalige taaldingesen binnen onze eigen landsgrenszen (daarbuiten mag ook natuurlijk).
Zo hebben we al weken, eigenlijk sinds we hier wonen, nog regelmatig bouwvakkers over de vloer, die de laatste klussen doen. Op dit moment is dat voornamelijk stratenmaken maar enniehoe, ik sta dan koffie te maken voor de mannen en dan zeg ik bijvoorbeeld tegen Dirk: Dirk, wil jij koffie? En dan zegt Dirk: Ja, dat mag wel....(eigenlijk zegt Dirk: 'joa da ma wè...' maar goed, laat ik het niet in het dialect gaan opschrijven want dat kan ik niet en ik wil geen Drenthen tegen het veen of zandhoofd stoten natuurlijk, ik wil hier oud (of nog ouder) worden.
Bij het weggaan is het in mijn geboortetaalgebied gebruikelijk om te zeggen: 'fijne/prettige avond/dag/weekend', daarop wordt dan gemiddeld gereageerd met een al dan niet welgemeend: 'bedankt, jij ook!' of eventueel (je hoort het niet meer zo vaak als vroeger):'insgelijks!'
De bouwjongens hier zeggen op mijn hartelijke wens:'Niet minderrrrrrr!' (en dan moet je de -t achter de 'niet' nog wegdenken he). Ik moest daar eerst eens goed over nadenken. Vooral over dat 'niet minder' dus. Ik vind 'm wel heel goed eigenlijk. Ik wens die man een fijn weekend en hij zegt (neem ik aan) dat hij het niet voor minder doet. Nah, dat vind ik een puike instelling waar ik me van harte bij aansluit. Het zal nog even oefenen worden maar ik ben vast van plan om 'm ook te gaan gebruiken.
Tot zover waar ik nog wel uit kom.
Lastiger wordt het als ik vandaag dit lees in het weekbericht van mijn dochters school:
's Middags is er niet alleen eitje-tikken maar ook zullen de groepen 1 t/m 4 eitjes gaan zoeken (kijk, dit snap ik allemaal nog), en de groepen 5 t/m 8 gaan neutje schait'n.
Het eerste wat bij me opkomt is dan; ben ik blij dat mijn dochter pas in groep 1 zit zeg! Anders zou ze toch maar mooi met school gaan neutje schait'n! Waar moet dat heen met de jeugd van tegenwoordig als die kinderen gewoon op school al een beetje gaan zitten neutje schait'n zeg! Ik bedoel, ben ik daarvoor de grote stad ontvlucht, om er dan in zuid-oost Drenthe tot de ontdekking te komen dat hier gewoon keihard neutje geschait wordt?!
Maar waar het feitelijk op neerkomt is natuurlijk dat ik geen idee heb wat neutje schait'n is. Misschien is het wel enig en wil ik het iedere dag doen. Geen idee!
Ook bekend met dit soort heerlijke taal gewen dingen?
En kan iemand me vertellen wat neutje schait'n bij benadering of het liefst helemaal betekent?
Ik ben dus verhuisd van A naar B of eigenlijk van het westen naar het oosten van het land.
Prachtig vind ik het hier!
De weilanden, de velden, de vennen, bos en beemd. Schitterend werkelijk....
Wel wennen hoor. Poeh, dat merk ik nu wel, dat ik erg moet wennen aan mijn nieuwe stee. Ik vind de mensen hier doorgaans erg aardig, er is aandacht voor elkaar, het is gemoedelijk, men zwaait naar elkaar, bekend en onbekend en ik zwaaide vervolgens vorige week, per ongeluk natuurlijk, met een borst, die uit mijn (te wijde) shirt hing terug, naar een hond uilatende buurman. Nee, het bevalt me hier op zich allemaal prima.
Ik heb alleen een taalprobleem zo nu en dan. Levert geinige dingen op wel, daarom ook dit topic, in de hoop op meer zalige taaldingesen binnen onze eigen landsgrenszen (daarbuiten mag ook natuurlijk).
Zo hebben we al weken, eigenlijk sinds we hier wonen, nog regelmatig bouwvakkers over de vloer, die de laatste klussen doen. Op dit moment is dat voornamelijk stratenmaken maar enniehoe, ik sta dan koffie te maken voor de mannen en dan zeg ik bijvoorbeeld tegen Dirk: Dirk, wil jij koffie? En dan zegt Dirk: Ja, dat mag wel....(eigenlijk zegt Dirk: 'joa da ma wè...' maar goed, laat ik het niet in het dialect gaan opschrijven want dat kan ik niet en ik wil geen Drenthen tegen het veen of zandhoofd stoten natuurlijk, ik wil hier oud (of nog ouder) worden.
Bij het weggaan is het in mijn geboortetaalgebied gebruikelijk om te zeggen: 'fijne/prettige avond/dag/weekend', daarop wordt dan gemiddeld gereageerd met een al dan niet welgemeend: 'bedankt, jij ook!' of eventueel (je hoort het niet meer zo vaak als vroeger):'insgelijks!'
De bouwjongens hier zeggen op mijn hartelijke wens:'Niet minderrrrrrr!' (en dan moet je de -t achter de 'niet' nog wegdenken he). Ik moest daar eerst eens goed over nadenken. Vooral over dat 'niet minder' dus. Ik vind 'm wel heel goed eigenlijk. Ik wens die man een fijn weekend en hij zegt (neem ik aan) dat hij het niet voor minder doet. Nah, dat vind ik een puike instelling waar ik me van harte bij aansluit. Het zal nog even oefenen worden maar ik ben vast van plan om 'm ook te gaan gebruiken.
Tot zover waar ik nog wel uit kom.
Lastiger wordt het als ik vandaag dit lees in het weekbericht van mijn dochters school:
's Middags is er niet alleen eitje-tikken maar ook zullen de groepen 1 t/m 4 eitjes gaan zoeken (kijk, dit snap ik allemaal nog), en de groepen 5 t/m 8 gaan neutje schait'n.
Het eerste wat bij me opkomt is dan; ben ik blij dat mijn dochter pas in groep 1 zit zeg! Anders zou ze toch maar mooi met school gaan neutje schait'n! Waar moet dat heen met de jeugd van tegenwoordig als die kinderen gewoon op school al een beetje gaan zitten neutje schait'n zeg! Ik bedoel, ben ik daarvoor de grote stad ontvlucht, om er dan in zuid-oost Drenthe tot de ontdekking te komen dat hier gewoon keihard neutje geschait wordt?!
Maar waar het feitelijk op neerkomt is natuurlijk dat ik geen idee heb wat neutje schait'n is. Misschien is het wel enig en wil ik het iedere dag doen. Geen idee!
Ook bekend met dit soort heerlijke taal gewen dingen?
En kan iemand me vertellen wat neutje schait'n bij benadering of het liefst helemaal betekent?


maandag 6 april 2009 om 16:40
Haha! Dat is een ouderwetsch traditioneel spel dat met pasen wordt gespeeld: noten schieten.
Je legt een rij met walnoten neer, en dan moet je met een walnoot zo veel mogelijk neut'n uut de raai schait'n. Wast roakst mogst heb'n.
Ik ben een Groninger, geen Drent (en bovenstaande is een soort Gronings ), maar hier is het ook traditie. Heb het nooit gedaan overigens.
Je legt een rij met walnoten neer, en dan moet je met een walnoot zo veel mogelijk neut'n uut de raai schait'n. Wast roakst mogst heb'n.
Ik ben een Groninger, geen Drent (en bovenstaande is een soort Gronings ), maar hier is het ook traditie. Heb het nooit gedaan overigens.
maandag 6 april 2009 om 16:42
maandag 6 april 2009 om 16:42
quote:nostradame schreef op 06 april 2009 @ 16:40:
Haha! Dat is een ouderwetsch traditioneel spel dat met pasen wordt gespeeld: noten schieten.
Je legt een rij met walnoten neer, en dan moet je met een walnoot zo veel mogelijk neut'n uut de raai schait'n. Wast roakst mogst heb'n.
Ik ben een Groninger, geen Drent (en bovenstaande is een soort Gronings ), maar hier is het ook traditie. Heb het nooit gedaan overigens.Nostalgie! Dat deden wij vroeger altijd bij mijn opa en oma (inderdaad, noordelijkste puntje van Drenthe) in de gang.
Haha! Dat is een ouderwetsch traditioneel spel dat met pasen wordt gespeeld: noten schieten.
Je legt een rij met walnoten neer, en dan moet je met een walnoot zo veel mogelijk neut'n uut de raai schait'n. Wast roakst mogst heb'n.
Ik ben een Groninger, geen Drent (en bovenstaande is een soort Gronings ), maar hier is het ook traditie. Heb het nooit gedaan overigens.Nostalgie! Dat deden wij vroeger altijd bij mijn opa en oma (inderdaad, noordelijkste puntje van Drenthe) in de gang.
maandag 6 april 2009 om 16:42
Neutje schait'n of neut'n schait'n, leuk hor!
Je legt walnoten achter elkaar, en dan moet je met een ijzeren kogel zoveel mogelijk noten van de rij afschieten. Let wel, je mag alleen de voorste noten achter elkaar eraf schieten. Dus NIET door de rij heen en niet van de achterkant. Alleen van achteren naar voren. Daarbij kun je nog een pot opzetten naast elke noot, doordat je, als je noten erafschiet die je er niet af mocht schieten, je eigen nootjes of centjes (uit je eigen pot) ernaast mag leggen. Heel spannend. Degene met de volste pot (de noten die je rechtmatig wegschiet komen in je eigen pot, plus de pot die naast de noten is opgezet). Vroeger vond ik het echt dé bom, nu vind ik het iets minder spannend maar wel gezellig en het hoort bie de Poas. Leuk man, in het Noorden!

maandag 6 april 2009 om 16:44
Haha, ik ben heel vaak verhuisd als kind en zo kwam ik op een gegeven moment in Groningen terecht. Ik weet nog dat ik in het begin dacht van jee, wat hebben ze hier veel toeristen, geen idee waar vandaan, want ik herkende de taal niet. Dat was dus het gronings . Ik heb het trouwens nooit leren spreken, maar ik kon het meestal wel verstaan.
Cum non tum age

maandag 6 april 2009 om 16:45
Bereid je maar vast voor op de volgende activiteit:
Artiest Titel
De Bende Van Baflo Bill Steengrillen In Drente
Ons va riedt 's murreges vroeg d'r al hin
Eerst bie slager Drenth langes in Wapserveen
Dan stopt-ie nog eem bie pomp van Beepee
En neemt doar 'n grode gasflessechie mee
't Is nie meer veranderd sinds Barnie en Fred
Dat hunebed doar hebbn nedergezet
Zij vonden het 'n steengoeie grill
Dus ligt 't aan oe as 't bie ie nie wil
Bel op tied noar VVV
Tussen tiene en hallef twee
Die ene bie Borger, die was al bezet
Moar die bie Diever, die wilde nog net
Noa zo'n zes, zeven, acht, negen, uur
Bent de steen op temperatuur
Mor neem voor 'n dikke hunebed
Ook 'n reserve gasflessechie met
Onder de steen is 't warmer as boven
Dat ken je hoast wel bruukn as oven
Ja, 't is heus woar, as ie 't zol willen
Kon oe d'r wel 'n koe in grillen
De stienen die bent gloepende hiet
Doar kin ie wel 'n hiele kudde schoapen op kwiet
De koeien bin op, moar we zult wel zien
We snappen een kip of we vangen een knien
Of ie 't nou wel of of oe het nie wil
Jannie en Allemannie doen an dizze grill
Ja, zelfs ons klein Bartje, die doet het nu zo
Die begint binnenkort een bruunebonensteengrillboerderij
(Woar?) In Langelo
Loat nie as dank veur 't lekkere grillen
Mooi Drentie de deuzen en de schillen
Tot slot nog een woarschowing veur iedereen
Pas op, zet oe fiets nie tegen de steen
Wie holt nie van fonduen
Wie holt nie van gourmet
Nee, ons gaat hier in Drenthe
Steengrillen op 't hunebed
(Van de Groningse cabaretgroep de Bende van Baflo Bill. Het zal niet een echt Drents gebruik zijn en het is ook geen echt Drents wat hier staan denk ik )
Artiest Titel
De Bende Van Baflo Bill Steengrillen In Drente
Ons va riedt 's murreges vroeg d'r al hin
Eerst bie slager Drenth langes in Wapserveen
Dan stopt-ie nog eem bie pomp van Beepee
En neemt doar 'n grode gasflessechie mee
't Is nie meer veranderd sinds Barnie en Fred
Dat hunebed doar hebbn nedergezet
Zij vonden het 'n steengoeie grill
Dus ligt 't aan oe as 't bie ie nie wil
Bel op tied noar VVV
Tussen tiene en hallef twee
Die ene bie Borger, die was al bezet
Moar die bie Diever, die wilde nog net
Noa zo'n zes, zeven, acht, negen, uur
Bent de steen op temperatuur
Mor neem voor 'n dikke hunebed
Ook 'n reserve gasflessechie met
Onder de steen is 't warmer as boven
Dat ken je hoast wel bruukn as oven
Ja, 't is heus woar, as ie 't zol willen
Kon oe d'r wel 'n koe in grillen
De stienen die bent gloepende hiet
Doar kin ie wel 'n hiele kudde schoapen op kwiet
De koeien bin op, moar we zult wel zien
We snappen een kip of we vangen een knien
Of ie 't nou wel of of oe het nie wil
Jannie en Allemannie doen an dizze grill
Ja, zelfs ons klein Bartje, die doet het nu zo
Die begint binnenkort een bruunebonensteengrillboerderij
(Woar?) In Langelo
Loat nie as dank veur 't lekkere grillen
Mooi Drentie de deuzen en de schillen
Tot slot nog een woarschowing veur iedereen
Pas op, zet oe fiets nie tegen de steen
Wie holt nie van fonduen
Wie holt nie van gourmet
Nee, ons gaat hier in Drenthe
Steengrillen op 't hunebed
(Van de Groningse cabaretgroep de Bende van Baflo Bill. Het zal niet een echt Drents gebruik zijn en het is ook geen echt Drents wat hier staan denk ik )


maandag 6 april 2009 om 16:49
Pelikaan, ik snap er echt geen rrrrreet van, van 't spel maar alleen al jouw enthousiasme is genoeg om te hopen dat mijn dochter volgend jaar gezellig mee mag doen met neutje schait'n!
Ik heb de inburgeringscursus niet gedaan omdat ik dacht, ach, ik ben Amsterdammer, wij passen ons al eeuwenlang overal aan, dat komt wel goed.
Dom, dom, dom! (en arrogant!)
Ik heb een boekje gekregen met Drentse spreekwoorden en gezegden, dat zal ik dan toch maar eens gaan bestuderen.....
Dat van die 'puut' ontdekte ik stomtoevallig Vlinder, toen ik in de COOP aan het shoppen was en er een grote bak met 'puut'n' stond, die kun je dan pakken als je een eigen puut vergeten bent. Het stond er bij: Puut'n, stond er......Vandaar dat ik het al wist.
Ik heb de inburgeringscursus niet gedaan omdat ik dacht, ach, ik ben Amsterdammer, wij passen ons al eeuwenlang overal aan, dat komt wel goed.
Dom, dom, dom! (en arrogant!)
Ik heb een boekje gekregen met Drentse spreekwoorden en gezegden, dat zal ik dan toch maar eens gaan bestuderen.....
Dat van die 'puut' ontdekte ik stomtoevallig Vlinder, toen ik in de COOP aan het shoppen was en er een grote bak met 'puut'n' stond, die kun je dan pakken als je een eigen puut vergeten bent. Het stond er bij: Puut'n, stond er......Vandaar dat ik het al wist.
maandag 6 april 2009 om 16:50
quote:eleonora schreef op 06 april 2009 @ 16:35:
Bij het weggaan is het in mijn geboortetaalgebied gebruikelijk om te zeggen: 'fijne/prettige avond/dag/weekend', daarop wordt dan gemiddeld gereageerd met een al dan niet welgemeend: 'bedankt, jij ook!' of eventueel (je hoort het niet meer zo vaak als vroeger):'insgelijks!'
De bouwjongens hier zeggen op mijn hartelijke wens:'Niet minderrrrrrr!' (en dan moet je de -t achter de 'niet' nog wegdenken he). Ik moest daar eerst eens goed over nadenken. Vooral over dat 'niet minder' dus. Ik vind 'm wel heel goed eigenlijk. Ik wens die man een fijn weekend en hij zegt (neem ik aan) dat hij het niet voor minder doet. Nah, dat vind ik een puike instelling waar ik me van harte bij aansluit. Het zal nog even oefenen worden maar ik ben vast van plan om 'm ook te gaan gebruiken.
Hihi hij bedoelt niet dat hij het voor minder niet doet. Hij bedoelt dat hij jou niets minder wenst. Dus: (ik wens jou) niets minder
Bij het weggaan is het in mijn geboortetaalgebied gebruikelijk om te zeggen: 'fijne/prettige avond/dag/weekend', daarop wordt dan gemiddeld gereageerd met een al dan niet welgemeend: 'bedankt, jij ook!' of eventueel (je hoort het niet meer zo vaak als vroeger):'insgelijks!'
De bouwjongens hier zeggen op mijn hartelijke wens:'Niet minderrrrrrr!' (en dan moet je de -t achter de 'niet' nog wegdenken he). Ik moest daar eerst eens goed over nadenken. Vooral over dat 'niet minder' dus. Ik vind 'm wel heel goed eigenlijk. Ik wens die man een fijn weekend en hij zegt (neem ik aan) dat hij het niet voor minder doet. Nah, dat vind ik een puike instelling waar ik me van harte bij aansluit. Het zal nog even oefenen worden maar ik ben vast van plan om 'm ook te gaan gebruiken.
Hihi hij bedoelt niet dat hij het voor minder niet doet. Hij bedoelt dat hij jou niets minder wenst. Dus: (ik wens jou) niets minder
Ook als je naast me ligt, je gezicht opnieuw het mooiste blijkt te zijn

maandag 6 april 2009 om 16:50
quote:pemberley schreef op 06 april 2009 @ 16:48:
Ik zou dat 'niet minder' juist interpreteren dat zou jouw hetzelfde wensen
jij: Fijn weekend buurman
buurman: Jij niet minder! (even goed of beter dus, dan moet je je wens dus wel oprecht menen anders heb je jezelf er mee )Vind ik ook een mooie Pemberley!
Ik zou dat 'niet minder' juist interpreteren dat zou jouw hetzelfde wensen
jij: Fijn weekend buurman
buurman: Jij niet minder! (even goed of beter dus, dan moet je je wens dus wel oprecht menen anders heb je jezelf er mee )Vind ik ook een mooie Pemberley!
maandag 6 april 2009 om 16:51
Om te beginnen maar even melden dat dit me een erg leuk topic lijkt, want heb nu al hardop zitten lachen!
Zelf kom ik dus van oorsprong uit Zuid-Oost Drenthe en nu vraag ik me af of het echt zo erg is als wat ik altijd mee maak. Toen ik nog bij de AH werkte vroeg iemand een keer aan mijn westerse collega hoelaat de winkel morgen los ging. En ze snapte er dus helemaal niks van. Dan denk ik als nuchtere noorderling natuurlijk: daar kun je toch wel iets van maken? Als je een beetje nadenkt snap je toch wel dat die man gewoon vraagt hoelaat de winkel opengaat?
Net zoals de vraag: waar kom je weg? Dan kun je toch wel bedenken dat dat moet zijn: waar kom je vandaan?
Kijk voor mij is dat natuurlijk helemaal duidelijk, maar voor een niet-noorderling toch ook wel? Nu mijn vraag: was mijn collega nou zo niet snugger of is het voor jullie toch moeilijker dan ik in de gaten heb?
Allemaal nog succes met het 'inburgeren'
Zelf kom ik dus van oorsprong uit Zuid-Oost Drenthe en nu vraag ik me af of het echt zo erg is als wat ik altijd mee maak. Toen ik nog bij de AH werkte vroeg iemand een keer aan mijn westerse collega hoelaat de winkel morgen los ging. En ze snapte er dus helemaal niks van. Dan denk ik als nuchtere noorderling natuurlijk: daar kun je toch wel iets van maken? Als je een beetje nadenkt snap je toch wel dat die man gewoon vraagt hoelaat de winkel opengaat?
Net zoals de vraag: waar kom je weg? Dan kun je toch wel bedenken dat dat moet zijn: waar kom je vandaan?
Kijk voor mij is dat natuurlijk helemaal duidelijk, maar voor een niet-noorderling toch ook wel? Nu mijn vraag: was mijn collega nou zo niet snugger of is het voor jullie toch moeilijker dan ik in de gaten heb?
Allemaal nog succes met het 'inburgeren'



maandag 6 april 2009 om 16:53
quote:noa schreef op 06 april 2009 @ 16:44:
Haha, ik ben heel vaak verhuisd als kind en zo kwam ik op een gegeven moment in Groningen terecht. Ik weet nog dat ik in het begin dacht van jee, wat hebben ze hier veel toeristen, geen idee waar vandaan, want ik herkende de taal niet. Dat was dus het gronings . Ik heb het trouwens nooit leren spreken, maar ik kon het meestal wel verstaan.Hahahahahaaaa, wat hebben ze hier veel toeristen! Goeie!
Haha, ik ben heel vaak verhuisd als kind en zo kwam ik op een gegeven moment in Groningen terecht. Ik weet nog dat ik in het begin dacht van jee, wat hebben ze hier veel toeristen, geen idee waar vandaan, want ik herkende de taal niet. Dat was dus het gronings . Ik heb het trouwens nooit leren spreken, maar ik kon het meestal wel verstaan.Hahahahahaaaa, wat hebben ze hier veel toeristen! Goeie!

maandag 6 april 2009 om 16:53
Ik hoorde de volgende taalanekodote van een niet-Fries die in een Fries ziekenhuis co-schappen liep (kan ook in een andere streek zijn geweest trouwens):
De patiënt, een oudere vrouw, kwam bij de dokter met "zo'n pien in de holle".
De co stelde daarop een hele reeks vragen over de stoelgang en ontlasting van de dame.
Maar het bleek dat de vrouw gewoon hoofdpijn had
De patiënt, een oudere vrouw, kwam bij de dokter met "zo'n pien in de holle".
De co stelde daarop een hele reeks vragen over de stoelgang en ontlasting van de dame.
Maar het bleek dat de vrouw gewoon hoofdpijn had
maandag 6 april 2009 om 16:53
Als ik 'los ga' sta ik als een malloot te dansen op de dansvloer, dus hoe een winkel dat zou moeten doen weet ik ook niet. Maar na twee keer knipperen zou ik wel een conclusie kunnen trekken dat ie dat niet bedoelt en wat ie dan wel bedoelt, ik bedoel open of dicht, dus een antwoord 'we zijn open van 8 tot 8' is zo gevonden

maandag 6 april 2009 om 16:54
quote:nostradame schreef op 06 april 2009 @ 16:53:
Ik hoorde de volgende taalanekodote van een niet-Fries die in een Fries ziekenhuis co-schappen liep (kan ook in een andere streek zijn geweest trouwens):
De patiënt, een oudere vrouw, kwam bij de dokter met "zo'n pien in de holle".
De co stelde daarop een hele reeks vragen over de stoelgang en ontlasting van de dame.
Maar het bleek dat de vrouw gewoon hoofdpijn had Hahhahahaa!!
Ik hoorde de volgende taalanekodote van een niet-Fries die in een Fries ziekenhuis co-schappen liep (kan ook in een andere streek zijn geweest trouwens):
De patiënt, een oudere vrouw, kwam bij de dokter met "zo'n pien in de holle".
De co stelde daarop een hele reeks vragen over de stoelgang en ontlasting van de dame.
Maar het bleek dat de vrouw gewoon hoofdpijn had Hahhahahaa!!
Those dresses and skirts make you look so gloriously girlie, my darlings.