Etymologie

20-07-2010 23:07 25 berichten
Alle reacties Link kopieren
In een boek dat ik nu aan het lezen ben (van Jan Wolkers, het zal niet perse toeval zijn) ontdek ik de herkomst van het woord 'banjeren': 'in de regentijd banjirde het (water) van de berghellingen af en nam de aarde mee'.



Hoewel ik geen databank in mijn hoofd heb voor de afkomst van leenwoorden vind ik dit wel heel boeiende zaken. Zelfs op vakantie in Senegal (al lang geleden) kwam ik woorden tegen die toch een soort van herkenning opriepen zoals 'birr' voor 'buik' (vergelijk beriberi voor scheurbuik) of 'lekk' 'lekkol' voor 'eet' (vergelijk met een comfortabele marge lekker).



Wie heeft er etymologische verrassingen? Heel gewone woorden dus die een bijzondere herkomst hebben.
Ik werkelijk nog nooit van etymologie gehoord.



Ben ik nu dom?
Alle reacties Link kopieren
@ de kenau, nooit naar 10 voor taal gekeken/moeten meekijken?



@to: interesting! Ik ga eens nadenken...
Alle reacties Link kopieren
Persoonlijk zou ik even gaan googelen (of het woordenboek erbij pakken) als ik ergens nog nooit van gehoord heb. Het staat in elk geval minder dom.
Ik kijk al jaren naar tien voor taal, maar die term is blijkbaar niet blijven hangen.
Alle reacties Link kopieren
De etymologie van het woord etymologie



"Etymologie" is oorspronkelijk een samenstelling van het Griekse étymon (ἔτυμον) "oorspronkelijke vorm van een woord", dat weer is afgeleid van het bijvoeglijke naamwoord étymos (ἔτυμος) "werkelijk, waar", en logía (λογία) "leer, wetenschap". Het woord werd bekend door Etymologiae van bisschop Isidorus van Sevilla, een encyclopedisch werk waarin hij informatie over allerlei zaken probeerde te relateren aan de oorspronkelijke betekenis van een woord. Zijn werk werd eeuwenlang veel geraadpleegd.
Alle reacties Link kopieren
Uit: Wikipedia by the way, heb t niet zelf verzonnen
Ik had door de OP al door wat het woord betekend
Alle reacties Link kopieren
Zo zo. Nu het woord "betekenen" nog correct leren vervoegen.
Je beschrijft precies een sluimerende facinatie van mij, alleen nooit bij stil gestaan dat er een woord voor bestond. Stom eigenlijk.

Toen ik begon met Turks te leren, vond ik de relatie tussen 'gun'- dag, 'gunes'- zon en 'gunaydin' - goedemorgen altijd erg leuk.
quote:Zo zo. Nu het woord "betekenen" nog correct leren vervoegen



Ik stuur jou even door naar het topic 'gekat op het forum'.



Daahaag.
Ps Peter Vervloed schreef ooit "de tranen van Banjir", Oosterse sprookjes gebundeld en verteld voor kinderen, waarin Banjir volgens mij de God van het water of de regen was.
Alle reacties Link kopieren
quote:DeKenau schreef op 20 juli 2010 @ 23:48:

Ik stuur jou even door naar het topic 'gekat op het forum'.Gekat? Hij heeft wel gelijk voor wat betreft dat vervoegen.
Alle reacties Link kopieren
Altijd leuk, dit soort dingen. Je hebt ook etymologische woordenboeken.
Ik ben mijn eigen bananenschil
Alle reacties Link kopieren
quote:DeKenau schreef op 20 juli 2010 @ 23:48:

[...]





Ik stuur jou even door naar het topic 'gekat op het forum'.



Daahaag.Getekend: De Kenau (sorry, ik vond het ff erg grappig om dit te lezen )
Ik ben mijn eigen bananenschil
Gelijk of niet: het is de toon die de muziek maakt.
Alle reacties Link kopieren
quote:DeKenau schreef op 20 juli 2010 @ 23:48:

[...]





Ik stuur jou even door naar het topic 'gekat op het forum'.



Daahaag.



Oorsprong van "iemand afkatten";



"Iemand afkatten".

Lijfstraffen werden aan boord veelvuldig toegepast; de eenvoudigste was zoveel slagen op de blote rug met een eind touw of een speciaal daarvoor bestemde kat met zeven staarten of handdagge, welke straf ook "laersen" genoemd werd. Een kat of laers was een eindje teertouw met een leren huls, in pekel gehard.
Als je tot je oren in de soep zit, zie je de gehaktballen pas naast je drijven.
Alle reacties Link kopieren
Dit vind ik een interessant onderwerp!

Ik ben Arabisch aan het leren dmv zelfstudie, en kom regelmatig woorden tegen waarbij er ineens een lichtje gaat branden omdat ik het herken uit een andere taal.

Kan zo op de vroege morgen nog even geen voorbeelden verzinnen, maar dat komt nog wel
Alle reacties Link kopieren
Herkomst van het woord kenau: ook interessant

Niet waar ik in eerste instantie bij dacht bij dat woord wat je makkelijk in je mond neemt als je even heel boos bent op een straatgenote of zo.



Laten we gezien de betekenis maar stoppen met afkatten
Alle reacties Link kopieren
De etymologie van 'wand' vind ik mooi. Een stokoud woord, stammend uit de tijd dat het bouwmateriaal bestond uit gevlochten twijgen die met leem werden bepleisterd.

Het woord komt van winden (in de betekenis van vlechten).



Ook mooi: elf (van middelnederlands ellef, oudhoogduits einlif, gotisch ainlif, vergelijk Engels: one left: je telt op je vingers tot tien en je houdt er één over. Hetzelfde met twaalf (middelnederlands o.a. twelif, twalif).
Alle reacties Link kopieren
Die zijn mooi (met name de cijfers).

Heb je een etymologisch woordenboek, Whympysinger? Of een briljant geheugen voor feitjes?
Alle reacties Link kopieren
Over etymologie gesproken. Op dit forum vroeg laatst iemand naar de Engelse vertaling van het woord "tampon". Vond ik grappig. Sommige van oorsprong Engelse woorden zijn zó ingeburgerd in onze taal.



Een leuke etymologische kwestie kwam vaak ter sprake bij de recente WK. Namelijk het door velen verfoeide "ben ik van duitsen bloed". In tegenstelling tot wat velen denken, heeft dit woord helemaal niets met Duitsers of Duitsland te maken. Duitsland bestond zelfs nog niet toen het Wilhelmus geschreven werd.

Het betekent hier a) diets = westeuropees

of b) boers, landelijk
Alle reacties Link kopieren
quote:mamzelle schreef op 21 juli 2010 @ 09:49:

Heb je een etymologisch woordenboek, Whympysinger? Of een briljant geheugen voor feitjes?



Allebei



Plus nog een geschiedenisboek, dat de bouw van de oude boerderijen beschrijft en daarbij de etymologie van 'wand' geeft. Aldus gisteravond bedacht hoe ik (weer) on topic kon komen, vanochtend de woorden even gecheckt.



Wat ik trouwens ook wonderlijk vind, is dat heel veel dagelijkse woorden slechts uit één lettergreep bestaan - en dat de variatie desondanks schier oneindig is. Hoofd, neus, mond, wang, tand, tong, kies, kin, haar, oor, oog, hals, romp, nek, buik, zij, rug, borst, arm, pols, hand, muis, duim, bips, gat, lul, bal, zak, kut, heup, been, knie, kuit, voet, wreef, teen, tiet, keel, darm, maag, nier, blaas, brein, huid, vlees, bloed, blaar, bot, spier. En dan beperk ik me nog tot uitsluitend het menselijk lichaam (lijf).
Alle reacties Link kopieren
Ik heb er nog 1



Barbapapa, dat komt van het Franse woord voor Suikerspin: een barbe à papa.
Alle reacties Link kopieren
"Hardvochtig" vind ik ook een bijzonder woord, want a dirty mind is a joy forever.



Zojuist 'es even opgezocht, het is van oorsprong een medische term, gebaseerd op de middeleeuwse theorie van de vochten, "humeuren", in het lichaam, die een juiste mengverhouding dienden te hebben.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven