Dough (fonetische uitspraak)

29-07-2010 14:24 46 berichten
Alle reacties Link kopieren
Gisteren een discussie gehad:



Hoe spreek je het engelse woord DOUGH (deeg) uit?



Douw?

Duf?
Alle reacties Link kopieren
Als Do (de zangeres).
Doo
Alle reacties Link kopieren
Doo
WTF?
Alle reacties Link kopieren
Zie deze link dan kun je het zelf horen.
Alle reacties Link kopieren
Dou
Doo op zijn Nederlands dan, in het engels word het anders Doe ( as in Scoobidoo)
Alle reacties Link kopieren
quote:friezinnetje schreef op 29 juli 2010 @ 14:26:

DouwNee dus.
Alle reacties Link kopieren
quote:dangeensuus schreef op 29 juli 2010 @ 14:27:

Doo op zijn Nederlands dan, in het engels word het anders Doe ( as in Scoobidoo)Terwijl doe in het Engels wel weer wordt uitgesproken als doo in het Nederlands
Alle reacties Link kopieren
quote:friezinnetje schreef op 29 juli 2010 @ 14:26:

DouOok niet.
Om het maar even ingewikkeld te maken



Friezinnetje, Douw of Dou is niet goed.
Dow met een semi-stomme w
Alle reacties Link kopieren
OK.... ik weet het



Doo ga ik onthouden



Wat mij betreft mag dit op slot, of jullie willen hier nog 66 pagina's over doorpraten? Dan doe ik wel mee met allerlei deeg-recepten.
Alle reacties Link kopieren
doo als in do-re-mi
Af en toe een huppeltje op de plaats is ook ok
Alle reacties Link kopieren
Mijn dochter zei:



dauwg



Hhahhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Alle reacties Link kopieren
Do zoals in dat liedje van de Sound of Music: 'do a deer (...)'



*3x raden welk liedje de rest van de dag in mijn hoofd zal spoken*
Alle reacties Link kopieren
Ik dacht dat dit een topic was van vrouw die haar kind Dough wilde noemen (fonetisch uitgesproken), maar bang was dat te veel mensen het op zijn Engels zouden uitspreken...
Liever elitair dan een pauper!
ghehehehe bergje. who let the dauwgs out
Alle reacties Link kopieren
quote:Bergje65 schreef op 29 juli 2010 @ 14:30:

Mijn dochter zei:



dauwg



HhahhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaVolgens mij zeggen Amerikaanse negerTs dat tegen elkaar met een ingewikkelde handshake erbij
Alle reacties Link kopieren
@Kalliope, breng nou niemand op ideeën
quote:Hermes schreef op 29 juli 2010 @ 14:30:

Do zoals in dat liedje van de Sound of Music: 'do a deer (...)'



*3x raden welk liedje de rest van de dag in mijn hoofd zal spoken*Alle duiven op de dam?
Alle reacties Link kopieren
quote:Hermes schreef op 29 juli 2010 @ 14:30:

Do zoals in dat liedje van de Sound of Music: 'do a deer (...)'



*3x raden welk liedje de rest van de dag in mijn hoofd zal spoken*Maar dat schrijf je dus: doe, a deer
Alle reacties Link kopieren
Uit te spreken als DOOW (do als in do-re-mi, maar met een W erachter).
Alle reacties Link kopieren
Wat DGS zegt.

Engels heeft te lijden onder een middeleeuwse spelling. Toen zeiden ze wel iets met een g-klank op het einde. Is verwant aan on s deeg. Net als bij through, dat eindigde ook op een g-klank (vergelijk durch in Duits) of enough (genoeg).
Alle reacties Link kopieren
quote:Kalliope schreef op 29 juli 2010 @ 14:31:

Ik dacht dat dit een topic was van vrouw die haar kind Dough wilde noemen (fonetisch uitgesproken), maar bang was dat te veel mensen het op zijn Engels zouden uitspreken... OH ja... dat is leuk voor het "afgrijselijke baby-namen topic".

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven