Werk & Studie alle pijlers

Tips of hulp bij vertalen samenvatting voor scriptie

01-11-2009 11:34 11 berichten
Dinsdag moet ik mijn scriptie inleveren en maandagmiddag wil ik hem printen/inbinden.



Nu heeft men bedacht dat er bij de digitale versie van mijn scriptie ook een samenvatting ingeleverd moet worden. In het Nederlands en het Engels.

Het is volgens mij geen onderdeel waarop ik beoordeeld wordt, maar toch: ik heb er geen routine in en vast wel talent voor Dunglish/te letterlijke vertalingen.



Wie weet handige vertaalsites en/of wil mijn poging vertalen/verbeteren?

Samenvatting zet ik liever niet hier. Het is maximaal een half A4.

(watervrouw2[aap]gmail)



(uiteindelijk verwacht ik eind november het eindgesprek te hebben en wil dan best melden hoe het me vergaan is allemaal)
Alle reacties Link kopieren
Hoi watervrouw,



Ik zou gewoon even op internet zoeken naar andere wetenschappelijk artikelen in het engels en te kijken hoe hun hun samenvatting hebben opgesteld. Aan de hand daarvan kom je al een heel eind. Als je de samenvatting geschreven hebt zou ik het laten lezen aan één of twee personen uit je omgeving die goed zijn in de engelse taal. Dan zal het wel volstaan denk ik aangezien je daar geen cijfer voor krijgt.



Ik hoop dat je hier wat aan hebt en succes nog even tot dinsdag!
als je geen kromee vertalingen wil zou ik vooral wegblijven van vertaalsites. Verder eens met Black_A
Alle reacties Link kopieren
Hoi watervrouw,



Als je vertaling een half a4 is, wil ik hem best voor je nakijken (ik werk als onderzoeker en publiceer in het Engels). Ik ben vandaag toch aan het werk. Ik mail je wel even!
Elvestad heeft mail



Het hoeft gelukkig niet wetenschappelijk, maar de paar vaktermen snapt google-vertaling niks van inderdaad. Had wel een paar samenvattingen van vergelijkbare scriptieonderwerpen bij de hand, dat scheelt.

Wil na mijn diploma o.a. eens mijn Engels gaan opkrikken, maar voor nu is dit Viva-medium heel prettig. (kan 1-2 anderen uit 'gewone' omgeving ook nog vragen maar die zijn erg druk dit weekend)
Alle reacties Link kopieren
Vreemd dat je een paar dagen van tevoren te horen krijgt dat er een samenvatting in het Engels moet worden bijgevoegd. Staat dit vermeld in je afstudeerhandleiding of vergelijkbaar document?
Ze bleken in oktober het document (modulehandleiding) vernieuwd te hebben. Kom je dan drie weken na de veranderdatum achter..



Ga eens vergelijken met de versie die ik in juni gedownload heb, maar better safe then sorry..
Alle reacties Link kopieren
Better safe than sorry.
Alle reacties Link kopieren
Heb gister geen tijd meer gehad watervrouw maar ga er zo naar kijken. Wanneer moest je je scriptie ook al weer inleveren?
Alle reacties Link kopieren
Dinsdag, staat in de openingspost? En vanmiddag wil ze 'm printen. (Verdikkie, ik heb helemaal vervangende scriptiestress).
Print & inbindmoment is uitgesteld tot morgen. Weet niet aan welke van de twee handleidingen ik rechten kan/moet ontlenen dus de vertaling was erg welkom



@ verbetering: viel me nog mee dat ik er gister geen saVe van maakte

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven