Overig
alle pijlers
Pijn aan je taalgevoel
zaterdag 23 juni 2012 23:20
Ken je dat? Pijn aan je taalgevoel?
Dat heb ik als ik iemand iets hoor zeggen waarbij 'n knoeper van 'n grammaticale fout wordt gemaakt, of de klemtoon verkeerd wordt gelegd.
En het voelt net zoals dit:
Ik woon nu 'n kleine 15 jaar in Rotterdam, en kan nog altijd niet wennen aan Maastùnnel en rookvléés. Brrrr... En net hoorde ik 'n aankondiging op 'n amateurradiostation:"De volgende nummer is..." Ieeeuuww....
Herkenbaar? Wat doet pijn aan jullie taalgevoel?
Dat heb ik als ik iemand iets hoor zeggen waarbij 'n knoeper van 'n grammaticale fout wordt gemaakt, of de klemtoon verkeerd wordt gelegd.
En het voelt net zoals dit:
Ik woon nu 'n kleine 15 jaar in Rotterdam, en kan nog altijd niet wennen aan Maastùnnel en rookvléés. Brrrr... En net hoorde ik 'n aankondiging op 'n amateurradiostation:"De volgende nummer is..." Ieeeuuww....
Herkenbaar? Wat doet pijn aan jullie taalgevoel?
zaterdag 14 juni 2014 14:06
quote:Cecil77 schreef op 08 juni 2014 @ 11:17:
Ik weet niet of deze al voorbij is gekomen, dan sorry alvast, maar ik zat laatst een stukje op tv te kijken van Roy Donders. Hij gaf daarin aan dat hij kleding had "gerolen" voor iets. Pardon? Gerolen? Dat bestaat toch niet! Of is dat een woord wat in het zuiden van het land wel veel wordt gebruikt?Wat heb je gevroten of uitgevroten, ook zoiets, bekt wel lekker.
Ik weet niet of deze al voorbij is gekomen, dan sorry alvast, maar ik zat laatst een stukje op tv te kijken van Roy Donders. Hij gaf daarin aan dat hij kleding had "gerolen" voor iets. Pardon? Gerolen? Dat bestaat toch niet! Of is dat een woord wat in het zuiden van het land wel veel wordt gebruikt?Wat heb je gevroten of uitgevroten, ook zoiets, bekt wel lekker.
verba volant, scripta manent.
zaterdag 14 juni 2014 14:28
Toen ik net van school kwam, ging ik werken bij een bedrijf waarvan mijn baas mij vroeg of ik Schroevers had gedaan. Ik was er zelf nogal trots op dat ik dat diploma had gehaald en kon het niet uitstaan dat hij de naam van mijn opleiding niet eens normaal kon uitspreken. Het was ook een enorme eikel en na een paar maanden was ik er ook alweer weg. Als ik aan die uitspraak denk erger ik me nog steeds.
zondag 15 juni 2014 22:20
zondag 15 juni 2014 22:23
quote:salsagirl86 schreef op 15 juni 2014 @ 22:20:
Ik heb dit topic pasgeleden gevonden en het zorgt dat mijn Nederlands met sprongen vooruit gaat. Het was niet super slecht. Na-naar me-mij fouten maak ik niet. d/t gaat ook goed. Maar ik heb last van overmatig spatiegebruik. Ben ik nu op aan het letten. En ik lig vaak dubbel van het lachen!Dit horen we graag
Ik heb dit topic pasgeleden gevonden en het zorgt dat mijn Nederlands met sprongen vooruit gaat. Het was niet super slecht. Na-naar me-mij fouten maak ik niet. d/t gaat ook goed. Maar ik heb last van overmatig spatiegebruik. Ben ik nu op aan het letten. En ik lig vaak dubbel van het lachen!Dit horen we graag
Ouwe tang, verveel je je soms? Zoek eens een andere hobby dan mensen op dit forum af te zeiken, graftak!
zondag 15 juni 2014 22:30
Hebben jullie dan de nieuwe (nou ja, van 1990) spelling een beetje onder de knie, qua spaties en streepjes?
Ik ben van de generatie die middelbare-schoolkeuze moest schrijven. Volgens mij is het tegenwoordig middelbareschoolkeuze, maar omdat ik dat niet zeker weet kies ik over het algemeen voor middelbare school keuze. En van dat laatste vermoed ik eigenlijk wel dat het fout is.
Ik ben van de generatie die middelbare-schoolkeuze moest schrijven. Volgens mij is het tegenwoordig middelbareschoolkeuze, maar omdat ik dat niet zeker weet kies ik over het algemeen voor middelbare school keuze. En van dat laatste vermoed ik eigenlijk wel dat het fout is.
zaterdag 21 juni 2014 13:36
quote:Carenza schreef op 21 juni 2014 @ 13:28:
Pijn aan mijn taalgevoel, ik neem Gaga even als voorbeeld:
Lady Gaga, de Born this way-zangeres, heeft ................................
Waarom niet gewoon Lady Gaga?? Zonder die toevoeging van wat ze heeft gezongen weten we toch ook wel wie ze is???????Wie???
Pijn aan mijn taalgevoel, ik neem Gaga even als voorbeeld:
Lady Gaga, de Born this way-zangeres, heeft ................................
Waarom niet gewoon Lady Gaga?? Zonder die toevoeging van wat ze heeft gezongen weten we toch ook wel wie ze is???????Wie???
Ouwe tang, verveel je je soms? Zoek eens een andere hobby dan mensen op dit forum af te zeiken, graftak!
zaterdag 21 juni 2014 16:10
quote:betjebig schreef op 15 juni 2014 @ 22:30:
Hebben jullie dan de nieuwe (nou ja, van 1990) spelling een beetje onder de knie, qua spaties en streepjes?
Ik ben van de generatie die middelbare-schoolkeuze moest schrijven. Volgens mij is het tegenwoordig middelbareschoolkeuze, maar omdat ik dat niet zeker weet kies ik over het algemeen voor middelbare school keuze. En van dat laatste vermoed ik eigenlijk wel dat het fout is.god nee, dat heb ik niet onder de knie hoor. Ik heb ook nog dat streepje geleerd, want allesaanelkaar is Duits. Ik ga altijd maar een beetje op m'n gevoel af of iets los, vast of met een streepje geschreven moet. Zal vast wel eens fout gaan. (of is het weleens, haha)
Hebben jullie dan de nieuwe (nou ja, van 1990) spelling een beetje onder de knie, qua spaties en streepjes?
Ik ben van de generatie die middelbare-schoolkeuze moest schrijven. Volgens mij is het tegenwoordig middelbareschoolkeuze, maar omdat ik dat niet zeker weet kies ik over het algemeen voor middelbare school keuze. En van dat laatste vermoed ik eigenlijk wel dat het fout is.god nee, dat heb ik niet onder de knie hoor. Ik heb ook nog dat streepje geleerd, want allesaanelkaar is Duits. Ik ga altijd maar een beetje op m'n gevoel af of iets los, vast of met een streepje geschreven moet. Zal vast wel eens fout gaan. (of is het weleens, haha)
zaterdag 21 juni 2014 16:12
zaterdag 21 juni 2014 16:13
quote:Carenza schreef op 21 juni 2014 @ 13:28:
Pijn aan mijn taalgevoel, ik neem Gaga even als voorbeeld:
Lady Gaga, de Born this way-zangeres, heeft ................................
Waarom niet gewoon Lady Gaga?? Zonder die toevoeging van wat ze heeft gezongen weten we toch ook wel wie ze is???????
Misschien erger je je daaraan, maar het is toch niet fout?
Het is gewoon een schrijverstrucje om een artikeltje wat levendiger te maken.
Pijn aan mijn taalgevoel, ik neem Gaga even als voorbeeld:
Lady Gaga, de Born this way-zangeres, heeft ................................
Waarom niet gewoon Lady Gaga?? Zonder die toevoeging van wat ze heeft gezongen weten we toch ook wel wie ze is???????
Misschien erger je je daaraan, maar het is toch niet fout?
Het is gewoon een schrijverstrucje om een artikeltje wat levendiger te maken.
zaterdag 21 juni 2014 16:22
Me in plaats van mijn blijft toch mijn grootste ergernis, en hier in de regio zit dat er zo vreselijk ingebakken.....
Oh; en spreekwoorden husselen daar krijg ik ook de kriebels van.
Bijv. De hete aardappel uit het vuur halen, iemand voor de muur zetten, dat soort dingen, vooral in de journaals zijn ze daar heel goed in.
Oh; en spreekwoorden husselen daar krijg ik ook de kriebels van.
Bijv. De hete aardappel uit het vuur halen, iemand voor de muur zetten, dat soort dingen, vooral in de journaals zijn ze daar heel goed in.
zaterdag 21 juni 2014 22:33
quote:Starshine schreef op 21 juni 2014 @ 16:10:
god nee, dat heb ik niet onder de knie hoor. Ik heb ook nog dat streepje geleerd, want allesaanelkaar is Duits. Ik ga altijd maar een beetje op m'n gevoel af of iets los, vast of met een streepje geschreven moet. Zal vast wel eens fout gaan. (of is het weleens, haha)
Bekend is het verschil tussen:
- een lange afstandsloper, een man die graag afstanden loopt, en ook lang is;
- een langeafstandsloper, een man die graag lange afstanden loopt. Of hijzelf ook lang is, wordt niet door het woord aangegeven.
Ik had met een collega een meningsverschil over rode bietensalade en rodebietensalade.
- Rode bietensalade: een salade van bieten die rood gekleurd is;
- Rodebietensalade: een salade gemaakt van rode bieten.
Aangezien ik denk dat bieten altijd rood zijn, denk ik dat het verschil of nuance zeer klein is.
god nee, dat heb ik niet onder de knie hoor. Ik heb ook nog dat streepje geleerd, want allesaanelkaar is Duits. Ik ga altijd maar een beetje op m'n gevoel af of iets los, vast of met een streepje geschreven moet. Zal vast wel eens fout gaan. (of is het weleens, haha)
Bekend is het verschil tussen:
- een lange afstandsloper, een man die graag afstanden loopt, en ook lang is;
- een langeafstandsloper, een man die graag lange afstanden loopt. Of hijzelf ook lang is, wordt niet door het woord aangegeven.
Ik had met een collega een meningsverschil over rode bietensalade en rodebietensalade.
- Rode bietensalade: een salade van bieten die rood gekleurd is;
- Rodebietensalade: een salade gemaakt van rode bieten.
Aangezien ik denk dat bieten altijd rood zijn, denk ik dat het verschil of nuance zeer klein is.
World of Warcraft: Legion
zaterdag 21 juni 2014 22:44
quote:MarianneDavids schreef op 14 juni 2014 @ 14:06:
Wat heb je gevroten of uitgevroten, ook zoiets, bekt wel lekker.
Ik maak ook vaak van dat soort grapjes: afgemolden i.p.v. afgemeld. Maar ook gehoord: vernoken i.p.v. verneukt, afgezeken i.p.v. afgezeikt, gevreeën i.p.v. gevrijd, gepepen i.p.v. gepijpt (fellatio).
Ik kom weleens woorden tegen die op deelwoorden lijken (en het misschien ook zijn), waarvan ik de infinitief niet zo gauw zou weten:
- getogen. Komt dat van tijgen? Verleden tijd blijkt: "tocht" te zijn. Of van het werkwoord "tien" (moet dan denken aan het Duits: ziehen - zog - gezogen). Het deelwoord van "tijgen" kan ook teeg, getegen zijn;
- geronnen. Van rinnen of gerinnen. In het spreekwoord: "Zo gewonnen, zo geronnen".
Weer een zijstap naar het Afrikaans. De meeste werkwoorden zijn zwak, althans met een letterlijke betekenis. En toch kom ik weer sterke deelwoorden tegen:
- Letterlijk, zwak: Die gebreekte koppie, die geskryfte boek, die wond is verbind;
- Figuurlijk, sterk: Die gebroke man, die afgeskrewe rekenaar, hy is met die apartheid verbonde.
Wat heb je gevroten of uitgevroten, ook zoiets, bekt wel lekker.
Ik maak ook vaak van dat soort grapjes: afgemolden i.p.v. afgemeld. Maar ook gehoord: vernoken i.p.v. verneukt, afgezeken i.p.v. afgezeikt, gevreeën i.p.v. gevrijd, gepepen i.p.v. gepijpt (fellatio).
Ik kom weleens woorden tegen die op deelwoorden lijken (en het misschien ook zijn), waarvan ik de infinitief niet zo gauw zou weten:
- getogen. Komt dat van tijgen? Verleden tijd blijkt: "tocht" te zijn. Of van het werkwoord "tien" (moet dan denken aan het Duits: ziehen - zog - gezogen). Het deelwoord van "tijgen" kan ook teeg, getegen zijn;
- geronnen. Van rinnen of gerinnen. In het spreekwoord: "Zo gewonnen, zo geronnen".
Weer een zijstap naar het Afrikaans. De meeste werkwoorden zijn zwak, althans met een letterlijke betekenis. En toch kom ik weer sterke deelwoorden tegen:
- Letterlijk, zwak: Die gebreekte koppie, die geskryfte boek, die wond is verbind;
- Figuurlijk, sterk: Die gebroke man, die afgeskrewe rekenaar, hy is met die apartheid verbonde.
World of Warcraft: Legion
zondag 22 juni 2014 08:47
Iemand zei dat zij heerlijk geswongen (=gedanst) had.
Ik: "Geswongen"?
Zij: "Ja, geswongen. Is dat niet goed dan?"
Ik: "Nee, het is "geswingd"."
Zij: "Oh..."
Ik denk dat zij het Engels niet kent. Maar ik kan me vergissen en zij kan dan denken dat "swingen" een sterk werkwoord is, omdat dat in het Engels ook zo is. Maar het is een leenwoord en leenwoorden, als die werkwoorden zijn, zijn zwak.
In een Wikipedia-artikel hadden ze over "jailbroken" iPhones. Dat zijn voor mij echter gejailbreakte iPhones. Dezelfde redenatie: "jailbreaken" is zwak, want een leenwoord. In het Engels echter sterk.
Ik: "Geswongen"?
Zij: "Ja, geswongen. Is dat niet goed dan?"
Ik: "Nee, het is "geswingd"."
Zij: "Oh..."
Ik denk dat zij het Engels niet kent. Maar ik kan me vergissen en zij kan dan denken dat "swingen" een sterk werkwoord is, omdat dat in het Engels ook zo is. Maar het is een leenwoord en leenwoorden, als die werkwoorden zijn, zijn zwak.
In een Wikipedia-artikel hadden ze over "jailbroken" iPhones. Dat zijn voor mij echter gejailbreakte iPhones. Dezelfde redenatie: "jailbreaken" is zwak, want een leenwoord. In het Engels echter sterk.
World of Warcraft: Legion
zondag 22 juni 2014 11:38
quote:Mambo schreef op 24 juni 2012 @ 12:27:
Leuk topic . Mijn persoonlijke pijnpuntje is 'een klap onweer' in het weerbericht. Sinds wanneer is dat opeens normaal?!
Inderdaad, een klap onweer vind ik ook zo raar! Ik heb geen idee waar dat vandaan komt. Ik hoor het pas sins kort: meestal kijk ik het regionale weerbericht, in dialect. Ik hoor ook steeds vaker nieuwslezers poliTIcus zeggen in plaats van poLIticus. Ik kan er maar niet aan wennen...
Verder doet het pijn aan mijn oren als een nieuwslezer zo praat: wuh moetuh volgus ut kabinet met zuh alluh bezuiniguh. Ik kom dan ook uit een regio waar de n aan het eind van het woord nog wordt uitgesproken.
Leuk topic . Mijn persoonlijke pijnpuntje is 'een klap onweer' in het weerbericht. Sinds wanneer is dat opeens normaal?!
Inderdaad, een klap onweer vind ik ook zo raar! Ik heb geen idee waar dat vandaan komt. Ik hoor het pas sins kort: meestal kijk ik het regionale weerbericht, in dialect. Ik hoor ook steeds vaker nieuwslezers poliTIcus zeggen in plaats van poLIticus. Ik kan er maar niet aan wennen...
Verder doet het pijn aan mijn oren als een nieuwslezer zo praat: wuh moetuh volgus ut kabinet met zuh alluh bezuiniguh. Ik kom dan ook uit een regio waar de n aan het eind van het woord nog wordt uitgesproken.
anoniem_202213 wijzigde dit bericht op 22-06-2014 12:59
Reden: Quote te lang
Reden: Quote te lang
% gewijzigd
zondag 22 juni 2014 11:56
zondag 22 juni 2014 12:13
quote:tnp schreef op 22 juni 2014 @ 09:07:
Op FB komt steevast iemand ons een 'Goeden morgen' wensen en diezelfde persoon was gisteren nog lekker wezen choppen.
Dan jeuken mijn handen toch zo....
Was leuk geweest als je had geschreven: 'Lekker, groenten voor de macaroni?'
Al heb ik zo'n vermoeden dat ze die niet zou begrijpen....
Op FB komt steevast iemand ons een 'Goeden morgen' wensen en diezelfde persoon was gisteren nog lekker wezen choppen.
Dan jeuken mijn handen toch zo....
Was leuk geweest als je had geschreven: 'Lekker, groenten voor de macaroni?'
Al heb ik zo'n vermoeden dat ze die niet zou begrijpen....
You don't have to fit into the format