Mooie veroudere woorden

05-06-2020 21:12 288 berichten
Alle reacties Link kopieren
Ik heb een een aflevering van Poirot aan staan en daar kwam de kreet 'Sapristi' voorbij.
Dat klinkt heel wat mooier dan OMG. :D

Welk woord vind jij mooi en mag het terugkomen of juist niet?
Been there, done that, got the T-shirt.
Sakkerloot
Het woei
Ik dorst niet

Ik ben poroit aan het lezen. Heerlijk die woorden die nu nauwelijks meer gebruikt worden.
Alle reacties Link kopieren
Ik heb een hekel aan mensen die Engelse woorden gebruiken als er prima Nederlandse woorden bestaan om hetzelfde uit te drukken. Zoals "updaten".

Een collega van me gebruikte dat woord te pas en te onpas. Ik heb hem toen gevraagd dat gewoon eens te vervoegen:

ik
jij
hij
wij
jullie
zij

En dat te gebruiken in een zin. Dus:

Ik (vervoegde vorm van updaten) mijn bestanden
Jij (vervoegde vorm van updaten) jouw bestanden
hij (vervoegde vorm van updaten) zijn bestanden
enz.

Hij kon er niks van bakken.
Time for the real me to emerge, Possum! Get out the gladiolas!
pejeka schreef:
06-06-2020 09:13
Ik heb een hekel aan mensen die Engelse woorden gebruiken als er prima Nederlandse woorden bestaan om hetzelfde uit te drukken. Zoals "updaten".

Een collega van me gebruikte dat woord te pas en te onpas. Ik heb hem toen gevraagd dat gewoon eens te vervoegen:

ik
jij
hij
wij
jullie
zij

En dat te gebruiken in een zin. Dus:

Ik (vervoegde vorm van updaten) mijn bestanden
Jij (vervoegde vorm van updaten) jouw bestanden
hij (vervoegde vorm van updaten) zijn bestanden
enz.

Hij kon er niks van bakken.

Waar precies is dit een voorbeeld van een mooi verouderd woord?
Alle reacties Link kopieren
LunchLover schreef:
06-06-2020 01:15
Aww :A:

Dit doet mij denken aan een woord dat mijn oma vaak gebruikte:

Hij is 'nakend'.

Betekenis voor wie het niet kent:

"Nakend is het tegenwoordig deelwoord van naken, een langzaam in onbruik rakend werkwoord dat 'naderbij komen' betekent."
(Bron: onze taal)

Wat mooi! Die betekenis kende ik nog niet. Ook een leuk woord om gênante misverstanden mee te creëren. :mrgreen:
Ik vind hier dingen van.
Alle reacties Link kopieren
Andersom schreef:
06-06-2020 09:20
Waar precies is dit een voorbeeld van een mooi verouderd woord?
In die zin, dat het normale Nederlandse woord voor dat soort zaken vrijwel door niemand meer wordt gebruikt. Een (desnoods fout gebruikt) Engels woord klinkt blijkbaar interessanter.

Doet me denken aan de keer dat we een Engelse zakenrelatie over de vloer hadden en die werd rondgeleid door het bedrijf om kennis te maken met de verschillende afdelingen (het bedrijf dat hij vertegenwoordigde zou een belangrijke zakenpartner worden).
Mensen werden voorgesteld met naam en functie.
Dus die beste man kreeg kamer na kamer na kamer te horen:
"This is Janneke Jansen, Manager Operations"
"This is Benno Pieters, Project Manager"
"This is Niels Klein, Manager Communication"
"This is Karin Klaassen, Front Office Manager"

enz.

De beste man ging steeds verblufter kijken. En vroeg uiteindelijk toch: Very nice that you have a house full of managers, but where are the employees?"...
Time for the real me to emerge, Possum! Get out the gladiolas!
Wat leuk, die tweets van kapitein Haddock. Lauwwaterdrinker is echt een geweldig scheldwoord.
Ik gebruik altijd charmante scheldwoorden voor mijn leerlingen (muppet, dakduif, pipo, soepkip en als ik heel boos ben waailap), maar lauwwaterdrinker gaat op de lijst!

Lankmoedig vind ik ook mooi. En goedertierenheid.
Thans gebruik ik zelf nog wel eens.
pejeka schreef:
06-06-2020 09:31
In die zin, dat het normale Nederlandse woord voor dat soort zaken vrijwel door niemand meer wordt gebruikt. Een (desnoods fout gebruikt) Engels woord klinkt blijkbaar interessanter.

Doet me denken aan de keer dat we een Engelse zakenrelatie over de vloer hadden en die werd rondgeleid door het bedrijf om kennis te maken met de verschillende afdelingen (het bedrijf dat hij vertegenwoordigde zou een belangrijke zakenpartner worden).
Mensen werden voorgesteld met naam en functie.
Dus die beste man kreeg kamer na kamer na kamer te horen:
"This is Janneke Jansen, Manager Operations"
"This is Benno Pieters, Project Manager"
"This is Niels Klein, Manager Communication"
"This is Karin Klaassen, Front Office Manager"

enz.

De beste man ging steeds verblufter kijken. En vroeg uiteindelijk toch: Very nice that you have a house full of managers, but where are the employees?"...

Waarom post je het mooie verouderde Nederlandse woord dan niet? Want daar gaat dit topic over. Niet over de verengelsing van het Nederlands.
Alle reacties Link kopieren
Andersom schreef:
06-06-2020 09:50
Waarom post je het mooie verouderde Nederlandse woord dan niet? Want daar gaat dit topic over. Niet over de verengelsing van het Nederlands.
Het heeft er in die zin mee te maken, dat Nederlandse woorden steeds meer "verouderen" omdat we Engelse woorden hipper of interessanter vinden.

Maar verouderde woorden... ik denk nog vaak met liefde terug aan een oudtante waar we regelmatig op bezoek gingen. Ons bezoek werd altijd van tevoren aangekondigd (want in een andere stad en we bleven dan eten en daar moesten oudoom en oudtante dan natuurlijk op rekenen). Als we dan aanbelden, deed oudtante altijd de deur open alsof ze heel verrast was dat we er waren:
"Nounou warempel, asjemenou!" bracht ze dan uit, als ze ons voor de deur zag staan.
Ik zou dat welkomstritueel graag nog eens meemaken...
Time for the real me to emerge, Possum! Get out the gladiolas!
Alle reacties Link kopieren
pejeka schreef:
06-06-2020 09:13
Ik heb een hekel aan mensen die Engelse woorden gebruiken als er prima Nederlandse woorden bestaan om hetzelfde uit te drukken. Zoals "updaten".

Een collega van me gebruikte dat woord te pas en te onpas. Ik heb hem toen gevraagd dat gewoon eens te vervoegen:

ik
jij
hij
wij
jullie
zij

En dat te gebruiken in een zin. Dus:

Ik (vervoegde vorm van updaten) mijn bestanden
Jij (vervoegde vorm van updaten) jouw bestanden
hij (vervoegde vorm van updaten) zijn bestanden
enz.

Hij kon er niks van bakken.

Je kunt je er aan storen maar het zijn reeds gewoon geintergreerde termen/uitdrukkingen in onze taal.
Toolboxmeeting, brainstormsessies, updates geven etc..

Vroeger hadden we veel Franse woorden verweven in onze taal.
Portefeuille, trottoir, dirictoir, peignoir etc..

Nu zijn het Engelse woorden.
Taalgebruik blijft altijd veranderen.
....
anoniem_63a410da8207f wijzigde dit bericht op 07-06-2020 13:12
96.26% gewijzigd
Alle reacties Link kopieren
"Ik ga lekker naar mijn koesje" (Ik ga lekker naar mijn bed)
Dat zei mijn oma altijd.
Alle reacties Link kopieren
Dubbel
Alle reacties Link kopieren
Verouderde denk ik.

Ik ben dol op de Nederlandse taal. Mooie voorbeelden zijn al gegeven.
Grant me the serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can and wisdom to know the difference.
Alle reacties Link kopieren
Nochtans vind ik mooi, net als aanstonds.
Vroeger ging ik naar het bewaarschooltje (nu zou je peuterspeelzaal zeggen), dat vind ik nog steeds lief klinken.
Labbekakkig gebruikte mijn oma altijd voor een zeurderig, flauw type.
Your life could depend on this. Don't blink. Don't even blink. Blink and you're dead. They are fast. Faster than you can believe. Don't turn your back, don't look away, and don't blink! Good luck. - The Doctor
Alle reacties Link kopieren
Ik heb me als kind jarenlang afgevraagd wat "wijnbelaan" was... kwam uit het sprookje van Sneeuwwitje, dat mijn oma vaak vertelde, op rijm (ik ken het nog steeds uit mijn hoofd), en één van de frases was (Sneeuwwitje kwam dan in het lege huisje van de 7 dwergen en keek rond):

Ze zag een ronde tafel staan
Met brood, fruit, vlees en wijn belaan

(Belaan was dan de afgekorte vorm van "beladen", om het te laten rijmen, maar ik hoorde dan natuurlijk "wijnbelaan" en heb me jaren afgevraagd wat voor gerecht dat was).
Time for the real me to emerge, Possum! Get out the gladiolas!
Alle reacties Link kopieren
Was banaan vroeger niet een pisang?
Alle reacties Link kopieren
En pataten een aardappel?
Mitsgaders
https://synoniemen.net/index.php?zoekterm=mitsgaders
Alle reacties Link kopieren
pejeka schreef:
06-06-2020 09:13
Ik heb een hekel aan mensen die Engelse woorden gebruiken als er prima Nederlandse woorden bestaan om hetzelfde uit te drukken. Zoals "updaten".

Een collega van me gebruikte dat woord te pas en te onpas. Ik heb hem toen gevraagd dat gewoon eens te vervoegen:

ik
jij
hij
wij
jullie
zij

En dat te gebruiken in een zin. Dus:

Ik (vervoegde vorm van updaten) mijn bestanden
Jij (vervoegde vorm van updaten) jouw bestanden
hij (vervoegde vorm van updaten) zijn bestanden
enz.

Hij kon er niks van bakken.
Anglicismes hebben vaste regels mbt vervoegingen. Allemaal niets nieuws onder de zon.

Afbeelding
Alle reacties Link kopieren
Is treefje al genoemd?
Be yourself, everyone else is already taken. Oscar Wilde
Pindakaasjes schreef:
06-06-2020 10:23
Was banaan vroeger niet een pisang?

Mijn Indo familie noemt een banaan een pisang.

In een Chinees-Indisch (afhaal)restaurant kan je nog steeds pisang goreng bestellen: gebakken banaan.
Lekker hoor.
Alle reacties Link kopieren
warempel.
Heus.
(wat een) schandaal.
Alle reacties Link kopieren
Odense* schreef:
06-06-2020 11:28
Mijn Indo familie noemt een banaan een pisang.

In een Chinees-Indisch (afhaal)restaurant kan je nog steeds pisang goreng bestellen: gebakken banaan.
Lekker hoor.
Inderdaad een Indisch woord. Overigens werd vroeger ook vaak gezegd in mijn omgeving dat je 'de pisang was' als je de dupe ergens van was.
Your life could depend on this. Don't blink. Don't even blink. Blink and you're dead. They are fast. Faster than you can believe. Don't turn your back, don't look away, and don't blink! Good luck. - The Doctor
Alle reacties Link kopieren
Ik werd laatst door mijn scoutingjongeren verweten dat ik nu toch echt wel heeeel bejaard was, aangezien ik op een herdenkingssteentje voor de dodenherdenking schreef: Opdat wij nooit vergeten.

'' opdat, dat woord gebruikt echt niemand meer in het dagelijks leven hoor!''

Ja, dat weet ik ook wel, maar het is al jaren de 'slogan' (of slagzin zoals Pejeka het waarschijnlijk noemt) van de dodenherdenking! Toen voelden ze zich toch wel een beetje beschaamd (en ik ben 28, dus wil mezelf nou niet echt bejaard noemen eerlijk gezegd)!

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven