Marokkaanse naam die Nederlands klinkt.
vrijdag 4 mei 2012 om 00:07
Ik ben zwanger van mijn Nederlandse vriend. We willen een marokkaanse naam. Aangezien ik zelf een trauma heb overgehouden aan mijn naam, in het marokkaans heel mooi, in het Nederlands heel raar. Altijd verkeerd uitgesproken. Wil ons kind dat niet aandoen.
Weet iemand een arabische naam die ook Nederlands klinkt? Voor jongens en meisjes.
Weet iemand een arabische naam die ook Nederlands klinkt? Voor jongens en meisjes.
vrijdag 4 mei 2012 om 00:43
Gefeliciteerd met je zwangerschap! Het volgende klinkt niet Nederlands, maar is wel prima te doen in het Nederlands:
- Sofia;
- Soraya;
- Souhaila;
- Tahra;
- Zohra;
- Zara/Zahra;
- Samira;
- Yarah;
- Hasna;
- Irem;
- Jamila;
- Mirna;
- Layla/Laila/Leyla....
Etc, etc. Ik vind dat er vrij veel tussen zit wat prima in het Nederlands uitgesproken wordt, eigenlijk. Maar ik zou Souad ook als Soe-ad uitspreken dus mogelijk klopt mijn visie op het geheel niet volledig
.
- Sofia;
- Soraya;
- Souhaila;
- Tahra;
- Zohra;
- Zara/Zahra;
- Samira;
- Yarah;
- Hasna;
- Irem;
- Jamila;
- Mirna;
- Layla/Laila/Leyla....
Etc, etc. Ik vind dat er vrij veel tussen zit wat prima in het Nederlands uitgesproken wordt, eigenlijk. Maar ik zou Souad ook als Soe-ad uitspreken dus mogelijk klopt mijn visie op het geheel niet volledig
vrijdag 4 mei 2012 om 00:44
vrijdag 4 mei 2012 om 00:45
quote:malika88 schreef op 04 mei 2012 @ 00:35:
Hahaha idd Soewat, betekend vreugde uhum. Op school werd ik so what genoemd door kinderen en door vreemde vaak saoud of iets wat door op lijkt.Oh echt? Ik begon al aan mezelf te twijfelen omdat ik Soewat zo ontzettend logisch vond dat ik dacht dat het ongetwijfeld iets anders moest zijn...
Hahaha idd Soewat, betekend vreugde uhum. Op school werd ik so what genoemd door kinderen en door vreemde vaak saoud of iets wat door op lijkt.Oh echt? Ik begon al aan mezelf te twijfelen omdat ik Soewat zo ontzettend logisch vond dat ik dacht dat het ongetwijfeld iets anders moest zijn...
vrijdag 4 mei 2012 om 00:46
Mijn vriend vind Omar een mooie naam voor een jongen ik dus niet. Omar is een veelgebruikte naam in Marokko. En word tegenwoordig heel weinig gebruikt. Omdat ik een grote familie heb zijn veel namen die genoemd worden ook al gebruikt. Wil toch een naam die niemand in de dichtbije familie heeft.
Heb een hele lange lijst maar we hebben nog vier maanden.
Heb een hele lange lijst maar we hebben nog vier maanden.
vrijdag 4 mei 2012 om 00:47
quote:josephine_ schreef op 04 mei 2012 @ 00:42:
Amina vind ik erg mooi.
Chahrazad vind ik ook mooi, maar onmogelijk om uit te spreken voor veel mensen in Nederland.
Farah.Volgens mij is de originele naam Scheharezad. Maar je kunt daar best Sharzad van maken . Komt qua uitspraak bijna op hetzelfde neer.
Amina vind ik erg mooi.
Chahrazad vind ik ook mooi, maar onmogelijk om uit te spreken voor veel mensen in Nederland.
Farah.Volgens mij is de originele naam Scheharezad. Maar je kunt daar best Sharzad van maken . Komt qua uitspraak bijna op hetzelfde neer.
vrijdag 4 mei 2012 om 00:48
quote:Banba schreef op 04 mei 2012 @ 00:44:
De betekenis is vaak ook zoveel mooier. De helft van de nl namen hebben volgens mij niet eens een betekenis.Volgens mij 99% juist wel. Alleen bijvoorbeeld Wendy is een verzinsel.
http://www.meertens.knaw.nl/voornamen/vnb/
De betekenis is vaak ook zoveel mooier. De helft van de nl namen hebben volgens mij niet eens een betekenis.Volgens mij 99% juist wel. Alleen bijvoorbeeld Wendy is een verzinsel.
http://www.meertens.knaw.nl/voornamen/vnb/
vrijdag 4 mei 2012 om 00:51
Nog even babysite met arabic names erbij gezocht:
Jongens:
Aadam
Aaron
Bandar
Barak (net als Obama )
Basel
Basil
Cal
Caleb
Cid /Cyd
Dakan
Dali
Dani
Ehsan
Elias
Elyas
Emir
Esa
Esam
Faisel
Ferid
Gadiel
George
Verder geen zin meer om te zoeken, maar hier staan een heleboel Arabische namen:
http://www.babynology.com/arabic-boynames-a0.html
Jongens:
Aadam
Aaron
Bandar
Barak (net als Obama )
Basel
Basil
Cal
Caleb
Cid /Cyd
Dakan
Dali
Dani
Ehsan
Elias
Elyas
Emir
Esa
Esam
Faisel
Ferid
Gadiel
George
Verder geen zin meer om te zoeken, maar hier staan een heleboel Arabische namen:
http://www.babynology.com/arabic-boynames-a0.html
Am Yisrael Chai!
vrijdag 4 mei 2012 om 00:52
quote:fashionvictim schreef op 04 mei 2012 @ 00:51:
Nog even babysite met arabic names erbij gezocht:
Jongens:
Aadam
Aaron
Bandar
Barak (net als Obama )
Basel
Basil
Cal
Caleb
Cid /Cyd
Dakan
Dali
Dani
Ehsan
Elias
Elyas
Emir
Esa
Esam
Faisel
Ferid
Gadiel
George
Verder geen zin meer om te zoeken, maar hier staan een heleboel Arabische namen:
http://www.babynology.com/arabic-boynames-a0.html
Bedankt,
Dani betekend genomen in het Marokkaans
Nog even babysite met arabic names erbij gezocht:
Jongens:
Aadam
Aaron
Bandar
Barak (net als Obama )
Basel
Basil
Cal
Caleb
Cid /Cyd
Dakan
Dali
Dani
Ehsan
Elias
Elyas
Emir
Esa
Esam
Faisel
Ferid
Gadiel
George
Verder geen zin meer om te zoeken, maar hier staan een heleboel Arabische namen:
http://www.babynology.com/arabic-boynames-a0.html
Bedankt,
Dani betekend genomen in het Marokkaans
vrijdag 4 mei 2012 om 00:53
quote:malika88 schreef op 04 mei 2012 @ 00:32:
Wat fijn dat iedereen meedenkt, komt al veel voorbij waar ik zelf nog niet op was gekomen, heb een hele lange lijst nu.
Namen zoals Rachid, Omar liever niet te clichee en ouderwets.
Sabri zag ik ook voorbijkomen, betekent geduld.
Over mijn naam, ik heet Souad, hoe zouden jullie dat uitspreken?
Soe (h) at.
meer zonder h dus Soe-at.
niets om een trauma om te krijgen lijkt me.
moeilijk...
(ik dacht trouwens dat je Ezel zou heten ofzo, Ezél uitgesproken)
Noor vind ik mooi, Ezra of Esra... ben niet zo thuis in Marokkaanse namen...
Wat fijn dat iedereen meedenkt, komt al veel voorbij waar ik zelf nog niet op was gekomen, heb een hele lange lijst nu.
Namen zoals Rachid, Omar liever niet te clichee en ouderwets.
Sabri zag ik ook voorbijkomen, betekent geduld.
Over mijn naam, ik heet Souad, hoe zouden jullie dat uitspreken?
Soe (h) at.
meer zonder h dus Soe-at.
niets om een trauma om te krijgen lijkt me.
moeilijk...
(ik dacht trouwens dat je Ezel zou heten ofzo, Ezél uitgesproken)
Noor vind ik mooi, Ezra of Esra... ben niet zo thuis in Marokkaanse namen...