De verloedering van de Nederlandsche Taal :)

09-06-2008 21:21 296 berichten
Alle reacties Link kopieren
Word ik oud? Kunnen mensen tegenwoordig niet meer schrijven? Of is het gewoon evolutie van de taal?



Ik erger me zo aan de volgende taalvauten die ik zo vaak tegenkom dat ik haast zou denken dat ik iets heb gemist. Me ipv mijn (me man, me auto, me ventje etc), mjah (maar ja), tog (het is toch toch tog?) en nog meer waar ik zo snel niet op kom.



Naja wat denken jullie er nou van .
anoniem_25873 wijzigde dit bericht op 10-06-2008 16:01
Reden: En nog wel zo goed opgelet of ik geen vauten zou maken...
% gewijzigd
Alle reacties Link kopieren
quote:Capibara schreef op 09 juni 2008 @ 22:33:

Hun is een bezittelijk voornaamwoord, en gebruik je dus voor een zelfstandig naamwoord (zij wonen in hun huis). Hen gebruik je bijvoorbeeld in 'ik heb hen gezien'.



Hmm, dit was een reactie op runner. Mosterd.Ja, "hun" dus als bezittelijk voornaamwoord en als meewerkend voornaamwoord (Bv. "Ik geef hun het boek.") en "hen" als lijdend voorwerp en na een voorzetsel, zoals ODZ al aangaf.
If at first you don’t succeed, call it version 1.0
Alle reacties Link kopieren
quote:Capibara schreef op 09 juni 2008 @ 22:33:

Hun is een bezittelijk voornaamwoord, en gebruik je dus voor een zelfstandig naamwoord (zij wonen in hun huis). Hen gebruik je bijvoorbeeld in 'ik heb hen gezien'.

Daarbij gebruik je 'hun' ook als het gaat om een meewerkend voorwerp zonder voorzetsel. Dus: 'ik geef het hun' en 'ik geef het aan hen'.
Alle reacties Link kopieren
quote:Droomz schreef op 09 juni 2008 @ 23:15:

Ik irriteer me vooral aan domme fouten.

Ik wordt

Zij word

allebij ipv allebei







Mij irriteert vooral dat mensen anderen gaan verbeteren en dan intussen zelf ook niet foutloos zijn:

het is je ergeren aan, of iets irriteert je , maar je irriteert je niet ergens aan.
De waarheid is dat iedereen zomaar wat probeert
Alle reacties Link kopieren
Wat ik ook vreselijk vind, is 'hij/zij wilt'. Dat lees ik hier zo vaak en ik hoor het ook geregeld. Ik begrijp dat niet, dat klinkt toch heel fout?
Alle reacties Link kopieren
quote:nlies schreef op 09 juni 2008 @ 21:29:

bedoel je echt taalRevolutie of toch taalEvolutie?Of taalDevolutie? Devolutie is achteruitgang.
World of Warcraft: Legion
Alle reacties Link kopieren
quote:Roelfien schreef op 09 juni 2008 @ 23:31:

[...]



Sorry? 'Ik irriteer me aan' is ook een heel domme fout. Of je ergert je ergens aan of het irriteert je.Ergeren en irriteren zijn - ik noem ze - halve homoniemen. Je kunt irriteren vervangen door ergeren, maar niet altijd omgekeerd:

1. Het boek ergert me;

2. Het boek irriteert me;

3. Ik erger me aan het boek;

*4. Ik irriteer me aan het boek.

Alleen in zin 1 en 2 zijn ergeren en irriteren homoniemen, maar in zin 3 en 4 niet. Zin 4 is daarom fout.
World of Warcraft: Legion
Alle reacties Link kopieren
God zij dank. Ik ben niet de enige die me aan spelfouten ergerd.
Alle reacties Link kopieren
Andere zaken waar ik me aan erger (en dus niet aan irriteer) zijn:

- haar dat verwijst naar het-woorden, bijv: Het bestuur blijft bij haar besluit. De meeste bedrijfs- en landsnamen zijn onzijdig, dus gebruik het en zijn om ernaar te verwijzen;

- slordige uitspraak en spelling van buitenlandse namen. Toen ik de namen van Tsjechische, Poolse ne Roemeense elftallen wou intikken moest ik uitwijken naar Engelse en Duitse websites die kennelijk weten hoe het hoort. Nederlanders maken daar een potje van. Allen NRC Handelsblad doet zoals het hoort, en krijgt van mij een pluim. Nederlanders zijn soms betweters die menen beter te weten als het gaat om de uitspraak van buitenlandse namen;

- los schrijf ziek te. Samenstellingen moeten aan elkaar. We leven hier in Nederland of Vlaanderen, niet in een Engelstalig land.
World of Warcraft: Legion
Alle reacties Link kopieren
Hoogst irritant. Zelfs in kranten, tijdschriften etc. kom je hoogstandjes tegen als:



Pubertijd, stijl haar, ik kan er geen pijl op trekken........



Om over de spreektaal nog maar te zwijgen.

('het meisje die .............', brrrrrrrrrrrrrrrrrrrr)



Maar ja, misschien ben ik wel een zeikerd (zijkerdt)
Alle reacties Link kopieren
Aanelkaarvastschrijven is ook ergerlijk.



Wat is er mis met rode kool? Dat heet nu opeens rodekool. Of roodlicht. Ook zoiets.



Groen gras is toch ook geen groengras?
Alle reacties Link kopieren
"Pubertijd" is niet per se fout.

- Pubertijd. Uitspraak púbertijd. Het slaat op een tijdsduur, géén levensfase, waarin iemand in de puberteit zit. Je zou ook kunnen zeggen: puberjaren;

- Puberteit. Uitspraak pubertéit. Hier gaat het om de levensfase, niet om de tijd. Het kan m.i. ook slaan op de verschijnselen van iemand die in de puberteit komt.

De uitspraak is hetzelfde, alleen schrijfwijze, klemtoon en betekenis verschillen.
World of Warcraft: Legion
Alle reacties Link kopieren
Rodekool is verdedigbaar, omdat het... paars is!
World of Warcraft: Legion
Alle reacties Link kopieren
Hans, dat wist ik niet!



Weer wat geleerd op mijn oude dag (ja, mijn pubertijd/puberteit ligt al ver achter mij)
Alle reacties Link kopieren
Leg eens uit van die paarsekool?
Alle reacties Link kopieren
quote:hans66 schreef op 09 juni 2008 @ 23:50:

Allen NRC Handelsblad doet zoals het hoort, en krijgt van mij een pluim. En die komma hoort hier toch echt niet!
If at first you don’t succeed, call it version 1.0
Alle reacties Link kopieren
Komman**ker
Alle reacties Link kopieren
quote:Missisauga8888 schreef op 09 juni 2008 @ 23:53:

Aanelkaarvastschrijven is ook ergerlijk.



Wat is er mis met rode kool? Dat heet nu opeens rodekool. Of roodlicht. Ook zoiets.



Groen gras is toch ook geen groengras?Ik erger me juist aan het uit elkaar trekken van woorden. Voorbeeld: "vrije tijds kleding" Brrrrrr.
Alle reacties Link kopieren
Ik ga slapen, ik lees dat van die kool morgen wel.



Welterusten!
Alle reacties Link kopieren
Sterker nog, volgens de WNT is rodekool gewoon correct!
If at first you don’t succeed, call it version 1.0
Alle reacties Link kopieren
Vrije tijds kleding



Dat is wel erg debiel ja. Die winkel loop je toch voorbij?
Alle reacties Link kopieren
het enige wat ik iritant is als ze zonder interpunctie schrijven zo van geen punten geen commas en maar door en door en door wacht de kinderen willen iets vragen oh een snoepje nee nu even niet sja met dit soorte teksten volg ik het niet meer hoor je weet wel dan haak ik af vind je ook niet onleesbaar zoiets





?
Alle reacties Link kopieren
Ik weet dat rodekool correct is, maar ik snap de logica niet!

Het staat ook raar.

En nu ga ik echt slapen, die kool gaat mij niet wakker houden hoop ik.
Alle reacties Link kopieren
(Zeg, schrijf je Mississauga niet met 4 s'en in totaal?)
If at first you don’t succeed, call it version 1.0
Alle reacties Link kopieren
Je hebt kool die rood is (of niet?), dat is rode kool en dus geen witte kool.

Je hebt rodekool, waarbij niet naar de kleur wordt verwezen maar naar de specifieke groente die dus paars is. In dit geval zou er bijvoorbeeld ook groene rodekool gekweekt kunnen worden. Bedoel je zoiets Hans?
Alle reacties Link kopieren
quote:Daffodil schreef op 10 juni 2008 @ 00:05:

(Zeg, schrijf je Mississauga niet met 4 s'en in totaal?)



Ik zou dan eerder denken aan "Misses" i.p.v. "Missis".



Maar ik denk dat dit topic er wel bij vaart om algemene taalfouten aan te kaarten. Anders blijven we elkaar corrigeren.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven