
Mooiste woord van de Nederlandse taal

dinsdag 23 september 2014 om 17:41
Het woord bolleboos is door de Dikke van Dale gekozen tot het mooiste woord van de afgelopen anderhalve eeuw. De Dikke Van Dale bestaat 150 jaar en organiseerde daarom de verkiezing van het jubileumwoord.
Mensen konden de afgelopen maand hun stem uitbrengen op 150 woorden die voor het eerst werden gebruikt tussen 1864 en 2014. Er is zo'n 12.500 keer gestemd.
Opmerkelijk
De Vlaamse hoofdredacteur van de Dikke Van Dale Ruud Hendricks vindt bolleboos een opmerkelijke keuze, omdat het "een van de oudste woorden is uit de selectie". Het woord dateert uit 1866 en is geleend uit het Hebreeuws. In die taal betekent het oorspronkelijk 'Heer des huizes'.
"Tegenwoordig kennen we bolleboos vooral in de betekenis van uitblinker", vult de Nederlandse hoofdredacteur Ton den Boon aan.
Regelneef uit 1977 staat op de tweede plek, bekokstoven, selfie en prima op respectievelijk 3, 4 en 5.
Wat vinden jullie het mooiste woord?
Mensen konden de afgelopen maand hun stem uitbrengen op 150 woorden die voor het eerst werden gebruikt tussen 1864 en 2014. Er is zo'n 12.500 keer gestemd.
Opmerkelijk
De Vlaamse hoofdredacteur van de Dikke Van Dale Ruud Hendricks vindt bolleboos een opmerkelijke keuze, omdat het "een van de oudste woorden is uit de selectie". Het woord dateert uit 1866 en is geleend uit het Hebreeuws. In die taal betekent het oorspronkelijk 'Heer des huizes'.
"Tegenwoordig kennen we bolleboos vooral in de betekenis van uitblinker", vult de Nederlandse hoofdredacteur Ton den Boon aan.
Regelneef uit 1977 staat op de tweede plek, bekokstoven, selfie en prima op respectievelijk 3, 4 en 5.
Wat vinden jullie het mooiste woord?




dinsdag 23 september 2014 om 22:42
quote:friezinnetje2014 schreef op 23 september 2014 @ 17:45:
Ik vind Gezellig ook wel een mooi woord, maar dat komt meer omdat het in geen andere taal te vertalen valt. Echt een Nederlands woord.quote:ikeaverslaafde schreef op 23 september 2014 @ 17:47:
[...]
Niet? Cosy, gemütlich, etc. betekent wat anders?
Cosy is meer 'knus', terwijl op een zonnig grasveld picknicken ook gezellig kan zijn. De sfeer van cosy is meer gezellig bij de open haard.
Gemütlich is volgens mij meer richting gemoedelijk. Terwijl je bij gezelig best allemaal knoerhard kan zitten te schaterlachen.
In het Zweeds is gezellig mysigt. Tot nu toe heb ik begrepen dat dat aardig overeen komt met onze gezellig.
Ik vind Gezellig ook wel een mooi woord, maar dat komt meer omdat het in geen andere taal te vertalen valt. Echt een Nederlands woord.quote:ikeaverslaafde schreef op 23 september 2014 @ 17:47:
[...]
Niet? Cosy, gemütlich, etc. betekent wat anders?
Cosy is meer 'knus', terwijl op een zonnig grasveld picknicken ook gezellig kan zijn. De sfeer van cosy is meer gezellig bij de open haard.
Gemütlich is volgens mij meer richting gemoedelijk. Terwijl je bij gezelig best allemaal knoerhard kan zitten te schaterlachen.
In het Zweeds is gezellig mysigt. Tot nu toe heb ik begrepen dat dat aardig overeen komt met onze gezellig.
anoniem_122552 wijzigde dit bericht op 23-09-2014 22:42
Reden: Oh, ik zie dat ik deels al mosterd ben.
Reden: Oh, ik zie dat ik deels al mosterd ben.
% gewijzigd


