Help...Spelling naam

24-03-2015 15:02 51 berichten
Alle reacties Link kopieren
Hallo allemaal,



Ik ben 35 weken zwanger van ons 2e kindje. We hebben al een dochter. We zijn al wel zo goed als zeker uit de naam. Ik twijfel enorm over de spelling. Mijn man maakt het niet zoveel uit. Ik twijfel tussen Kai en Kay. Wat is jullie mening?



Dank alvast voor de reacties
Nog een derde optie: Kaj



Uit de opties Kay/Kai kies ik voor Kay. Kai doet me denken aan het geluid dat honden in stripverhalen maken als er op hun poot getrapt wordt.
Waarom niet de originele spelling aanhouden van deze Deense naam?



Gewoon Kaj!
quote:kerol schreef op 24 maart 2015 @ 15:34:

Kai is een jongensnaam (in mijn oren), Kay is een meisjesnaam.





Eens.



Kai is een Scandinavische naam, populair in de jaren '70/'80. Dit zou ik gewoon uitspreken zoals

het er staat, Kai dus en niet Kaai.

Kay voor een jongen zou ik niet doen, dan moet hij altijd uitleggen hoe je het spelt en aanhoren

dat dat een meisjesnaam is. Kay zou ik uitspreken als Kee.
Alle reacties Link kopieren
en Kaj dan? Anders vind ik Kai mooier
That's a fine looking high horse
Alle reacties Link kopieren
Kaj vind ik ook leuk, maar klinkt wel korter dan Kaai.
En wij ons maar afvragen waar die afvalberg vandaan komt.
Kaai en helmaal Kay vind ik vallen in de categorie Miesjel, Maikol en Sjarlot! Appart willen doen door de spelling te verkrachten.
Alle reacties Link kopieren
quote:sandt2.0 schreef op 24 maart 2015 @ 16:04:

Kaai en helmaal Kay vind ik vallen in de categorie Miesjel, Maikol en Sjarlot! Appart willen doen door de spelling te verkrachten.

een beetje als appart schrijven, als je apart bedoelt?



(sorry, kon het niet laten)
Alle reacties Link kopieren
Ik ken een Kay (man) die je uitspreekt als Kai, met de korte a dus.

Ik vind Kay mooier.
Bij mijn dochter op de middelbare school zat een jongen die Kay heette, dit werd dus al gauw verbasterd tot gay. Hij werd er echt mee gepest op school. Ontzettend kinderachtig uiteraard, maar misschien iets om over na te denken?



Kai of Kaj vind ik wel erg leuk, maar dan ook wel uitgesproken als Kai, niet als Kaai.
quote:lilalinda schreef op 24 maart 2015 @ 15:37:

[...]



Moet je niet naar een Engelstalig land gaan

Ik ken kai (of kai kai) als schunnig:

http://nl.urbandictionary.com/define.php?term=kai+kaiIk ken kai alleen als de roep van Idefix, en dan herhaald, als er iets mis is.
Alle reacties Link kopieren
quote:liara schreef op 24 maart 2015 @ 16:39:

Bij mijn dochter op de middelbare school zat een jongen die Kay heette, dit werd dus al gauw verbasterd tot gay. Hij werd er echt mee gepest op school. Ontzettend kinderachtig uiteraard, maar misschien iets om over na te denken?



Kai of Kaj vind ik wel erg leuk, maar dan ook wel uitgesproken als Kai, niet als Kaai.Dat is wat ik ook meteen dacht. Vooral toen er nog twijfel was of het als kaai of als kee uitgesproken zou worden. De laatste spreek je dan hetzelfde uit als gay.
Alle reacties Link kopieren
En of het meer een jongensnaam is of meisjesnaam zou er lekker niet meer toe hoeven moeten doen!



Ik vind Kaj tot nu toe de leukste optie!
Alle reacties Link kopieren
Daar ben ik dus ook bang voor, dat Kay gay gaat worden. Schrijfwijze als Kaai en Kaj is voor ons geen optie. Kaj vindt mijn man echt niet leuk. Ik neig zelf dan ook steeds meer naar Kai.
Alle reacties Link kopieren
Kay veel leuker.

Kai is als kai kai me a

En Kay spreek uit Key vindt ik persoonlijk veel mooier.
Alle reacties Link kopieren
quote:unuance schreef op 24 maart 2015 @ 19:49:

Kay veel leuker.

Kai is als kai kai me a

En Kay spreek uit Key vindt ik persoonlijk veel mooier.Key als in sleutel? Dar zou ik dan weer nooit kiezen!
Alle reacties Link kopieren
Kaj vind ik verreweg het mooist. En anders Kai.
Alle reacties Link kopieren
En dan ook zo uitgesproken en niet als Kaaj. Hoe kom je erop? Echt heel erg gezocht en niet mooi om het zo uit te spreken.
Alle reacties Link kopieren
Ik vind Kai t mooist bij Elin passen (alhoewel dat natuurlijk niks uitmaakt )
Alle reacties Link kopieren
Kay vind ik het mooist.
Alle reacties Link kopieren
Ik vind Kay echt een jongensnaam, ken geen enkel meisje dat zo heet en heb ook nog nooit gehoord dat het een meisjesnaam zou zijn



Ik vind van de drie opties Kai, Kaj, Kay, de laatste het mooist en de eerste het minst mooi.

En ik snap nog minder dat Kay uitgesproken kan worden als Kee.
quote:gedanst schreef op 24 maart 2015 @ 20:34:

Ik vind Kay echt een jongensnaam, ken geen enkel meisje dat zo heet en heb ook nog nooit gehoord dat het een meisjesnaam zou zijn



Ik vind van de drie opties Kai, Kaj, Kay, de laatste het mooist en de eerste het minst mooi.

En ik snap nog minder dat Kay uitgesproken kan worden als Kee.

Ik vind Kay juist een naam voor een meisje. Ik heb een vriendin die Kaylee heet, afgekort noemen we haar Kay. En ja, dat spreek je toch echt uit als ''Kee''. Als je het woord 'say' hebt, zeg je toch ook geen 'sai', maar 'see'? (Op z'n Nederlands)



Ik vind persoonlijk Kai mooi. Past ook mooi bij Elin
Alle reacties Link kopieren
Kaai was meer om het verschil met Kee aan te geven (kwam ik op een van de namensites tegen). Maar we bedoelen gewoon Kai
quote:Tina2 schreef op 24 maart 2015 @ 17:53:

Daar ben ik dus ook bang voor, dat Kay gay gaat worden. Schrijfwijze als Kaai en Kaj is voor ons geen optie. Kaj vindt mijn man echt niet leuk. Ik neig zelf dan ook steeds meer naar Kai.Bedenk wel dat kind dan altijd uit moet leggen /aan moet geven hoe zijn naam geschreven moet worden. Ik een meisje met een naam geschreven op de Franse manier, maar het wordt op zijn Engels uitgesproken. Kind moet haar naam altijd spellen en als mensen het lezen moet ze altijd zeggen dat men het verkeerd zegt!
Kaj vind ik het mooist
Kay.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven