Napraattopic deel 99
donderdag 24 mei 2018 om 09:06
Beste forummers,
Op verzoek een link naar de OP (openingspost) vanwege een te lange OP.
Lees hier de OP van het Napraattopic: overig/napraattopic-op/list_messages/249598
Even ter herinnering: Hinten en hengelen naar eerdere nicks is niet toegestaan.
Als blijkt dat er teveel onduidelijkheid bestaat en de OP niet gelezen wordt, dan zal de OP weer terug gezet worden.
Let op: Ook de huisregels zijn in het Napraattopic gewoon van toepassing.
Veel napraat plezier!
Met vriendelijke groet,
Community Manager Viva en Viva Mod.team
"I'm busy holding myself together with tape and glue", dr. Miranda Bailey.
Op verzoek een link naar de OP (openingspost) vanwege een te lange OP.
Lees hier de OP van het Napraattopic: overig/napraattopic-op/list_messages/249598
Even ter herinnering: Hinten en hengelen naar eerdere nicks is niet toegestaan.
Als blijkt dat er teveel onduidelijkheid bestaat en de OP niet gelezen wordt, dan zal de OP weer terug gezet worden.
Let op: Ook de huisregels zijn in het Napraattopic gewoon van toepassing.
Veel napraat plezier!
Met vriendelijke groet,
Community Manager Viva en Viva Mod.team
"I'm busy holding myself together with tape and glue", dr. Miranda Bailey.
donderdag 21 juni 2018 om 20:56
Wordt het sinds de negentiende eeuw ook niet meer, maar ik lees graag ouwe boeken
donderdag 21 juni 2018 om 21:35
donderdag 21 juni 2018 om 21:46
Dat kan ik niet, maar ik kan wel heel goed dialecten verstaan. Maakt niet uit wat voor dialect. Ik was ooit een paar weken met mijn vriendin op familiebezoek in Limburg, en toen gingen al die lieverds speciaal voor mij proberen Hollaansj te praten. Ik heb ze ongeveer gesmeekt maar weer gewoon Limburgs te praten, want dat verstond ik tenminste.
donderdag 21 juni 2018 om 22:06
Hahaha, herkenbaar! Hier was de hele familie (en dat is me een grote familie!!) ervan overtuigd dat het woord ‘school’ in heel Nederland werd uitgesproken met een zachte ‘G’, want; ‘ch’.. toen ik uitlegde dat bij ons de zachte G per definitie niet bestaat dus ook de combinatie ‘sch’ in school gewoon met een harde ‘G’ uitgesproken werd, ben ik ter plekke voor gek verklaard.. vreemde snuiters hierLady*Voldemort schreef: ↑21-06-2018 21:46Dat kan ik niet, maar ik kan wel heel goed dialecten verstaan. Maakt niet uit wat voor dialect. Ik was ooit een paar weken met mijn vriendin op familiebezoek in Limburg, en toen gingen al die lieverds speciaal voor mij proberen Hollaansj te praten. Ik heb ze ongeveer gesmeekt maar weer gewoon Limburgs te praten, want dat verstond ik tenminste.
donderdag 21 juni 2018 om 22:19
Naam, linkje.
Self-reflection: You were an idiot then, and you are still an idiot now.
Week 20 van de Extremely Demotivational Calendar
Week 20 van de Extremely Demotivational Calendar
donderdag 21 juni 2018 om 22:20
donderdag 21 juni 2018 om 22:23
Jij bent toch ook een Belgische doornroosje?
Hier, in de omgeving van Brussel zeggen we echt een voorschoot.
En in't echt Brussels is het ne vuischuut
donderdag 21 juni 2018 om 22:27
Yep, Belgische idd. Wij spreken hier zelden dialect, maar mijn ouders zullen dat wel kennen, denk ik.
Life is short. Eat dessert first.
donderdag 21 juni 2018 om 22:35
Ik spreek alleen dialect met mijn man en mijn moeder hoor.doornroosje9 schreef: ↑21-06-2018 22:27Yep, Belgische idd. Wij spreken hier zelden dialect, maar mijn ouders zullen dat wel kennen, denk ik.
Brussels dus....
Met de kinderen en kleinkinderen altijd AN.
donderdag 21 juni 2018 om 23:51
Hier in heerlen spreken ze niet echt in dialect in Maastricht daar in tegen wel, nooit hinder van gehad tot ik in januari in Maastricht een week in het ziekenhuis lag en er gewoon door het verplegend personeel in dialect gesproken werd ,waar ik vaak de ballen van verstond en ik de vraag gewoon herhaalde tot ze in het abn antwoord gaven.
Ik vind persoonlijk dat je het niet kan maken om in iets als een ziekenhuis dialect te spreken als personeel zijnde.
Ik vind persoonlijk dat je het niet kan maken om in iets als een ziekenhuis dialect te spreken als personeel zijnde.
vrijdag 22 juni 2018 om 00:01
Ik zou er bijna onmogelijk van gaan spellen, maar ik heb dus tandartsangst.Vlinder1963 schreef: ↑21-06-2018 23:51Hier in heerlen spreken ze niet echt in dialect in Maastricht daar in tegen wel, nooit hinder van gehad tot ik in januari in Maastricht een week in het ziekenhuis lag en er gewoon door het verplegend personeel in dialect gesproken werd ,waar ik vaak de ballen van verstond en ik de vraag gewoon herhaalde tot ze in het abn antwoord gaven.
Ik vind persoonlijk dat je het niet kan maken om in iets als een ziekenhuis dialect te spreken als personeel zijnde.
Dat de mevrouw die deed alsof ze me hielp en ondertussen niet merkte dat ze mijn bloed her en der op háár gezicht had zitten in het Fries tegen mij ging praten terwijl ik niets terug kon zeggen omdat mijn mond in allerlei klemmen zat heeft daaraan bijgedragen.
(Ik lag in Friesland bij de tandarts en mijn ouders vonden ooit voor mij een Friese naam een erg goed idee)
Je hebt zo’n 26.000 dagen tussen níets en eeuwigheid, je kunt lachen, je kunt klagen, maar elke dag ben je voor eeuwig kwijt.