Is het erg dat taal verandert?

25-11-2019 10:17 493 berichten
Alle reacties Link kopieren
Naar aanleiding van een beginnende discussie over het feit dat taal verandert wil ik daar hier verder of discussiëren.
Ik ben verantwoordelijk voor wat ik schrijf, niet voor wat u leest.
Een zeiktopic graag!

Je verklaring met de voltooid deelwoorden die meestal op een -d eindigen ontging me trouwens. Als je zo redeneert zal het wel vaker fout gaan.
anoniem_363018 wijzigde dit bericht op 25-11-2019 10:37
78.26% gewijzigd
Alle reacties Link kopieren
Nitflex schreef:
25-11-2019 10:32


In een ander topic zou ik er minder over vallen, maar wat maken mensen ontzettend veel fouten met werkwoorden zeg! Een vergissing kan natuurlijk gebeuren, maar vaak denk ik te zien dat iemand de spellingsregels gewoon echt niet onder de knie heeft.
Ik ben blij verrast als iemand het eens een keer goed doet. Zo erg is het al. Ik zie het vaker fout dan goed.

Vorige week zag ik op het buurtforum nog iemand schrijven 'heefd'. Heefd!!
watdachtjehiervan schreef:
25-11-2019 10:19
Ik vind het niet erg. De taal wordt dan ook meer van deze tijd.
Sla maar is een boek open van Jip en Janneke. Veel woorden uit dat boek zijn ouderwets.
Dit soort taalgebruik vind ik dus wel heel erg. Mensen zijn nog te lui om die twee extra letters even te typen, vreselijk.

Dingen als 'hij wilt' vind ik niet zo erg. Dat sterke en onregelmatige werkwoorden uiteindelijk zwak en regelmatig worden is iets van alle tijden: niemand zegt toch ook meer 'ik kloeg' in plaats van 'hij klaagde'.
Nitflex schreef:
25-11-2019 10:35
Een zeiktopic graag!
Je zit er zelf al op te typen.
Het komt vanzelf wel goed.
Alle reacties Link kopieren
Snarky schreef:
25-11-2019 10:34
Taal is een gebruiksvoorwerp.
Niet iedereen is er even goed in, dus wat iemand zegt vind ik meestal belangrijker dan of het helemaal grammaticaal correct is en aan de spellingsregeltjes voldoet.

Ik vind het ook niet zo'n punt dat er steeds meer Engelse woorden het Nederlands binnensluipen. Door de invloed van tv, media en technologie is de wereld inmiddels een stuk groter dan de postzegel Nederland, en ik heb liever de verrijking van een perfect Engels woord of een rake uitdrukking, dan dat we geforceerd blijven vasthouden aan het toch wel beperkte Nederlandse repertoire.
Die strijd ga je toch verliezen.
Eens.
-Darkside- schreef:
25-11-2019 10:33
De Nederlandse taal bevat sowieso al veel leenwoorden. Dat was vroeger echt niet minder dan nu.

Klopt. Vroeger was het Frans bonton en tegenwoordig het Engels.

Dat taal verandert vind ik niet erg en juist wel interessant. Taalverloedering vind ik vreselijk en van een geestelijke armoe getuigen. Schelden met ziektes, verkeerde lidwoorden, grammaticaal onjuiste zinnen, woorden lelijk uitspreken: bijzonder jammer en hinderlijk.
Zeuren over Engels woorden terwijl je ze eerder of daarna ook engelse uitspraken ziet doen.

Verder neem ik graag verkeerd gesproken woorden over, maar moet wel opletten dat ik dat niet bij iedereen doe.
Alle reacties Link kopieren
RikM schreef:
25-11-2019 10:29
En over een tijdje moet ik schrijven: 'me ogen', dat is nog erger.
Dit!! Tegen de tijd dat dit moet ga ik expres taalfouten maken. Dit weiger ik!!
Stefke schreef:
25-11-2019 10:37
Dit!! Tegen de tijd dat dit moet ga ik expres taalfouten maken. Dit weiger ik!!
Ik weiger al sinds de invoering me aan het groene boekje te houden.
Quincy2 schreef:
25-11-2019 10:36
Ik ben blij verrast als iemand het eens een keer goed doet. Zo erg is het al. Ik zie het vaker fout dan goed.

Vorige week zag ik op het buurtforum nog iemand schrijven 'heefd'. Heefd!!
Ook “ik wordt” en zelfs “werdt” vliegen je hier om de oren.
Cateautje schreef:
25-11-2019 10:35
jajaja, ik heb mijn fout toegegeven en verklaard...Dus nu kunnen we er voor kiezen er een taaltopic of een zeiktopic van te maken. Laat het me eventjes weten.

*ervoor

;-)
Solomio schreef:
25-11-2019 10:31
Als iemand schrijft dat ze zich ergert aan de verloedering van de taal en ze blijkt zelf twee koeien van spelfouten te maken, dan vind ik dat wel relevant.
Want ook die stam + d is wat mij betreft taalverloedering.
Niet alleen naar jou, maar taal gaat toch ook over het uitspreken van woorden. Je hoort toch niet of ik een T of D achter het woord veranderd zeg?
Alle reacties Link kopieren
-Darkside- schreef:
25-11-2019 10:33
De Nederlandse taal bevat sowieso al veel leenwoorden. Dat was vroeger echt niet minder dan nu.
Een leenwoord is wat anders dan een anglicisme. Een leenwoord wordt gebruikt als er voor dat woord geen goed Nederlands woord bestaat of als dat Nederlandse woord weer een wat andere lading heeft.
Verder zijn er instellingen waar men uit prestigeoverwegingen Engels hanteert. Zo worden colleges gegeven in gebroken Engels aan studenten die zelf ook een betere uitdrukkingsvaardigheid in het Nederlands hebben. Dit is zonde, zo wordt de kennisoverdracht oppervlakkiger omdat zowel zender als ontvanger met een gemankeerde woordenschat communiceren.
„We zijn alzo verdorven, dat wij ganselijk onbekwaam zijn tot enig goed en geneigd tot alle kwaad“
Alle reacties Link kopieren
Ik vind het niet erg dat de taal verandert. Máár, dat betekent niet dat het correct gebruiken van de taal moet versloffen. Dit wil overigens niet zeggen dat ik nooit fouten maak. Ik vond het vak Nederlands altijd lastig op school.

Ik heb trouwens een gruwelijke hekel aan onterecht gebruik van het woordje 'me' i.p.v. 'mijn'. Dit zie ik steeds vaker voorbij komen. Mijn haren gaan ervan overeind staan.
Nitflex schreef:
25-11-2019 10:39
Ook “ik wordt” en zelfs “werdt” vliegen je hier om de oren.
Dat is niet het soort verloedering waar ik aan refereerde. Zolang het allemaal goed leesbaar is en ik dus met gemak kan zien wat er staat maakt me dat niets uit.
Snarky schreef:
25-11-2019 10:34


Ik vind het ook niet zo'n punt dat er steeds meer Engelse woorden het Nederlands binnensluipen.
Als het nieuwe woorden zijn waar nog geen Nederlands woord voor was heb ik er ook geen bezwaar tegen. Het Nederlands stikt al eeuwen van de leenwoorden en er is geen enkele reden om daar nu ineens boos over te worden. Ik erger me wel aan uitingen als 'ik ben een guy'. Voor die guy is een prima Nederlands woord beschikbaar immers.
Alle reacties Link kopieren
ik betaal
jij betaalt
hij betaalt

ik heb betaald
jij hebt betaald
hij heeft betaald
2019 schreef:
25-11-2019 10:25
En weer een topic verziekt.

Een topic over taal dat verziekt wordt door opmerkingen over taal? Bijzonder weer.
Het is trouwens ook typisch Nederlands om strakke, van bovenaf opgelegde regeltjes voor Goed en Fout te hebben die vooral heel geschikt zijn om iemand op te be/veroordelen.

Het Engels wordt in zo'n groot deel van de wereld gebruikt dat het niet te doen is om één overkoepelende in steen gehouwen grammatica te gebruiken. Dat zou ook doodzonde zijn, want juist lokale invloeden leveren vaak de mooiste taal en literatuur op.
RikM schreef:
25-11-2019 10:40
*ervoor

;-)
Ja, dat doe ik meestal, ik verleng zoveel mogelijk woorden, maar het gaat hier niet om iets dat ervoor of erachter plaatsvind.
Alle reacties Link kopieren
Quincy2 schreef:
25-11-2019 10:36
Ik ben blij verrast als iemand het eens een keer goed doet. Zo erg is het al. Ik zie het vaker fout dan goed.

Vorige week zag ik op het buurtforum nog iemand schrijven 'heefd'. Heefd!!

Dat is niet omdat taal verloedert, maar omdat mensen met een laag opleidingsniveau zich door de opkomst van sociale media publiek schriftelijk kunnen uitdrukken. Dat was twee decennia geleden nog voorbehouden aan mensen met een hoger opleidingsniveau. Wat je las was daarom vaker gespeld conform schoolregels dan nu.
Cateautje schreef:
25-11-2019 10:27
Je hebt gelijk. Ik heb de neiging om dergelijke woorden te beschouwen als voltooid deelwoord en die eindigen meestal met een d.
Gewoon 'smurft' of 'gesmurft' invullen. Dan hoor je vanzelf of het pv (stam + t) of voltooid deelwoord (langer maken of ex-kofschip gebruiken) is.
Cateautje schreef:
25-11-2019 10:41
Dat is niet het soort verloedering waar ik aan refereerde. Zolang het allemaal goed leesbaar is en ik dus met gemak kan zien wat er staat maakt me dat niets uit.
Ja, daar iedereen ziet dat anders. Daar gaat dit topic (onderwerp) over.

Ik denk juist dat de basis vooral goed moet zijn, want soms kan dat op cruciale momenten echt verschil maken.
Alle reacties Link kopieren
Snarky schreef:
25-11-2019 10:42

Het Engels wordt in zo'n groot deel van de wereld gebruikt dat het niet te doen is om één overkoepelende in steen gehouwen grammatica te gebruiken. Dat zou ook doodzonde zijn, want juist lokale invloeden leveren vaak de mooiste taal en literatuur op.
Ook daar zijn their/there/they're niet inwisselbaar hoor.
Alle reacties Link kopieren
Ik vind het jammer omdat ik heel hard mijn best heb moeten doen om het Nederlands goed te leren. En dan met name omdat in spreektaal geschreven teksten mij nog soms op het verkeerde been zetten. Ik moet dan echt even schakelen om te begrijpen wat er staat.

Dat gezegd hebbende, mijn moedertaal wordt online ook gruwelijk verbasterd. Ik denk dat je daar weinig tegen doet. En als het maar vaak genoeg gebruikt wordt, wordt het vanzelf “gewoon”.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven