Is het erg dat taal verandert?

25-11-2019 10:17 493 berichten
Alle reacties Link kopieren
Naar aanleiding van een beginnende discussie over het feit dat taal verandert wil ik daar hier verder of discussiëren.
Ik ben verantwoordelijk voor wat ik schrijf, niet voor wat u leest.
Wel grappig dat er in een topic over taalverandering vervolgens alleen maar over spelfouten wordt gepraat...
Alle reacties Link kopieren
Peponi schreef:
25-11-2019 10:48

we zijn ook letters gaan inslikken.
Daar had ik in het begin toen we hier net woonden last van. In de Nederlandse les leer je: “Wat is dat?” en in het dagelijks leven hoor je: “Wasda?”, even gechargeerd. En dat Nederlands is al knap lastig dus dat heeft me weleens gefrustreerd. :-D
Alle reacties Link kopieren
Nitflex schreef:
25-11-2019 10:57
Vervoeging van werkwoorden staat gelukkig helemaal los van de betekenis. Fijn juist, dan kun je ook een woord dat je niet kent vervoegen.
Dit. Het lijkt me duidelijk dat verloederen een werkwoord is en dat je het dus vervoegt als een werkwoord.
Poppy_del_Rio schreef:
25-11-2019 10:21
Het is hier “verandert” en “verloedert”. Stam + t
:HA:



Natuurlijk is het niet erg dat taal verandert. Dat doet het altijd al en gaan mensen vanzelf normaal vinden. Vroeger was het 'pannekoeken'. Dat vind ik nu zo raar staan.
Dat taal verloedert door bijvoorbeeld het gebruik van 'me' ipv 'mijn', vind ik een tikkie storend, maar ach, er zijn belangrijkere zaken dan altijd correct Nederlands te schrijven of spreken.
Alle reacties Link kopieren
Quincy2 schreef:
25-11-2019 10:42
ik betaal
jij betaalt
hij betaalt

ik heb betaald
jij hebt betaald
hij heeft betaald
betaal jij?

Dus ook: jij wordt
word jij?

Leg dat maar eens uit aan iemand die Nederlands leert als tweede taal ;-)
You can never have too many hats, gloves and shoes
Alle reacties Link kopieren
hikikomori schreef:
25-11-2019 10:59
Wel grappig dat er in een topic over taalverandering vervolgens alleen maar over spelfouten wordt gepraat...
Omdat sommigen die spelfouten maken met de smoes komen dat taal verandert en dat je niet zo moet zeuren. (Niet hier, voor zover ik weet, maar ik heb het wel eens elders gezien.)
Lady*Voldemort schreef:
25-11-2019 10:56
Het is allemaal de schuld van de prefix. Werkwoorden die al een prefix (ge-, ver-, be-) in de stam hebben krijgen die niet meer in het voltooid deelwoord, waardoor je het verschil tussen persoonsvorm en voltooid deelwoord niet meer in één oogopslag ziet. De fouten die daardoor gemaakt worden zijn ook echt niet iets van de laatste paar jaar, ik kom ze ook tegen in (veel) oudere teksten. En een correctieprogramma gaat je ook niet helpen, want die programma's zien het verschil ook niet.
Dankje voor deze uitleg.
Ik zit me nu ook een kronkel te denken of loederen een woord is.
Alle reacties Link kopieren
Cateautje schreef:
25-11-2019 10:51
Dankje, dat snap ik ook wel, maar wat ik niet snap is wat er werkwoorderig is aan het woord verloederen, vandaar ik het als voltooid deelwoord behandel. Je kan niet bezig zijn met iets te verloederen. Snappie?
Bij veranderen kan ik me er nog iets bij voorstellen
“Ik verloeder” betekent dat dan niet zoiets als: “ik verander in ma Flodder.”?
Alle reacties Link kopieren
Cateautje schreef:
25-11-2019 11:01
Dankje voor deze uitleg.
Ik zit me nu ook een kronkel te denken of loederen een woord is.
Nee. Wel loeren en loeder. Je kunt het ook gewoon Googlen als je het niet weet :lightbulb:
Alle reacties Link kopieren
Cateautje schreef:
25-11-2019 11:01
Dankje voor deze uitleg.
Ik zit me nu ook een kronkel te denken of loederen een woord is.
http://www.vlaamswoordenboek.be/definit ... m/loederen

haha!
Alle reacties Link kopieren
Dat maakt vérloederen dan weer heel anders dan verlóederen.
Alle reacties Link kopieren
Veranderen geen probleem, verloederen wel. En idd 'is' ipv 'eens' en dergelijke. Dat klopt gewoon niet, punt.

Ik vind het echt fijn als ik verbeterd word trouwens. Ook af en toe moeite met voltooid deelwoorden die geen voltooid deelwoorden blijken te zijn. Schuld van de prefix dus. :jump:
Life is short. Eat dessert first.
Alle reacties Link kopieren
MarvelousMrsMaisel schreef:
25-11-2019 10:51
Dit is het enige onderdeel van Nederlands dat ik moeilijk vind (en ik ben nota bene docent Nederlands). Dus als iemand me dit ooit nog in Jip-en-Janneketaal kan uitleggen: graag.

Het heeft er iig mee te maken of het eigenlijke werkwoord aan elkaar staat (uitgaan van) of niet. Ik probeer de hele constructie zo veel mogelijk te vermijden.
Ja die blijf ik ook moeilijk vinden.
https://onzetaal.nl/taaladvies/ervanuitgaan
You can never have too many hats, gloves and shoes
Alle reacties Link kopieren
patsy--stone schreef:
25-11-2019 11:01
betaal jij?

Dus ook: jij wordt
word jij?

Leg dat maar eens uit aan iemand die Nederlands leert als tweede taal ;-)
Derde taal voor mij en ik doe het tegenwoordig (meestal) goed. Maar als ik het even niet meer weet, moe bijvoorbeeld, dan vervang ik lui het werkwoord met het werkwoord “lopen”.
noor21 wijzigde dit bericht op 25-11-2019 11:07
0.26% gewijzigd
pamelacourson schreef:
25-11-2019 10:56
Taal verandert inderdaad voortdurend en dat vind ik geen probleem. Ik vind het alleen erg jammer dat men maar woorden gaat goedkeuren omdat steeds meer mensen niet de moeite nemen om het fatsoenlijk te spellen. Sommige dingen zijn echt niet zo moeilijk als je er even je best voor doet. Als ik niet weet hoe ik een woord moet spellen of wanneer ik twijfel of iets aan elkaar hoort of los, dan zoek ik dat even op en weet ik het meteen voor de volgende keer. Helaas zijn de meeste mensen te gemakzuchtig of het interesseert hen niet.
Bij twijfel van een woord is het slim om het op te zoeken inderdaad. Echter denk ik dat men vaak niet weet dat hij/zij iets vekeerd schrijft. Neem mijn eerst post. Ik had geen twijfels bij mijn schrijfwijze en toch was het verkeerd. Overigens vind ik het niet erg om daar op gewezen te worden. Wat ik wel jammer vind is dat het wordt afgedaan als luiheid. Geen idee ook hoe iemand daar bij komt. Het is wel heel veroordelend.
Da's een leuke, maar ik eet patat en geen frieten. ;-)
Ik merk zelf dat ik soms door het vele whatsappen en dergelijke soms geneigd ben geen onderwerp meer te gebruiken in zinnen.

Dus door al het “kom eraan”, “bel je zo” (wie belt er nou eigenlijk, jij of ik), schrijf ik soms ook in formeler communicatie meer staccato. Dan moet ik er echt op letten om gewoon normale zinnen te maken. Dat is een verloedering die er bij mij in is geslopen.
Alle reacties Link kopieren
Quincy2 schreef:
25-11-2019 10:36
Ik ben blij verrast als iemand het eens een keer goed doet. Zo erg is het al. Ik zie het vaker fout dan goed.

Vorige week zag ik op het buurtforum nog iemand schrijven 'heefd'. Heefd!!
Afgelopen zaterdag schreef een kennis : vijn weekeind :lol:
If you don,t like whats,s being said,change the conversation
patsy--stone schreef:
25-11-2019 11:01
betaal jij?

Dus ook: jij wordt
word jij?

Leg dat maar eens uit aan iemand die Nederlands leert als tweede taal ;-)
Het is ook een belachelijk moeilijke taal.
Als ik even de tijd neem, ben ik best in staat om een grammaticaal correcte zin af te scheiden, maar bepaalde dingen blijf ik moeilijk vinden. Zoals het ervanuitgaan-verhaal van de vorige pagina. Zoek ik altijd even op, als het goed moet zijn. Ik heb is sommige gevallen ook een hen- en hun-deuk, en ik zal ongetwijfeld nog veel meer fouten maken die ik niet eens doorheb.

Mensen die anderen op hun fouten wijzen hebben vaak zelf ook blinde taalvlekken, maar omdat ze zelf wat meer taalgevoel hebben/hoger opgeleid zijn worden ze daar niet op aangesproken. Terwijl een fout toch echt een fout is, op welk niveau ook. Bij informele en creatieve uitingen ben ik dus erg mild, en vind ik de inhoud veel belangrijker dan de vorm.
anoniem_317725 wijzigde dit bericht op 25-11-2019 11:12
0.36% gewijzigd
Nitflex schreef:
25-11-2019 11:06
Ik merk zelf dat ik soms door het vele whatsappen en dergelijke soms geneigd ben geen onderwerp meer te gebruiken in zinnen.

Dus door al het “kom eraan”, “bel je zo” (wie belt er nou eigenlijk, jij of ik), schrijf ik soms ook in formeler communicatie meer staccato. Dan moet ik er echt op letten om gewoon normale zinnen te maken. Dat is een verloedering die er bij mij in is geslopen.
Dat is geen verloedering, dat is gewoon praktisch en gepast voor dat medium.
Snarky schreef:
25-11-2019 11:09
Het is ook een belachelijk moeilijke taal.
Als ik even de tijd neem, ben ik best in staat om een grammaticaal correcte zin af te scheiden, maar bepaalde dingen blijf ik moeilijk vinden. Zoals het ervanuitgaan-verhaal van de vorige pagina. Zoek ik altijd even op, als het goed moet zijn. Ik heb is sommige gevallen ook een hen- en hun-deuk, en ik zal ongetwijfeld fouten nog veel meer fouten maken die ik niet eens doorheb.

Mensen die anderen op hun fouten wijzen hebben vaak zelf ook blinde taalvlekken, maar omdat ze zelf wat meer taalgevoel hebben/hoger opgeleid zijn worden ze daar niet op aangesproken. Terwijl een fout toch echt een fout is, op welk niveau ook. Bij informele en creatieve uitingen ben ik dus erg mild, en vind ik de inhoud veel belangrijker dan de vorm.
Ja, zo denk ik er ook over.
Snarky schreef:
25-11-2019 11:11
Dat is geen verloedering, dat is gewoon praktisch en gepast voor dat medium.
Maar wel als ik het dan buiten dat medium ook toepas.
Alle reacties Link kopieren
Nitflex schreef:
25-11-2019 11:06
Ik merk zelf dat ik soms door het vele whatsappen en dergelijke soms geneigd ben geen onderwerp meer te gebruiken in zinnen.

Dus door al het “kom eraan”, “bel je zo” (wie belt er nou eigenlijk, jij of ik), schrijf ik soms ook in formeler communicatie meer staccato. Dan moet ik er echt op letten om gewoon normale zinnen te maken. Dat is een verloedering die er bij mij in is geslopen.
Ik mis tegenwoordig vaak emoticons als ik een werkmail typ. Een smiley of knipoogje voldoet niet altijd meer. Soms als ik bijvoorbeeld over een lastige opdrachtgever vertel aan een directe collega (om collega te waarschuwen of gewoon als we even uitwisselen hoe het gaat), dan heb ik ook deze nodig :-o / :proud: / :-? / :swear:
You can never have too many hats, gloves and shoes
Alle reacties Link kopieren
Snarky schreef:
25-11-2019 11:09
Het is ook een belachelijk moeilijke taal.
Als ik even de tijd neem, ben ik best in staat om een grammaticaal correcte zin af te scheiden, maar bepaalde dingen blijf ik moeilijk vinden. Zoals het ervanuitgaan-verhaal van de vorige pagina. Zoek ik altijd even op, als het goed moet zijn. Ik heb is sommige gevallen ook een hen- en hun-deuk, en ik zal ongetwijfeld nog veel meer fouten maken die ik niet eens doorheb.

Mensen die anderen op hun fouten wijzen hebben vaak zelf ook blinde taalvlekken, maar omdat ze zelf wat meer taalgevoel hebben/hoger opgeleid zijn worden ze daar niet op aangesproken. Terwijl een fout toch echt een fout is, op welk niveau ook. Bij informele en creatieve uitingen ben ik dus erg mild, en vind ik de inhoud veel belangrijker dan de vorm.
Ik begrijp nooit waarom mensen het vervelend vinden om gecorrigeerd te worden of daar zelfs agressief van worden. Ik ben daar juist altijd heel blij mee! Dan kan ik het voortaan tenminste goed doen, in plaats van voor lul staan met die fout nog mijn hele leven maken.

Voor mij is iemand even wijzen op een taalfoutje precies hetzelfde als iemand erop wijzen dat 'ie wat spinazie op zijn voortanden heeft zitten, of dat er een stuk wc-papier aan zijn schoen hangt.
You can never have too many hats, gloves and shoes
patsy--stone schreef:
25-11-2019 11:14
Ik mis tegenwoordig vaak emoticons als ik een werkmail typ. Een smiley of knipoogje voldoet niet altijd meer. Soms als ik bijvoorbeeld over een lastige opdrachtgever vertel aan een directe collega (om collega te waarschuwen of gewoon als we even uitwisselen hoe het gaat), dan heb ik ook deze nodig :-o / :proud: / :-? / :swear:
Zo vind ik het met enige regelmaat jammer dat ik een reportage op televisie of artikel in de krant niet kan :thumbsup:

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven