
Eausm, vertalers, unbannables, glazen bollen, citaten, eauff
dinsdag 17 november 2009 om 23:12
quote:nessemeisje schreef op 06 november 2009 @ 11:25:
"je slaat echt de nagel op de kop"
Euh?
en uit hetzelfde topic:
"En vorig jaar hebben we een hondje (keeshondje) gekocht en ja het is inderdaad fijn om daarvoor te zorgen en liefde te geven
en zelfs als het binnen pipi of kaka deed of een vuile poep heeft.."
Is Belgisch. Nagel = spijker, pipi en kaka lijken me duidelijk en met de poep wordt de bips bedoeld.
"je slaat echt de nagel op de kop"
Euh?
en uit hetzelfde topic:
"En vorig jaar hebben we een hondje (keeshondje) gekocht en ja het is inderdaad fijn om daarvoor te zorgen en liefde te geven

Is Belgisch. Nagel = spijker, pipi en kaka lijken me duidelijk en met de poep wordt de bips bedoeld.
vrijdag 20 november 2009 om 07:29
Deze forummer werkt volgens eigen zeggen in het onderwijs. Hier een bloemlezing uit haar pareltjes van spelfouten:
- dat je partner overlijd
- dat hij het kind wel heeft erkend
- ik weet nu niet of het alleen gelde voor
- Aan me collega's
- Ik ben benieuwd naar je verhaal (als je die met ons wilt delen).
- Maar als ik jou berichtje zo lees
- toen ik een leerlingen riep
- We wouden het bos even in gaan
Enzovoorts eigenlijk.
- dat je partner overlijd
- dat hij het kind wel heeft erkend
- ik weet nu niet of het alleen gelde voor
- Aan me collega's
- Ik ben benieuwd naar je verhaal (als je die met ons wilt delen).
- Maar als ik jou berichtje zo lees
- toen ik een leerlingen riep
- We wouden het bos even in gaan
Enzovoorts eigenlijk.
Winter is the season in which people try to keep the house as warm as it was in the summer, when they complained about the heat.
vrijdag 20 november 2009 om 07:29
