Vreemde taal
vrijdag 5 augustus 2011 om 23:46
Oef, Tsjechisch.. Ik weet alleen nog maar Dobre Den (tenminste, zo heb ik het onthouden)... Vind het overigens wel een prachtige taal!
Your life could depend on this. Don't blink. Don't even blink. Blink and you're dead. They are fast. Faster than you can believe. Don't turn your back, don't look away, and don't blink! Good luck. - The Doctor
vrijdag 5 augustus 2011 om 23:52
quote:liubi schreef op 05 augustus 2011 @ 23:44:
Dat past prima bij het land. Alles moeilijker maken dan het eigenlijk is..Gewoon al dat geprop in 1 werkwoord. Vreselijk. Ik kan nooit aan anderen uitleggen wat er zo moeilijk aan is. Ik krijg al vreemde blikken als ik zeg dat elk Nederlands werkwoord 2 'varianten' heeft in het Russisch. "Maar dat is nog maar het begin!"
En dan zeggen dat ik nog steeds verliefd ben op die taal en cultuur
Maar Zweeds wil ik ook ooit nog leren! En mijn Frans en Engels verbeteren. Maar ik vrees dat dan mijn andere talen zullen verwateren
Dat past prima bij het land. Alles moeilijker maken dan het eigenlijk is..Gewoon al dat geprop in 1 werkwoord. Vreselijk. Ik kan nooit aan anderen uitleggen wat er zo moeilijk aan is. Ik krijg al vreemde blikken als ik zeg dat elk Nederlands werkwoord 2 'varianten' heeft in het Russisch. "Maar dat is nog maar het begin!"
En dan zeggen dat ik nog steeds verliefd ben op die taal en cultuur
Maar Zweeds wil ik ook ooit nog leren! En mijn Frans en Engels verbeteren. Maar ik vrees dat dan mijn andere talen zullen verwateren
zaterdag 6 augustus 2011 om 10:31
Ik spreek en schrijf alleen Engels goed. Frans kan ik redelijk volgen, maar mijn woordenschat is te klein om het goed te spreken en schrijven. En ik spreek en versta een paar woordjes Spaans en Maleis (Maleis is volgens mij de makkelijkste taal ter wereld).
Gek genoeg kan ik helemaal niets met Duits. Ik heb er gewoon een blokkade voor ofzo.
Ik zou graag vloeiend willen zijn in Frans en Italiaans, dat vind ik prachtige talen. Verder lijkt Spaans en Portugees mij handig, omdat je daar in veel landen ook mee uit de voeten kunt.
Maar het allerliefst zou ik alle talen begrijpen. Ik ben echt veels te nieuwsgierig en vindt het bloedirritant als ik anderen niet kan verstaan
Gek genoeg kan ik helemaal niets met Duits. Ik heb er gewoon een blokkade voor ofzo.
Ik zou graag vloeiend willen zijn in Frans en Italiaans, dat vind ik prachtige talen. Verder lijkt Spaans en Portugees mij handig, omdat je daar in veel landen ook mee uit de voeten kunt.
Maar het allerliefst zou ik alle talen begrijpen. Ik ben echt veels te nieuwsgierig en vindt het bloedirritant als ik anderen niet kan verstaan
zaterdag 6 augustus 2011 om 12:43
quote:Lizzl schreef op 05 augustus 2011 @ 21:35:
Heb ook ooit nog een basiscursus Zweeds Fins gedaan. Vond het veeeeeel te moeilijk
Ik studeer op het moment in Finland, ik spreek het niet maar begrijp het wel enigszins. Het is een gekke taal omdat het zo anders is dan onze eigen taal, maar het is wel logisch en regelmatig. Er is volgens mij geen enkele taal die zo ontzettend logisch is: alle letters worden altijd op dezelfde manier uitgesproken, de klemtoon ligt altijd op de eerste lettergreep, maar 3 onregelmatige werkwoorden...
Hoewel ik wel blij ben dat alles hier tweetalig (Zweeds) is want een Fins woord wat je niet kent, daar kom je ook niet uit maar Zweeds is nog wel te beredeneren. In de supermarkt, een zakje Mausteseos (kruidenmix)?? Ik ben dan wel blij dat er ook kryddmix opstaat.... of tarjoiluehdotus / serveringsförslag.
Heb ook ooit nog een basiscursus Zweeds Fins gedaan. Vond het veeeeeel te moeilijk
Ik studeer op het moment in Finland, ik spreek het niet maar begrijp het wel enigszins. Het is een gekke taal omdat het zo anders is dan onze eigen taal, maar het is wel logisch en regelmatig. Er is volgens mij geen enkele taal die zo ontzettend logisch is: alle letters worden altijd op dezelfde manier uitgesproken, de klemtoon ligt altijd op de eerste lettergreep, maar 3 onregelmatige werkwoorden...
Hoewel ik wel blij ben dat alles hier tweetalig (Zweeds) is want een Fins woord wat je niet kent, daar kom je ook niet uit maar Zweeds is nog wel te beredeneren. In de supermarkt, een zakje Mausteseos (kruidenmix)?? Ik ben dan wel blij dat er ook kryddmix opstaat.... of tarjoiluehdotus / serveringsförslag.
zaterdag 6 augustus 2011 om 16:47
quote:nummerzoveel schreef op 06 augustus 2011 @ 10:31:
...Maleis is volgens mij de makkelijkste taal ter wereld...
Hihi, dat misverstand kom ik erg vaak tegen!
Bedoel je trouwens Maleis of Indonesisch? Dat is best een verschil.
De basis is vrij makkelijk te leren, en je kunt je daar ook best mee redden tijdens je vakantie, maar goed Indonesisch (of Maleis) beheersen is wat anders. Dan loop je tegen stapels vervoegingen aan, uitzonderingen, noem maar op, en blijkt het ineens knap ingewikkeld te zijn. Maar wel erg, heel erg leuk!
...Maleis is volgens mij de makkelijkste taal ter wereld...
Hihi, dat misverstand kom ik erg vaak tegen!
Bedoel je trouwens Maleis of Indonesisch? Dat is best een verschil.
De basis is vrij makkelijk te leren, en je kunt je daar ook best mee redden tijdens je vakantie, maar goed Indonesisch (of Maleis) beheersen is wat anders. Dan loop je tegen stapels vervoegingen aan, uitzonderingen, noem maar op, en blijkt het ineens knap ingewikkeld te zijn. Maar wel erg, heel erg leuk!
zaterdag 6 augustus 2011 om 17:00
Ik heb zelf de opleiding gevolgd als correspondente voor vreemde
talen en heb daarvoor op een talenschool gezeten.Ben tweetalig
opgevoed,Duits door mijn vader en Deens door mijn moeder.Goed
in talen zijn zit in onze familie.Zelf spreek ik Duits,Deens,Engels,
Frans,Nederlands,Spaans en een beetje Italiaans.Heb veel met talen en culturen.Frans spreek ik accentvrij en Engels met een amerikaans accent doordat ik ook veel ben omgegaan met Amerikanen van de base.Nederlands spreek ik vrij goed maar mijn Duitse accent zal me toch altijd blijven verraaden.Ik hou van accenten en vaak imiteer ik ook de Britse accent.
A cup of tea dear?
Maar betreffende wiskunde ben ik een hopeloos geval en dat boeit
me ook helemaal niet.Probeered mijn leraar me toch altijd enthousiast te maken!
talen en heb daarvoor op een talenschool gezeten.Ben tweetalig
opgevoed,Duits door mijn vader en Deens door mijn moeder.Goed
in talen zijn zit in onze familie.Zelf spreek ik Duits,Deens,Engels,
Frans,Nederlands,Spaans en een beetje Italiaans.Heb veel met talen en culturen.Frans spreek ik accentvrij en Engels met een amerikaans accent doordat ik ook veel ben omgegaan met Amerikanen van de base.Nederlands spreek ik vrij goed maar mijn Duitse accent zal me toch altijd blijven verraaden.Ik hou van accenten en vaak imiteer ik ook de Britse accent.
A cup of tea dear?
Maar betreffende wiskunde ben ik een hopeloos geval en dat boeit
me ook helemaal niet.Probeered mijn leraar me toch altijd enthousiast te maken!
zaterdag 6 augustus 2011 om 17:45
quote:mayhem schreef op 06 augustus 2011 @ 16:38:
Ik weet dat het voor iedereen anders is maar hoelang duurde het voordat je echt vloeiend Tsjechisch kon spreken?Nog steeds niet
Ik ben er nu al 2 jaar mee bezig en ik kan me -al dan niet met handen en voeten- redden in die taal.. Toen ik vorig jaar naar Tsjechië ging kreeg ik het ene compliment na het andere, maar da's grotendeels omdat ze daar buiten het Tsjechisch bijna geen andere talen kennen. Maar vloeiend? Nog totaaal niet helaas
Ik zit nu op intermediate-niveau. Moet wel zeggen dat ik er te weinig tijd kan insteken door het vele werk (opdrachten, 'huiswerk' voor Russisch, papers schrijven,...)
En trouwens, het Cyrillisch alfabet is een eitje hoor. Het ziet er moeilijk en afschrikwekkend uit maar je leert het echt heel snel hoor (bestudeer het in het vliegtuig naar RU en je kan lezen volgens mij).
@Geraldine: kijk, daar ben ik nu stikjaloers op! Mensen die meertalig opgevoed werden.. Super!
Ik weet dat het voor iedereen anders is maar hoelang duurde het voordat je echt vloeiend Tsjechisch kon spreken?Nog steeds niet
Ik ben er nu al 2 jaar mee bezig en ik kan me -al dan niet met handen en voeten- redden in die taal.. Toen ik vorig jaar naar Tsjechië ging kreeg ik het ene compliment na het andere, maar da's grotendeels omdat ze daar buiten het Tsjechisch bijna geen andere talen kennen. Maar vloeiend? Nog totaaal niet helaas
Ik zit nu op intermediate-niveau. Moet wel zeggen dat ik er te weinig tijd kan insteken door het vele werk (opdrachten, 'huiswerk' voor Russisch, papers schrijven,...)
En trouwens, het Cyrillisch alfabet is een eitje hoor. Het ziet er moeilijk en afschrikwekkend uit maar je leert het echt heel snel hoor (bestudeer het in het vliegtuig naar RU en je kan lezen volgens mij).
@Geraldine: kijk, daar ben ik nu stikjaloers op! Mensen die meertalig opgevoed werden.. Super!