
HELP; CV in het Engels
dinsdag 21 april 2009 om 15:13
www.mijnwoordenboek.nl geeft inderdaad voor vwo wat jij zegt en voor de scholengemeenschap ook. Is sowieso een prettige site voor vertalen vind ik.
succes!
(ps, wordt het nu toch serieus, dat je naar Spanje gaat? Lees wel eens mee bij de bloeiende liefdes, vandaar)
succes!
(ps, wordt het nu toch serieus, dat je naar Spanje gaat? Lees wel eens mee bij de bloeiende liefdes, vandaar)
dinsdag 21 april 2009 om 15:24
vwo (het)
1 afkorting van: voorbereidend wetenschappelijk onderwijs
(omschrijving) pre-university education
(Amerikaans-Engels) college-prep
havo1 (het)
1 afkorting van: hoger algemeen voortgezet onderwijs
(omschrijving) Senior/Higher General Secondary Education
Uit: Van Dale Groot Woordenboek Engels
1 afkorting van: voorbereidend wetenschappelijk onderwijs
(omschrijving) pre-university education
(Amerikaans-Engels) college-prep
havo1 (het)
1 afkorting van: hoger algemeen voortgezet onderwijs
(omschrijving) Senior/Higher General Secondary Education
Uit: Van Dale Groot Woordenboek Engels


dinsdag 21 april 2009 om 15:55

dinsdag 21 april 2009 om 18:10
Hope you get the job!
Will effe zeggen, vaak word er letterlijk vertaald, terwijl er dan een hele vreemde vertaling van komt. (known as "Dinglish" - Dutch English).
"Pleading" in English heeft eerder iets van "bedelen".
Kan beter zetten "Member of the Debating Society"
"oral pleading contest"
krijg beelden van een man(nen) op z'n knieen desperaat voor een blow job...........
Will effe zeggen, vaak word er letterlijk vertaald, terwijl er dan een hele vreemde vertaling van komt. (known as "Dinglish" - Dutch English).
"Pleading" in English heeft eerder iets van "bedelen".
Kan beter zetten "Member of the Debating Society"
"oral pleading contest"
krijg beelden van een man(nen) op z'n knieen desperaat voor een blow job...........
dinsdag 21 april 2009 om 20:46
Hallo Maria,
Dat jij bij bepaalde uitdrukkingen zekere associaties krijgt, wil nog niet zeggen dat je gelijk hebt. Google maar 's op oral pleading, dan doemen er zeker geen desperate mannen op (wel bijvoorbeeld artikelen m.b.t. oral pleading in Harper's Magazine, toch niet echt een blad over pijpbeurten).
Uit Van Dale Groot Woordenboek Engels:
pleiten1 (onovergankelijk werkwoord)
plead
£ context
in een zaak pleiten
plead someonefs cause, conduct a case, argue a case (before the court)
voor iemand pleiten
plead in someonefs defence/Adefense
pro Deo pleiten
act/appear/plead free of charge/without fee
Dat jij bij bepaalde uitdrukkingen zekere associaties krijgt, wil nog niet zeggen dat je gelijk hebt. Google maar 's op oral pleading, dan doemen er zeker geen desperate mannen op (wel bijvoorbeeld artikelen m.b.t. oral pleading in Harper's Magazine, toch niet echt een blad over pijpbeurten).
Uit Van Dale Groot Woordenboek Engels:
pleiten1 (onovergankelijk werkwoord)
plead
£ context
in een zaak pleiten
plead someonefs cause, conduct a case, argue a case (before the court)
voor iemand pleiten
plead in someonefs defence/Adefense
pro Deo pleiten
act/appear/plead free of charge/without fee