Taalnazi's

16-05-2019 20:05 178 berichten
Alle reacties Link kopieren
Lieve taalnazi's, ik moest het ff delen :biggrin: https://www.gezondeideetjes.nl/relatie/ ... Ty2HrXiq3U
This user may use sarcasm and cynicism in a way you are not accustomed to. You might suffer severe mental damage.
Alle reacties Link kopieren
Kraaienpootje schreef:
17-05-2019 11:49
Ik ben iemand die wel zijn best doet, maar moeite heeft met grammatica. Maar deze snap ik nooit. 'Hij wil' klinkt toch voor geen meter? Ik plak er toch elke keer maar weer een t achter omdat het anders zo raar staat en klinkt :facepalm: Ik weet dat het volgens de regeltjes anders 'hoort'. Maar het klinkt niet!

Ik kom wel uit Rotterdam.. Misschien dat het met 'dialect' (is Rotterdams een dialect?) te maken heeft.
Jazeker, daarom moet je ook niet vertrouwen op hoe het klinkt maar op de regels :) Zo kom ik uit een regio, waar voorthuis en achterthuis hele normale woorden zijn. Tot ik een Amsterdammer aan de telefoon had en het woord helemaal niet kende.. Heb dat tot ver in de 20 gebruikt :proud:
Seriously?
Alle reacties Link kopieren
MeredithGrey schreef:
17-05-2019 12:01
Jazeker, daarom moet je ook niet vertrouwen op hoe het klinkt maar op de regels :) Zo kom ik uit een regio, waar voorthuis en achterthuis hele normale woorden zijn. Tot ik een Amsterdammer aan de telefoon had en het woord helemaal niet kende.. Heb dat tot ver in de 20 gebruikt :proud:
Voorthuis en achterthuis, gaat dat over waar in huis je het gezelligst zit?
Alle reacties Link kopieren
Nectarinepit schreef:
17-05-2019 11:19
Ik ook. Ja, men snapt wat je bedoelt, maar is het nou echt zo moeilijk om een beetje moeite te doen? Uitzonderingen daargelaten natuurlijk, ik weet ook wel dat er mensen zijn die oprecht moeite hebben met taal. Ik heb het met name over mensen die wel weten hoe het moet, maar er totaal geen moeite voor doen.
Daarbij moet ik altijd hier aan denken:
https://diwmotz.nl/een-goede-les-in-spe ... rammatica/

En het is inderdaad vaak een kwestie van geen moeite willen doen. Een van mijn beste vrienden ramde echt af en toe maar wat op z'n toetsenbord. Ik heb daar eens wat van gezegd en zijn excuus was dat hij slecht in taal was. Toch ging het daarna een stuk beter en merkte hij het voordeel blijkbaar ook want daarna wilde hij er ineens weten hoe hij het dan wel goed kon doen. Met een paar tips schrijft hij tegenwoordig hele correcte zinnen. Maar ik heb ook een vriend die enorm dyslectisch is en zeker in het sms-tijdperk als hij snel iets wilde sturen ging dat wel eens mis. Het was dan een uitdaging om uit te puzzelen wat hij bedoelde :-D
Seriously?
Alle reacties Link kopieren
Annelleke schreef:
17-05-2019 12:11
Voorthuis en achterthuis, gaat dat over waar in huis je het gezelligst zit?
Nee, dat dacht die vriend van mij ook. Het is 'voor het huis' (buiten op straat zeg maar, de voortuin telt daar ook bij) en achter het huis (de achtertuin). Vroeger vroegen wij of we voorthuis mochten spelen als we op straat wilden en de achtertuin niet meer leuk was. :-D Maar op een vraag als 'waar is papa?', is het antwoord 'voorthuis' dus heel normaal. Het is in die regio zo'n ingeburgerd begrip dat zelfs mijn ex die Neerlandicus is het niet wist...
Seriously?
MeredithGrey schreef:
17-05-2019 12:12
Daarbij moet ik altijd hier aan denken:
https://diwmotz.nl/een-goede-les-in-spe ... rammatica/

Ja, dat verhaal ken ik. :proud:
Alle reacties Link kopieren
MeredithGrey schreef:
17-05-2019 12:15
Nee, dat dacht die vriend van mij ook. Het is 'voor het huis' (buiten op straat zeg maar, de voortuin telt daar ook bij) en achter het huis (de achtertuin). Vroeger vroegen wij of we voorthuis mochten spelen als we op straat wilden en de achtertuin niet meer leuk was. :-D Maar op een vraag als 'waar is papa?', is het antwoord 'voorthuis' dus heel normaal. Het is in die regio zo'n ingeburgerd begrip dat zelfs mijn ex die Neerlandicus is het niet wist...
Oh, wij noemen dat voor of achter. Of misschien in sommige situaties voor 't huis en achter 't huis. Maar dan gaat het meestal niet over waar een persoon zich bevindt.

Grappig. Ik vind dat soort regionale dingen altijd wel interessant
viva-amber schreef:
17-05-2019 11:24
Ja, het lijkt wel een onderzoek van Diederik Stapel :-P) Afbeelding
Moest ik ook aan denken. 'Onplezierig' is sowieso lastig wetenschappelijk vast te stellen. Dit is een dom stuk over vermoedelijk een discutabel onderzoek, of het is gewoon uit z'n verbad gerukt in dit domme stuk
Alle reacties Link kopieren
Annelleke schreef:
17-05-2019 12:24
Oh, wij noemen dat voor of achter. Of misschien in sommige situaties voor 't huis en achter 't huis. Maar dan gaat het meestal niet over waar een persoon zich bevindt.

Grappig. Ik vind dat soort regionale dingen altijd wel interessant
Ik ook. Maar het is eigenlijk een vernederlandsing van het dialect. Er zijn wel meer woorden die dat hebben...
Seriously?
Annelleke schreef:
17-05-2019 12:24
Grappig. Ik vind dat soort regionale dingen altijd wel interessant

Ik ook.

Zo wordt er waar ik vandaan kom vaak gezegd dat je in huis naar 'onder gaat' in plaats van 'naar beneden'. Heeft te maken met het dialect, want in het dialect (Zuid-Limburgs) klopt het gewoon, maar men neemt dat dan al snel over in het Nederlands en dan klinkt het vreemd.
Alle reacties Link kopieren
Mijn leidinggevende schrijft ‘biezonder’ i.p.v. ‘bijzonder’ en dat ga ik nooit meer vergeten. Haar corrigeren? Geen haar op mijn hoofd die dat overweegt, laat haar maar lekker rondlopen met die fout. :hihi:
Alle reacties Link kopieren
Kraaienpootje schreef:
17-05-2019 11:49
Ik ben iemand die wel zijn best doet, maar moeite heeft met grammatica. Maar deze snap ik nooit. 'Hij wil' klinkt toch voor geen meter? Ik plak er toch elke keer maar weer een t achter omdat het anders zo raar staat en klinkt :facepalm: Ik weet dat het volgens de regeltjes anders 'hoort'. Maar het klinkt niet!

Ik kom wel uit Rotterdam.. Misschien dat het met 'dialect' (is Rotterdams een dialect?) te maken heeft.

Ik snap dus echt niet hoe je ‘hij wilT’ wél vindt klinken, echt een kwestie van waar je mee opgroeit denk ik.
Net als dat ‘kanker’ waar ik woon als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, ook door volwassenen. Ik kan er met m’n hoofd niet bij, maar misschien als je nooit anders hoort in de omgeving waar je op groeit..
.
Alle reacties Link kopieren
Beste taalnazi's,

Weten jullie een boek of site waar mijn puberzoon wél duidelijk kan worden gemaakt waarvoor leestekens bedoeld zijn?

Hij heeft dyslexie, maar dat vind ik geen excuus om komma's te verkloten. Hij krijgt hiervoor ook geen dispensatie, dus zal hij er echt iets mee moeten doen.

Helaas heeft hij een behoorlijke fixed mindset en wil hij weinig aannemen, zeker niet meer van zijn "altijd zeurende moeder". Ik heb hem laatst al de tip gegeven om meer echte boeken te lezen, in plaats van strips.
Betty White: "Once you go blackberry... Hmmmmmhmmmm"
MeredithGrey schreef:
17-05-2019 12:15
Nee, dat dacht die vriend van mij ook. Het is 'voor het huis' (buiten op straat zeg maar, de voortuin telt daar ook bij) en achter het huis (de achtertuin). Vroeger vroegen wij of we voorthuis mochten spelen als we op straat wilden en de achtertuin niet meer leuk was. :-D Maar op een vraag als 'waar is papa?', is het antwoord 'voorthuis' dus heel normaal. Het is in die regio zo'n ingeburgerd begrip dat zelfs mijn ex die Neerlandicus is het niet wist...
Oh grappig, ik ken 'voorhuis' en 'achterhuis' (nu wel zonder 't ;-) ) wel als de 'nette' woonkamer waar visite kwam (het deftige voorhuis) en het deel van het huis waar het dagelijke leven zich afspeelt (achterhuis). Mijn moeder is zo nog opgegroeid (boerendorp). Voorthuis en achterthuis noemden wij gewoon 'voor' en 'achter'.
Snoesje666 schreef:
17-05-2019 16:05
Beste taalnazi's,

Weten jullie een boek of site waar mijn puberzoon wél duidelijk kan worden gemaakt waarvoor leestekens bedoeld zijn?

Hij heeft dyslexie, maar dat vind ik geen excuus om komma's te verkloten. Hij krijgt hiervoor ook geen dispensatie, dus zal hij er echt iets mee moeten doen.

Helaas heeft hij een behoorlijke fixed mindset en wil hij weinig aannemen, zeker niet meer van zijn "altijd zeurende moeder". Ik heb hem laatst al de tip gegeven om meer echte boeken te lezen, in plaats van strips.

Bedoel je waarom we leestekens gebruiken of hoe we ze gebruiken? Misschien is deze site handig:

https://onzetaal.nl/taaladvies/thematis ... -symbolen/
Alle reacties Link kopieren
Nouschi schreef:
17-05-2019 11:06
Bij mij klopt het helemaal. Zeer onaangenaam persoon, zonder humor ook nog.

Haha ik was laatst bij de Primera en bij het afrekenen vroeg de (zo op het zicht) oer-Hollandse caissière: "wil je de bonnetje?"
Ik dacht gelijk: jij mag zoooo blij zijn dat Nouschi hier niet aan de balie staat. Moest er bijna hardop van lachen :biggrin:
Mispoes!
Alle reacties Link kopieren
RikM schreef:
17-05-2019 11:16
We moesten ook allemaal gelijk aan jou denken.
Gelukkig, dat daar geen misverstand over bestaat.
Ouwe tang, verveel je je soms? Zoek eens een andere hobby dan mensen op dit forum af te zeiken, graftak!
Alle reacties Link kopieren
☆°•-Loes-•°☆ schreef:
17-05-2019 16:37
Haha ik was laatst bij de Primera en bij het afrekenen vroeg de (zo op het zicht) oer-Hollandse caissière: "wil je de bonnetje?"
Ik dacht gelijk: jij mag zoooo blij zijn dat Nouschi hier niet aan de balie staat. Moest er bijna hardop van lachen :biggrin:
Zoiets had ik laatst bij de Blokker, gelijk verbeterd. Hij ging nog even in discussie maar dat heeft niet lang geduurd. :mrgreen:
Ouwe tang, verveel je je soms? Zoek eens een andere hobby dan mensen op dit forum af te zeiken, graftak!
Alle reacties Link kopieren
Nouschi schreef:
17-05-2019 17:37
Zoiets had ik laatst bij de Blokker, gelijk verbeterd. Hij ging nog even in discussie maar dat heeft niet lang geduurd. :mrgreen:
Zulke fouten verbeter ik ook. Dan ben ik maar irritant.
...
Alle reacties Link kopieren
pejeka schreef:
17-05-2019 11:34
Ik erger me ook aan de uitspraak van presentatoren e.d. op TV. Ik hoorde laatst één van de presentatrices bij WNL in het ochtendprogramma het woord "handelsovereenkomst" ongeveer uitspreken als "haandolsauvereinkoomst". Of in een reclame, waar producten van Knorr werden aangeprezen, een stem die het dan opeens heeft over producten van "Knoooor" (compleet met niet-uitgesproken "r" aan het einde). Een collega van mij begroet iedereen met "hoi" aan de telefoon, ook externe bellers (wat ik so-wie-so al ongepast vind), maar dat spreekt ze dan uit als "hooi". Rare dingen allemaal.
Sowieso.
...
Alle reacties Link kopieren
Anárion schreef:
17-05-2019 17:45
Sowieso.
So-wie-so. Het is niet één woord.
Time for the real me to emerge, Possum! Get out the gladiolas!
Alle reacties Link kopieren
pejeka schreef:
17-05-2019 17:57
So-wie-so. Het is niet één woord.
sowieso

Zie onze taal: https://onzetaal.nl/taaladvies/sowieso/
Seriously?
Alle reacties Link kopieren
pejeka schreef:
17-05-2019 17:57
So-wie-so. Het is niet één woord.
:sarcastic:
De zachte krachten zullen zeker winnen.
H. Roland Holst
Alle reacties Link kopieren
MeredithGrey schreef:
17-05-2019 17:58
sowieso

Zie onze taal: https://onzetaal.nl/taaladvies/sowieso/
Het behoort niet tot "onze" taal, het is een leenwoord uit Duitsland en daar schrijft men het zeker niet aan elkaar. Net zo goed als ik coûte que coûte niet ga schrijven als coûtequecoûte.
Time for the real me to emerge, Possum! Get out the gladiolas!
Alle reacties Link kopieren
Ha ha ha, jullie gaan wel lekker los..... :HA:
This user may use sarcasm and cynicism in a way you are not accustomed to. You might suffer severe mental damage.
Alle reacties Link kopieren
pejeka schreef:
17-05-2019 18:02
Het behoort niet tot "onze" taal, het is een leenwoord uit Duitsland en daar schrijft men het zeker niet aan elkaar. Net zo goed als ik coûte que coûte niet ga schrijven als coûtequecoûte.
Leenwoorden zijn woorden die we als eigen zijn beschouwen en worden soms ook vernederlandst geschreven. Echter gaat dat in dit geval niet op gezien je sowieso in het Duits ook schrijft als sowieso.
Seriously?

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven