Tweetalig opvoeden

23-11-2019 07:47 131 berichten
Alle reacties Link kopieren
Hoi,

Een uitgebreide Google zoektocht heeft me ver gebracht op het gebied van tweetalig opvoeden, behalve voor wat betreft één vraag: zijn wij al te laat?

Mijn ex en ik hebben er in eerste instantie voor gekozen ons kind Nederlands op te voeden. Inmiddels zijn wij uit elkaar en ging het bij mij toch kriebelen om me verder te verdiepen in een tweetalige opvoeding. Zij Nederlands, ik Engels. Onze zoon is nu echter bijna 15 maanden oud. Hij begint net met nazeggen, maar het begrip van de betekenis staat echt nog in de kinderschoenen. Zijn we nu al te laat, had dit echt vanaf de geboorte gemoeten? Of kunnen we daar nu nog mee beginnen?

Iemand hier ervaring mee?
Dat het anders had kunnen zijn, betekent niet dat het ook beter was geweest.
Kangoeroe33 schreef:
23-11-2019 09:45
Je hoeft ook geen native speaker te zijn om een tweede taal aan te leren.
Man, wat zeggen mensen toch vaak meningen als feit.
Eens. En vaak zijn het ook nog eens mensen die zelf geen ervaring hebben met een meertalige opvoeding.
Andersom schreef:
23-11-2019 09:50
Uh, een taal die ik spreek op mavo-niveau zou ik toch echt mijn kind niet willen leren. Dingen afleren is moeilijker dan aanleren. De kans dat je met je mavo-taal dingen fout aanleert is te groot.
En tussen mavo-niveau en moedertaal zit niks?
mcsteamy schreef:
23-11-2019 09:50
Uiteraard gaat dit in overleg met mijn ex. Het is namelijk van groot belang dat zij altijd consistent Nederlands tegen en met hem praat, ook als zij Engelstalige vrienden over de vloer heeft.
Zolang je ex niet elke dag Engelstalige vrienden over de vloer heeft, kan het echt geen kwaad als ze in die situatie een paar zinnen Engels tegen hem praat.
Alle reacties Link kopieren
Rosalind schreef:
23-11-2019 10:09
Zolang je ex niet elke dag Engelstalige vrienden over de vloer heeft, kan het echt geen kwaad als ze in die situatie een paar zinnen Engels tegen hem praat.
Zij spreekt ook zeer regelmatig Engels, vandaar. Maar los daarvan gaat dit natuurlijk in overleg. Zoals elke beslissing over zijn opvoeding.
Dat het anders had kunnen zijn, betekent niet dat het ook beter was geweest.
Alle reacties Link kopieren
Kangoeroe33 schreef:
23-11-2019 09:44
En dan nu even OT:

Ik ben gepromoveerd in het leren van een tweede taal aan kinderen. Ik heb onderzocht of er taalverlies is bij kinderen die vanuit Nederland naar het buitenland emigreren en die dus een tweede taal na het leren van hun moedertaal leren. Ik heb vanuit verschillende perspectieven hier naar gekeken.

Mag ik even het topic kapen en een vraag aan je voorleggen? Ik ben momenteel zwanger van ons eerdte kindje en wij gaan ook tweetalig opvoeden. Mijn vriend Engels, ik NL. Ik ben zelf tweetalig opgevoed (NL/EN) en zie de voordelen, ook met Engels trouwens want wat Nederlanders als "vloeiend" zien, zie ik vaak vooral als Dunglish. We wonen in NL, maar thuis spreken Vriend en ik 100% Engels. Gezien de tweetaligheid in onze familie (mijn gezin/familie) , en om verwarring te voorkomen, wil ik heel bewust kiezen voor OPOL.

Vraag: Hoe ga je om met de gezamenlijke momenten thuis? Dus aan de eettafel, met z'n drieën een spelletje doen, etc. Spreek ik dan Engels of Nederlands? Uitgaande van OPOL zou het Nederlands zijn, als ik Engels zo veel mogelijk wil aanbieden om de minoritytaal zo klein mogelijk te houden zou ik kiezen voor Engels.
Alle reacties Link kopieren
Rosalind schreef:
23-11-2019 09:32
En verder: er zijn zoveel meningen over tweetalig opvoeden. Sommigen zeggen dat het altijd lukt mits je maar consequent bent, anderen zijn het daar niet mee eens. In mijn ervaring spelen er meer factoren mee, en consequent zijn is niet altijd de bepalende factor.
Wel denk ik dat elk kind er baat bij heeft om meertalig te zijn. Want meertalig zijn gaat echt veel verder dan wat liedjes meezingen met YouTube of of je 10e een redelijk gesprekje in het Engels kunnen voeren.
Wat is het verschil?
I wanna live my life with the volume full!
mcsteamy schreef:
23-11-2019 08:10
Nee, mijn ex zal verantwoordelijk zijn voor de Nederlandse taal. Ik zal alleen Engels tegen en met hem praten.

In mijn dagelijks leven spreek ik nu ook ongeveer de helft van de tijd Engels (werk in een Engelstalig team en heb veel Engelstalige mensen om me heen privé).

Gewoon doen!
Alle reacties Link kopieren
Pergamon schreef:
23-11-2019 10:11
Mag ik even het topic kapen en een vraag aan je voorleggen? Ik ben momenteel zwanger van ons eerdte kindje en wij gaan ook tweetalig opvoeden. Mijn vriend Engels, ik NL. Ik ben zelf tweetalig opgevoed (NL/EN) en zie de voordelen, ook met Engels trouwens want wat Nederlanders als "vloeiend" zien, zie ik vaak vooral als Dunglish. We wonen in NL, maar thuis spreken Vriend en ik 100% Engels. Gezien de tweetaligheid in onze familie (mijn gezin/familie) , en om verwarring te voorkomen, wil ik heel bewust kiezen voor OPOL.

Vraag: Hoe ga je om met de gezamenlijke momenten thuis? Dus aan de eettafel, met z'n drieën een spelletje doen, etc. Spreek ik dan Engels of Nederlands? Uitgaande van OPOL zou het Nederlands zijn, als ik Engels zo veel mogelijk wil aanbieden om de minoritytaal zo klein mogelijk te houden zou ik kiezen voor Engels.

Natuurlijk mag dat en wat leuk dat jullie ook gaan doen. Ik raad je het Engels aan. Ook trouwens wat betreft het Engels zelf aanbieden. Ik snap dat je denkt dat OPOL het beste zou zijn, want dat is logisch. Je zou kunnen overwegen om dat de eerste jaren te doen als je bang bent dat je kindje straks alleen Engels kan (en dan dus Nederlands als tweede taal zou leren). Maar uiteindelijk zou ik de voertal thuis 100% in het Engels doen, in elk geval zodra kindje naar school gaat. Op die manier trek je de minority weer een beetje recht. Het is heel normaal dat een kindje tussen de 2 en 4 de talen door elkaar gaat spreken. Veel ouders maken zich dan zorgen. Mijn zoontje doet het momenteel ook echt behoorlijk (hij is 2,5: mama, mag ik more please? Ik zeg dan: natuurlijk lieverd mag jij meer. En dan herhaalt hij vaak in het Nederlands. Hij zegt ook: papa bird, mama vogel, R. tair (Engels, Nederlands, Arabisch). Hij beseft heel goed dat er verschillende talen zijn.
Eidde schreef:
23-11-2019 10:16
Wat is het verschil?
Het is verschil is dat je ook denkt in de andere taal, de uitdrukkingen kent, grammatica aanvoelt ipv moet leren.
Alle reacties Link kopieren
Kangoeroe33 schreef:
23-11-2019 10:31
Natuurlijk mag dat en wat leuk dat jullie ook gaan doen. Ik raad je het Engels aan. Ook trouwens wat betreft het Engels zelf aanbieden. Ik snap dat je denkt dat OPOL het beste zou zijn, want dat is logisch. Je zou kunnen overwegen om dat de eerste jaren te doen als je bang bent dat je kindje straks alleen Engels kan (en dan dus Nederlands als tweede taal zou leren). Maar uiteindelijk zou ik de voertal thuis 100% in het Engels doen, in elk geval zodra kindje naar school gaat. Op die manier trek je de minority weer een beetje recht. Het is heel normaal dat een kindje tussen de 2 en 4 de talen door elkaar gaat spreken. Veel ouders maken zich dan zorgen. Mijn zoontje doet het momenteel ook echt behoorlijk (hij is 2,5: mama, mag ik more please? Ik zeg dan: natuurlijk lieverd mag jij meer. En dan herhaalt hij vaak in het Nederlands. Hij zegt ook: papa bird, mama vogel, R. tair (Engels, Nederlands, Arabisch). Hij beseft heel goed dat er verschillende talen zijn.

Ik ben meer "bang" voor een minority in het Engels eigenlijk. Ik zal de voornaamste verzorging doen en dat (1:1 contact) zal in het NL zijn. Daarbij zullen mijn NL familie vaker hier zijn en wonen we in NL. Meer aanbod dus van het NL. Met de Engelse families zullen we skypen. Partner zal 100% Engels spreken, Engelse boekjes, liedjes en Engelse TV etc. Maar die momenten zijn echt beperkter.
De taal thuis Engels laten zijn klinkt goed en haalbaar (is het nu ook al als we beide thuis zijn), ik vroeg me alleen af of dat het OPOL niet in de weg zou gaan zitten (kind weet dan immers dat ik ook Engels kan).

Tussen 2 en 4 heb ik zelf ook die "gemixte taal" gedaan, dus daar ben ik mee bekend :D :D
Pergamon schreef:
23-11-2019 10:44
Ik ben meer "bang" voor een minority in het Engels eigenlijk. Ik zal de voornaamste verzorging doen en dat (1:1 contact) zal in het NL zijn. Daarbij zullen mijn NL familie vaker hier zijn en wonen we in NL. Meer aanbod dus van het NL. Met de Engelse families zullen we skypen. Partner zal 100% Engels spreken, Engelse boekjes, liedjes en Engelse TV etc.
De taal thuis Engels laten zijn klinkt goed en haalbaar (is het nu ook al als we beide thuis zijn), ik vroeg me alleen af of dat het OPOL niet in de weg zou gaan zitten (kind weet dan immers dat ik ook Engels kan).

Tussen 2 en 4 heb ik zelf ook die "gemixte taal" gedaan, dus daar ben ik mee bekend :D :D

Hier nooit een probleem geweest. Ik Nederlands, vriend Engels, binnenshuis onderling altijd Engels.
Alle reacties Link kopieren
Star² schreef:
23-11-2019 10:46
Hier nooit een probleem geweest. Ik Nederlands, vriend Engels, binnenshuis onderling altijd Engels.

Super! Fijn om ervaringen te horen :) (OPOL is in mijn eigen opvoeding niet aan de orde geweest namelijk)
Alle reacties Link kopieren
Ik denk dat je jezelf moet afvragen: wil ik dat mijn kind Nederlands tegen mij spreekt en zo ja, waarom? Je hoeft thuis geen Nederlands te spreken, want je woont in Nederland, je kindje krijgt genoeg input straks van het Nederlands. Uiteindelijk zal het thuis ook echt wel wat in het Nederlands willen zeggen, zeker als het over dingen van school gaat en het is moe. Maar ik raad je echt aan om volledig Engels vanaf het begin te doen. De enige reden waarom ik zei van misschien later is omdat jij misschien bang bent dat je kindje dan geen Nederlands kan als het naar de PSZ gaat. En dat zal waarschijnlijk dan ook zo zijn. Maar kinderen leren ongelofelijk snel. Kijk maar naar emigratie kinderen of vluchtelingen. Het is even lastig in het begin. Als ik Nederlandse partner had gehad hadden wij thuis ook alleen maar Nederlands gesproken.
Alle reacties Link kopieren
Ikzelf ben drietalig opgevoed (Nederlandse vader, Franse moeder en Engels was de voertaal thuis). Ik ben er erg blij mee. Heb veel gevoel voor taal, switch makkelijk en zakelijk gezien heb ik er ook baat bij. Overigens begon mijn moeder pas na 3 jaar Frans tegen ons te spreken, om eerst Nederlands en Engels te ontwikkelen. Ik zou het zeker doen, mits je Engels native-ish is.
Pergamon schreef:
23-11-2019 10:44
Ik ben meer "bang" voor een minority in het Engels eigenlijk. Ik zal de voornaamste verzorging doen en dat (1:1 contact) zal in het NL zijn. Daarbij zullen mijn NL familie vaker hier zijn en wonen we in NL. Meer aanbod dus van het NL. Met de Engelse families zullen we skypen. Partner zal 100% Engels spreken, Engelse boekjes, liedjes en Engelse TV etc. Maar die momenten zijn echt beperkter.
De taal thuis Engels laten zijn klinkt goed en haalbaar (is het nu ook al als we beide thuis zijn), ik vroeg me alleen af of dat het OPOL niet in de weg zou gaan zitten (kind weet dan immers dat ik ook Engels kan).
Als de voertaal thuis Engels wordt (wat mij in jullie geval ook het meest logische lijkt), dan zou jij dus ook altijd Engels tegen je kind spreken en dat is inderdaad geen OPOL situatie. Maar maakt dat uit? Er zijn meer manieren van tweetalig opvoeden dan OPOL. In jullie geval zou het één situatie, één taal zijn (of: Minorty language at home), en dat is ook een prima methode.
Alle reacties Link kopieren
Kangoeroe33 schreef:
23-11-2019 10:49
Ik denk dat je jezelf moet afvragen: wil ik dat mijn kind Nederlands tegen mij spreekt en zo ja, waarom? Je hoeft thuis geen Nederlands te spreken, want je woont in Nederland, je kindje krijgt genoeg input straks van het Nederlands. Uiteindelijk zal het thuis ook echt wel wat in het Nederlands willen zeggen, zeker als het over dingen van school gaat en het is moe. Maar ik raad je echt aan om volledig Engels vanaf het begin te doen. De enige reden waarom ik zei van misschien later is omdat jij misschien bang bent dat je kindje dan geen Nederlands kan als het naar de PSZ gaat. En dat zal waarschijnlijk dan ook zo zijn. Maar kinderen leren ongelofelijk snel. Kijk maar naar emigratie kinderen of vluchtelingen. Het is even lastig in het begin. Als ik Nederlandse partner had gehad hadden wij thuis ook alleen maar Nederlands gesproken.
Engels is altijd mijn minority taal gebleven, Nederlands is de taal waarin ik mij het beste uitdruk. (Scheelt niet veel, maar er is toch verschil) Ik kan me goed voorstellen dat ik beide talen gebruik (afhankelijk van situatie en locatie), maar helemaal Engels voelt gevoelsmatig heel gek ofzo.
Alle reacties Link kopieren
Rosalind schreef:
23-11-2019 10:52
Als de voertaal thuis Engels wordt (wat mij in jullie geval ook het meest logische lijkt), dan zou jij dus ook altijd Engels tegen je kind spreken en dat is inderdaad geen OPOL situatie. Maar maakt dat uit? Er zijn meer manieren van tweetalig opvoeden dan OPOL. In jullie geval zou het één situatie, één taal zijn (of: Minorty language at home), en dat is ook een prima methode.

Oh wat een goede! Ja, misschien moet ik me eens in gaan lezen op Minority Language at Home. Ik heb altijd gedacht OPOL te gaan doen maar (hormonen hormonen ;)) opeens ga ik aan alles twijfelen. Een andere manier zal voor ons inderdaad wellicht passender zijn
Alle reacties Link kopieren
Als jij echter al voelt dat Engels jouw minority is (overigens is het heel normaal dat je een dominante taal is en ook dat het Nederlands is, verhuis je nu echter naar een Engelssprekend land, zou dat best eens kunnen veranderen), dan zal dat voor je kindje ook gelden. Als jij dat prima vindt, dan moet je gewoon doen wat goed voelt. Maar wil je echt echt echt tweetalig, dan zul je er tijd in moeten stoppen.
Alle reacties Link kopieren
Als jij denkt dat je kind er baat bij heeft, dan kan je het toch proberen?

Mijn kinderen spreken near native Engels zonder tweetalige opvoeding. We hebben een jaartje in de VS gewoond, ze gamen veel en een van hen volgt inmiddels 9 jaar Engelstalig onderwijs. Ik zie eigenlijk alleen bij die laatste echt het nut van deze voorsprong. Bij de jongste heeft het zelfs averechts gewerkt. Die heeft sinds zijn vijfde zó'n duidelijke voorkeur voor Engels dat hij achterloopt met Nederlands - ookal spreken we dat thuis en op school. Hij denkt úren per dag in het Engels en leest als het aan hem ligt ook alleen Engelstalige boeken. We hebben dat zelf te laat ingezien. Vonden het juist leuk dat hij zo enthousiast was en stimuleerden zijn Engelse taalvaardigheid door boeken en films. Resultaat: als hij niet snel iets aan die 3 (!!!) voor Nederlands doet, blijft hij zitten ondanks die 10 voor Engels :facepalm:

Kortom: hou het in de gaten.
Alle reacties Link kopieren
Kangoeroe33 schreef:
23-11-2019 09:45
Je hoeft ook geen native speaker te zijn om een tweede taal aan te leren.
Man, wat zeggen mensen toch vaak meningen als feit.
Nee, maar wat mensen bedoelen is: als je zelf een taal niet écht goed spreekt, is het wellicht niet zo’n goed idee. Niet omdat je kind het dan niet leert, maar omdat je kind dan ook jouw fouten leert. Dat is minder erg als het verder de taal wel overal goed hoort, maar als hij de taal alleen van jou hoort, is dat niet zo handig.
Van die mensen die bedacht hebben dat Engels zo handig is, dus dat ze hun kind tweetalig gaan opvoeden. Terwijl ze zelf nog op het niveau steenkolen Engels.

Voor TO: als jij zelf tweetalig bent, waarom spreek je dan Nederlands met beide ouders? Als een van de twee gewoon Engelstalig is, zou ik in aanwezigheid van zoon daar juist gebruik van maken, en dan dus níet alles twee keer zeggen. Zoon zal je vaak genoeg toch Nederlands horen spreken, aangezien het vrijwel onmogelijk is om dat buiten de deur niet te doen. Ik neem niet aan dat je ineens in het Engels met buurman gaat overleggen over de schutting of zo.
Andersom schreef:
23-11-2019 09:50
Uh, een taal die ik spreek op mavo-niveau zou ik toch echt mijn kind niet willen leren. Dingen afleren is moeilijker dan aanleren. De kans dat je met je mavo-taal dingen fout aanleert is te groot.


Waarom niet? Zo correct spreekt de gemiddelde Nederlander ook niet hoor,
Ik werk in de bouw met authentieke Nederlanders en je struikelt over de taalfouten, die zelfs ik hoor. Hun hebben, denk bij me eigen, me moeder, ze wouden dat niet geven, loopt jij eens daarheen, de water, die meisje die daar loopt, wat is deze, me telefoon. Onze Poolse en Turkse, Syrische, Roemeense collega’s nemen die vorm van Nederlands over.
Alle reacties Link kopieren
Kangoeroe33 schreef:
23-11-2019 10:49
Ik denk dat je jezelf moet afvragen: wil ik dat mijn kind Nederlands tegen mij spreekt en zo ja, waarom? Je hoeft thuis geen Nederlands te spreken, want je woont in Nederland, je kindje krijgt genoeg input straks van het Nederlands. Uiteindelijk zal het thuis ook echt wel wat in het Nederlands willen zeggen, zeker als het over dingen van school gaat en het is moe. Maar ik raad je echt aan om volledig Engels vanaf het begin te doen. De enige reden waarom ik zei van misschien later is omdat jij misschien bang bent dat je kindje dan geen Nederlands kan als het naar de PSZ gaat. En dat zal waarschijnlijk dan ook zo zijn. Maar kinderen leren ongelofelijk snel. Kijk maar naar emigratie kinderen of vluchtelingen. Het is even lastig in het begin. Als ik Nederlandse partner had gehad hadden wij thuis ook alleen maar Nederlands gesproken.
Hoe zit het dan met kinderen van niet-Nederlandse achtergrond die hier op psz en later basisschool komen die een gigantische taalachterstand hebben, omdat ze thuis alleen maar hun moedertaal spreken? Je leest nou juist altijd dat dat een groot probleem is. Die achterstand moet eerst worden weggewerkt, voordat die kinderen meekunnen in de klas. Maar jij zegt nu dat dat niks uitmaakt dan?
Alle reacties Link kopieren
Kangoeroe33 schreef:
23-11-2019 10:56
Als jij echter al voelt dat Engels jouw minority is (overigens is het heel normaal dat je een dominante taal is en ook dat het Nederlands is, verhuis je nu echter naar een Engelssprekend land, zou dat best eens kunnen veranderen), dan zal dat voor je kindje ook gelden. Als jij dat prima vindt, dan moet je gewoon doen wat goed voelt. Maar wil je echt echt echt tweetalig, dan zul je er tijd in moeten stoppen.

Ik wil het voor mijn kindje juist voorkomen en ik ben zeker bereid er tijd in te stoppen! :)
Alle reacties Link kopieren
Als je native speaker bent zeker, anders niet. Ik heb zelf zo'n 20 jaar in Engelstalige landen gewoond en gewerkt en in mijn huidige baan werk ik in het Engels en kan mij zeer prima redden, ook met nuances, maar native... nee, dat zal ik nooit worden. Dat kan niet.

Mijn vader was buitenlands maar wij spraken thuis Nederlands ondanks dat mijn moeder die andere taal ook vloeiend spreekt. Ik vind het nog steeds jammer dat ik niet tweetalig opgevoed ben. Ik heb later alsnog de taal van mijn vader geleerd maar omdat ik het nooit spreek is het grotendeels weggezakt.
Alle reacties Link kopieren
*Niet alles gelezen*

Lon was ruim 4 toen we naar Duitsland verhuisden. Wij spreken thuis dialect, we boden (voorlees)boeken en films aan in het Nederlands, op school en bij vriendinnen leerde ze Duits en aangezien er in ons dorp nog mensen van de afcent wonen kwam er nog Engels bij. Vanaf haar achtste ging ze weer in Nederland naar school.

Ze spreekt alles (near)native.

Kinderen vertalen overigens niet. Ze spreken gewoon. Toen Lon net op de nederlandse school zat had ze natuurlijk wel een beetje een achterstand in haar woordenschat. Dus kregen we in het begin zinnetjes als 'oh, is het vandaag donderdag, leuk, dan mag ik naar de Betreuung'.
ceylon wijzigde dit bericht op 23-11-2019 11:34
35.20% gewijzigd
De tand des tijds kan een antieke kast nou juist nét dat karakter geven. Zonde om over te schilderen. Avena.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven