Saai topic (als vervolg op Nijns topic)

05-08-2009 22:28 3003 berichten
Alle reacties Link kopieren
We zijn veel te saai geweest, meer dan 3000 saaie berichten gepost. Moeten we van de engelen een nieuw saai topic openen.





Nou, bij deze dan.





SAAI TOPIC; HET VERVOLG



Snjókorn falla, á allt og alla
Alle reacties Link kopieren
Als jij bij einn-einn-tveir werk, dan kan ik me voorstellen dat je blij bent met een dagje cocoonen/bankhangen.
Snjókorn falla, á allt og alla
Alle reacties Link kopieren
lögreglastöðin kan ik niet vinden, maar dat is mogelijk het bureau. Leuk als uitwisselingsprogramma! Zou ik helemaal voor zijn.

Fyrir is een leuk woord, al heb ik geen idee hoe je het uitspreekt. (vind ik nog wel)

En cocoonen is zalig. Even de wereld buitensluiten, me verdiepen in een boek (ik zit dan helemaal in een andere wereld) of een beetje fröbelen in huis.

En gek op mijn laptopje.

Vroegah toen ik klein was had ik de droom een heeeel grote kamer te hebben. Met boekenkasten tot aan het plafond (moest minstens 4 meter hoog zijn) en een groot bureau voor het raam en een chaise longue.

-tegenwoordig zou ik daar dan ook een koelkast en een magnetron hebben, hhhh-

Maar ik heb de bibliotheek op mijn laptop, ik heb de hele wereld in huis. Ben een infojunkie en vind alles wat ik wil weten online. Love it!
Known to cause insanity in laboratory mice
Alle reacties Link kopieren
Dat klopt, het is het bureau. Daar tegenover zit de slökkvilið en ook de sjúkraflutningarmenn (dat zit hier samen).



Zo'n bieb wil ik nog steeds wel, met van die mooie houten kasten en lambrizering waar geen kasten staan (dat is niet veel). Echt zo'n plek waar je je zelf even terug kan trekken en de hele wereld kan vergeten.



Kan je dat niet aanvragen zo'n uitwisselingsprogramma van een paar weken?????
Snjókorn falla, á allt og alla
Alle reacties Link kopieren
Dat zit bij ons ook samen (niet altijd zo geweest en dat werkt natuurlijk erg prettig).

-ben iedere keer blij als ik de juiste vertaling vind. Ik probeer eerst te bedenken wat het zou kunnen zijn en dan zoek ik het op.



Dan woon je op een handige locatie als er eens iets is, joh.



Ik zal het eens voorleggen bij ons. Wedden dat er dan een aantal zijn die dan een uitwisseling willen met de Bahama's, Fiji Eilanden etc. Ik kies dan voor IJsland.



Ég fer að sofa.

Sofðu vel, Snjokorn.
Known to cause insanity in laboratory mice
Alle reacties Link kopieren
Sömuleiðis Lys og takk fyrir spjallið í kvöld.
Snjókorn falla, á allt og alla
Alle reacties Link kopieren
Doesssie, waar ben je......
Snjókorn falla, á allt og alla
Alle reacties Link kopieren
Goedemorgen saaie elfjes, is Dushi al weer boven water ....
Snjókorn falla, á allt og alla
Alle reacties Link kopieren
denk dat ze aangevallen is door ut boze kattenmonster? ik heb mn huisje al weer schoon,afwasmachine gedaan,ondjes verzorgt,was op gehangen,theevisite gehad en zo naar de winkel voor ut roze gestippelde pakje.ben benieuwd hoe ze daar gaan reageren. jullie horen dr van!!!
Alle reacties Link kopieren
Je laat mevrouw muts toch wel heel he. Alleen met woorden vechten hoor. Lekker dat je huisje al weer op orde is.
Snjókorn falla, á allt og alla
Alle reacties Link kopieren
ja hoor ik kan heel aardig blijven en toch lelijk doen
Alle reacties Link kopieren
Heb je er een spruitje bij ingestopt?

*gniffelt enorm bij het idee alleen al*
Known to cause insanity in laboratory mice
Alle reacties Link kopieren
quote:snjokorn schreef op 18 oktober 2009 @ 22:41:

Sömuleiðis Lys og takk fyrir spjallið í kvöld.

Jij ook Lys en bedankt (voor) .... ... avond.

Nu moet ik gaan gokken want ik kan 'spjallið í' niet vinden: leuk of gezellig.

Schiet me nog één te binnen: kan natuurlijk ook 'saai' zijn.

Ben enorm benieuwd.
Known to cause insanity in laboratory mice
Alle reacties Link kopieren


Doezemoes!!!!!
Known to cause insanity in laboratory mice
Alle reacties Link kopieren
Spruitje (voordat er weer tranen geplengd worden) = Bara til skemmtunar.
Known to cause insanity in laboratory mice
Alle reacties Link kopieren
quote:Lys schreef op 19 oktober 2009 @ 14:16:

Heb je er een spruitje bij ingestopt?

*gniffelt enorm bij het idee alleen al*Je blijft gemeen he.
Snjókorn falla, á allt og alla
Alle reacties Link kopieren
quote:Lys schreef op 19 oktober 2009 @ 14:26:

Spruitje (voordat er weer tranen geplengd worden) = Bara til skemmtunar.



Þú ert farin að beygja orðum... (dat is pas in cursus 3 aan de beurt hoor)



Als jij dat spruitje leuk vindt, vind ik het leuk om spjallið niet te vertalen. Lekker puh.
Snjókorn falla, á allt og alla
Alle reacties Link kopieren
Nog effe en ik ga 1-1-2 bellen. Waar is Doezie nou.
Snjókorn falla, á allt og alla
Alle reacties Link kopieren
quote:Lys schreef op 19 oktober 2009 @ 14:26:

Spruitje (voordat er weer tranen geplengd worden) = Bara til skemmtunar.Ik vind er niets skemmtileg aan.
Snjókorn falla, á allt og alla
Alle reacties Link kopieren
quote:snjokorn schreef op 19 oktober 2009 @ 14:46:

[...]





Þú ert farin að beygja orðum... (dat is pas in cursus 3 aan de beurt hoor)



Als jij dat spruitje leuk vindt, vind ik het leuk om spjallið niet te vertalen. Lekker puh.*knippert volkomen onschuldig met haar wimpers* Wat? Heb ik dit aan mijzelf te danken. *grote ogen van ongeloof*
Known to cause insanity in laboratory mice
Alle reacties Link kopieren
Nou, ik vind het anders super skemmtileg .
Known to cause insanity in laboratory mice
Alle reacties Link kopieren
Shoot, die nieuwste is lastig!!!

Iets over erwten die kwijt zijn??

Orðum heeft iets met 'woord' te maken.

Þú : is jij (uitgesproken als foe)

Okay: erwten (spruiten?) die jij kwijt maakt, maken het moeilijk woorden grammaticaal juist te vervoegen. *zei ze trots, in volle overtuiging dat haar IJslands meer dan vloeiend is*

Vind wel dat je me rare geheimzinnige boodschappen stuurt.
Known to cause insanity in laboratory mice
Alle reacties Link kopieren
spjallið

De vertaling nog niet gevonden. Als ik dan op afbeeldingen google, zie ik voornamelijk mensen. Heeft het iets met 'spel' te maken? Het is iig iets sociaals.
Known to cause insanity in laboratory mice
Alle reacties Link kopieren
*veegt de tranen van het lachen nu uit haar ogen.



Ik heb geen woord gerept over erwten (baunir) of spruitjes (rósakál) maar ik vind je vertaling meesterlijk.



Spjallið is inderdaad iets sociaals....
Snjókorn falla, á allt og alla
Alle reacties Link kopieren
nou ga maar weer achter je brievenbus zitten hoor Snjo.

nu vliegt de rozemetwitgespikkeldepretdoos echt door de lucht richting jou!!!

winkelmeisje bood haar excuus aan,en ut is nu allemaal goed verwerkt jullie ook met die spruitjespraat,nu heb ik ze gegeten MET draadjesvlees!!! en nog 3bordjes voor in de vriezer en plingg.
Alle reacties Link kopieren
quote:desteny schreef op 19 oktober 2009 @ 18:10:

nou ga maar weer achter je brievenbus zitten hoor Snjo.

nu vliegt de rozemetwitgespikkeldepretdoos echt door de lucht richting jou!!!

winkelmeisje bood haar excuus aan,en ut is nu allemaal goed verwerkt jullie ook met die spruitjespraat,nu heb ik ze gegeten MET draadjesvlees!!! en nog 3bordjes voor in de vriezer en plingg.En je hebt er toch geen een in de vliegende doos gestopt he? ? ?
Snjókorn falla, á allt og alla

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven