Vertaling zinnen naar het Duits voor diabeetje
vrijdag 2 mei 2008 om 22:34
Wij gaan binnenkort op vakantie naar Duitsland. Mijn zoon is drie en heeft diabetes. Omdat hij dus voor ALLES insuline nodig heeft, kan hij niet zomaar wat eten/drinken. Ik overweeg nu een button met tekst als waarschuwing. Ik maak het sowieso al regelmatig mee dat mensen eten en drinken aanbieden (vandaag nog, kreeg hij zomaar op straat een lolly van een vreemde mevrouw <zucht>), en op vakantie is dat altijd nog net ietsje erger. Twee seconden uit het oog, en hij staat weer met een ijsje in de camper. Nu zoek ik dus iemand die de volgende zinnen voor mij in het Duits kan en wil vertalen:
Let op! Ik heb DIABETES. Geef mij niet zomaar iets te eten. Vraag altijd mijn vader of moeder.
Nu kan ik zelf wel een poging wagen, maar ik hecht nogal aan correcte spelling, en mijn Duits is niet wat het zou moeten zijn...
Iemand nog enig idee waar ik zo'n button kan kopen? Dus waar ik zelf de tekst in kan schuiven.
Bij voorbaat dank lieve forummers.
Let op! Ik heb DIABETES. Geef mij niet zomaar iets te eten. Vraag altijd mijn vader of moeder.
Nu kan ik zelf wel een poging wagen, maar ik hecht nogal aan correcte spelling, en mijn Duits is niet wat het zou moeten zijn...
Iemand nog enig idee waar ik zo'n button kan kopen? Dus waar ik zelf de tekst in kan schuiven.
Bij voorbaat dank lieve forummers.
vrijdag 2 mei 2008 om 23:16
Hoi roos, voor de vertaling kom ik ook niet zover, en je wilt goed Duits, dus niet mijn brabbel-maar-en-het-komt-vast-goed- over-Duits.
Voor de buttons, ik heb ze weleens gekocht bij een hobby winkel, doorzichtig plastic en dan kun je er zelf een blaadje in doen. Bij een zaak als pipoos heb je ze vast.
Succes.
Voor de buttons, ik heb ze weleens gekocht bij een hobby winkel, doorzichtig plastic en dan kun je er zelf een blaadje in doen. Bij een zaak als pipoos heb je ze vast.
Succes.
vrijdag 2 mei 2008 om 23:23
Pass auf! Ich habe zuckerkrankheit. Bitte fragen Sie meine eltern ob ich etwas zu essen oder trinken bekommen darf.
Geen garanties dat het 100% foutloos is, maar goed genoeg om duidelijk te maken dat je zoontje niet alles mag eten.
Geen garanties dat het 100% foutloos is, maar goed genoeg om duidelijk te maken dat je zoontje niet alles mag eten.
anoniem_29240 wijzigde dit bericht op 02-05-2008 23:39
Reden: gaat ook om drinken tuuk
Reden: gaat ook om drinken tuuk
% gewijzigd
vrijdag 2 mei 2008 om 23:34
button kun je waarschijnlijk wel kopen in hobbywinkel,
tekst:
Helaas heb ik diabetes, dus ik kan niet met u mee eten,
klinkt iets vriendelijker dan geef me niet zomaar iets te eten
(dit kan intussenal wel mosterd zijn want ik ben even met iets anders bezig geweest)
tekst:
Helaas heb ik diabetes, dus ik kan niet met u mee eten,
klinkt iets vriendelijker dan geef me niet zomaar iets te eten
(dit kan intussenal wel mosterd zijn want ik ben even met iets anders bezig geweest)
De waarheid is dat iedereen zomaar wat probeert
vrijdag 2 mei 2008 om 23:38
quote:nlies schreef op 02 mei 2008 @ 23:34:
button kun je waarschijnlijk wel kopen in hobbywinkel,
tekst:
Helaas heb ik diabetes, dus ik kan niet met u mee eten,
klinkt iets vriendelijker dan geef me niet zomaar iets te eten
(dit kan intussenal wel mosterd zijn want ik ben even met iets anders bezig geweest)
Dit kan zoiets worden als: Leider bin ich zuckerkrank (of habe ick Zuckerkrankheit) also kann ich nicht mit Ihnen essen oder trinken(of kann ich niet alles essen oder trinken)
Ook niet gegarandeerd 100% goed, maar begrijpelijk genoeg.
Maar hou je er rekening mee dat er dan nog vanalles aangeboden wordt? mijn broer is al jaren diabeet, kan goed genoeg voor zichzelf bepalen of iets kan of niet, maar krijgt nog met regelmaat iets voorgezet met de woorden: ach eentje kan toch geen kwaad?
button kun je waarschijnlijk wel kopen in hobbywinkel,
tekst:
Helaas heb ik diabetes, dus ik kan niet met u mee eten,
klinkt iets vriendelijker dan geef me niet zomaar iets te eten
(dit kan intussenal wel mosterd zijn want ik ben even met iets anders bezig geweest)
Dit kan zoiets worden als: Leider bin ich zuckerkrank (of habe ick Zuckerkrankheit) also kann ich nicht mit Ihnen essen oder trinken(of kann ich niet alles essen oder trinken)
Ook niet gegarandeerd 100% goed, maar begrijpelijk genoeg.
Maar hou je er rekening mee dat er dan nog vanalles aangeboden wordt? mijn broer is al jaren diabeet, kan goed genoeg voor zichzelf bepalen of iets kan of niet, maar krijgt nog met regelmaat iets voorgezet met de woorden: ach eentje kan toch geen kwaad?
anoniem_29240 wijzigde dit bericht op 02-05-2008 23:40
Reden: drinken telt ook mee lees ik net
Reden: drinken telt ook mee lees ik net
% gewijzigd
vrijdag 2 mei 2008 om 23:47
vrijdag 2 mei 2008 om 23:48
ja mik datr is helaas waar,:"och 1tje is niet erg", en hij mag toch wel iets hebben,
en de tekst moet ook weer niet te lang zijn, want dan wordt hij niet gelezen, of hij past niet op de button, en om t op zn shirt te zetten is weer zoveel ineens
Diabetes, Suss =Gif
frag meine Eltern
en de tekst moet ook weer niet te lang zijn, want dan wordt hij niet gelezen, of hij past niet op de button, en om t op zn shirt te zetten is weer zoveel ineens
Diabetes, Suss =Gif
frag meine Eltern
De waarheid is dat iedereen zomaar wat probeert
vrijdag 2 mei 2008 om 23:51
quote:Roos4 schreef op 02 mei 2008 @ 23:50:
Dank jullie hartelijk! Maar kan je in het Duits ook 'Diabetes' zeggen? 'Suikerziekte' is in het Nederlands heel ouderwets en niet wenselijk (maar dat weet je ook alleen als je in de materie zit )dat weet ik Roos, maar wel duidelijker voor een ander. Vaak kent met de term diabetes niet namelijk, vandaar mijn keuze voor suikerziekte
Dank jullie hartelijk! Maar kan je in het Duits ook 'Diabetes' zeggen? 'Suikerziekte' is in het Nederlands heel ouderwets en niet wenselijk (maar dat weet je ook alleen als je in de materie zit )dat weet ik Roos, maar wel duidelijker voor een ander. Vaak kent met de term diabetes niet namelijk, vandaar mijn keuze voor suikerziekte
vrijdag 2 mei 2008 om 23:53
quote:Lemmy schreef op 02 mei 2008 @ 23:52:
(ß = alt 225 trouwens)
Goed idee die button, Roos. In Duitsland is men vaak erg uitdelerig met snoep aan kleine kinderen.Dank! Ik vind de dubbele s vaak niet mooi staan namelijk
(ß = alt 225 trouwens)
Goed idee die button, Roos. In Duitsland is men vaak erg uitdelerig met snoep aan kleine kinderen.Dank! Ik vind de dubbele s vaak niet mooi staan namelijk
anoniem_29240 wijzigde dit bericht op 02-05-2008 23:54
Reden: 2xb 1xl Mik
Reden: 2xb 1xl Mik
% gewijzigd
vrijdag 2 mei 2008 om 23:54
vrijdag 2 mei 2008 om 23:55
vrijdag 2 mei 2008 om 23:58
quote:nlies schreef op 02 mei 2008 @ 23:48:
ja mik datr is helaas waar,:"och 1tje is niet erg", en hij mag toch wel iets hebben,
en de tekst moet ook weer niet te lang zijn, want dan wordt hij niet gelezen, of hij past niet op de button, en om t op zn shirt te zetten is weer zoveel ineens
Diabetes, Suss =Gif
frag meine ElternHaha, steengoed idee, ik ga meteen even naar de site van Simply Colors. Heb er daar al eentje laten maken met 'Drummin' on insulin'
ja mik datr is helaas waar,:"och 1tje is niet erg", en hij mag toch wel iets hebben,
en de tekst moet ook weer niet te lang zijn, want dan wordt hij niet gelezen, of hij past niet op de button, en om t op zn shirt te zetten is weer zoveel ineens
Diabetes, Suss =Gif
frag meine ElternHaha, steengoed idee, ik ga meteen even naar de site van Simply Colors. Heb er daar al eentje laten maken met 'Drummin' on insulin'
zaterdag 3 mei 2008 om 00:02
http://www.buttons.nl Nee geen idee, ze gaan niet per stuk..... Idee was leuk, maar niet handig...
Andere creabea winkel?
Andere creabea winkel?