
Engelse machtiging gebruik creditcard
zondag 29 april 2012 om 13:18
Hoi!
Over 4 dagen vertrek in naar Madrid. Ik heb heirvoor concertkaarten gekocht met de creditkaart van mijn broer. Nu moet ik de kaarten daar ophalen en heb een machtiging nodig in het engels waarin staat dat ik met zijn creditcard de bestelling mocht doen en betalen.
Kan iemand mij hierbij helpen?
Over 4 dagen vertrek in naar Madrid. Ik heb heirvoor concertkaarten gekocht met de creditkaart van mijn broer. Nu moet ik de kaarten daar ophalen en heb een machtiging nodig in het engels waarin staat dat ik met zijn creditcard de bestelling mocht doen en betalen.
Kan iemand mij hierbij helpen?
zondag 29 april 2012 om 13:29
quote:shakenandstirred schreef op 29 april 2012 @ 13:26:
Vaak is het zo dat je kaarten kunt ophalen met de creditcard waarmee ze besteld zijn plus je eigen ID. Vind het machtigingenverhaal ook vreemd.Klopt mar aangezien de houder niet meegaat moet ik een machtiging hebben inclusief kopie cc en paspoort van de houder
Vaak is het zo dat je kaarten kunt ophalen met de creditcard waarmee ze besteld zijn plus je eigen ID. Vind het machtigingenverhaal ook vreemd.Klopt mar aangezien de houder niet meegaat moet ik een machtiging hebben inclusief kopie cc en paspoort van de houder
zondag 29 april 2012 om 13:32
zondag 29 april 2012 om 13:45
quote:nellaaa schreef op 29 april 2012 @ 13:39:
Is de taal het probleem of wat erin moet?
Ja voor mij is de taal het probleem.
Er moet instaan dat de heer FER van Steen mevrouw MM van Steen machtigt.
de kaarten zijn al besteld en betaald zeg maar. Ze moeten nu allleen nog afgehaald worden.
Als ik dit namelijk in het engels heb heb ik weer iemand die dat in het spaans kan vertalen haha
Is de taal het probleem of wat erin moet?
Ja voor mij is de taal het probleem.
Er moet instaan dat de heer FER van Steen mevrouw MM van Steen machtigt.
de kaarten zijn al besteld en betaald zeg maar. Ze moeten nu allleen nog afgehaald worden.
Als ik dit namelijk in het engels heb heb ik weer iemand die dat in het spaans kan vertalen haha
zondag 29 april 2012 om 13:59
quote:scamp schreef op 29 april 2012 @ 13:49:
Kun je het niet beter meteen in het Spaans laten schrijven door iemand hier?
Genoeg Spaans sprekenden hier.
Owh ik dacht niet dat hier zoveel spaans sprekende zaten haha.
op het forum van de artiest zitten namelijk heel veel engels en spaans sprekende vandaar
Kun je het niet beter meteen in het Spaans laten schrijven door iemand hier?
Genoeg Spaans sprekenden hier.
Owh ik dacht niet dat hier zoveel spaans sprekende zaten haha.
op het forum van de artiest zitten namelijk heel veel engels en spaans sprekende vandaar
zondag 29 april 2012 om 14:57