Afgrijselijke kindernamen The Sequel!

30-08-2016 22:13 3011 berichten
Alle reacties Link kopieren
Weer 3000 posts achter de rug met de meest afschuwelijke kindernamen ter wereld.



We vinden er vast nóg 3000 toch?

Hier gaan we gezellig verder!
668, the neighbour of the Beast
quote:SallySpectra schreef op 16 oktober 2016 @ 23:51:

[...]



Maar voor een Engelstalige zal Vukkink heel anders klinken dan fucking. Denk dat een Engelsman/Amerikaan de link niet eens zal leggen. Vind het dus een beetje vreemd, eigenlijk.



Wat Engelstaligen wel grappig vinden is de voornaam Joke.



Dat heb ik zelf een keertje meegemaakt bij een meeting toen een collega van mij het e-mailadres kreeg van de secretaresse van een klant: "sorry but does it really say 'joke.achternaam@bedrijf.com'?!"
Alle reacties Link kopieren
quote:SallySpectra schreef op 16 oktober 2016 @ 23:51:

[...]



Maar voor een Engelstalige zal Vukkink heel anders klinken dan fucking. Denk dat een Engelsman/Amerikaan de link niet eens zal leggen. Vind het dus een beetje vreemd, eigenlijk.Ik denk dat Nederlanders ook gniffelen over de naam Vukkink hoor. Van Britten kan ik me een lichte verbazing helemaal voorstellen.
Alle reacties Link kopieren
quote:Aurora_Australis schreef op 17 oktober 2016 @ 07:20:

[...]





Wat Engelstaligen wel grappig vinden is de voornaam Joke.



Dat heb ik zelf een keertje meegemaakt bij een meeting toen een collega van mij het e-mailadres kreeg van de secretaresse van een klant: "sorry but does it really say 'joke.achternaam@bedrijf.com'?!" Ja Joke wordt hier op kantoor ook om gelachen, net als Freek en Ruud.
quote:tvandattum schreef op 17 oktober 2016 @ 07:36:

[...]





Ik denk dat Nederlanders ook gniffelen over de naam Vukkink hoor. Van Britten kan ik me een lichte verbazing helemaal voorstellen.Niet als een Nederlander hem uitspreekt.
quote:calvijn1 schreef op 16 oktober 2016 @ 00:16:

Vandaag geboorteboord met de naam Niels



Net als Sjoerd vind ik dat een vreselijke naamIk vind Niels en Sjoerd prima namen, Sjoerd vind ik zelfs erg leuk. Maar ik snap wel wat je bedoelt. "Normale" namen (althans in de '70 en '80 waren ze normaal) die ik foeilelijk vind, zijn Richard en Ronald. Echt, zo vre-se-lijk.
Alle reacties Link kopieren
Een kennis van mij heet Cocky. Toen ze naar Canada emigreerde is ze zich Conny gaan noemen.
Alle reacties Link kopieren
quote:nausicaa schreef op 17 oktober 2016 @ 00:39:

[...]





Dat zijn van die broodje aap verhalen. Net als dat Nederlanders met de naam Dick zich nooit normaal voor zouden kunnen stellen in Engelstalige landen. Want hi-hi ha-ha, dat is daar ook een scheldwoord. Terwijl het daar een doodnormale naam is, waar echt helemaal niemand van zal opkijken. Blijkbaar heeft iemand hier dan een keer bedacht dat Engelsen iets vast wel raar zullen vinden, en dan is het dus zo.



Klopt helemaal wat je zegt, volgens mij.



Beroemde Dicks. Ze komen gewoon voor, ook in de Engelstalige landen.

Dick van Dyke, acteur uit Mary Poppins.

Dickie Greenleaf, personage van Jude Law in The Talented Mr. Ripley.

Dick Cheney, voormalig vice-president van de USA

Dick Tracy, stripfiguur.
Les temps sont durs pour les rêveurs...
Alle reacties Link kopieren
quote:satire schreef op 17 oktober 2016 @ 08:53:

[...]





Ik vind Niels en Sjoerd prima namen, Sjoerd vind ik zelfs erg leuk. Maar ik snap wel wat je bedoelt. "Normale" namen (althans in de '70 en '80 waren ze normaal) die ik foeilelijk vind, zijn Richard en Ronald. Echt, zo vre-se-lijk.Ik vind ze beiden geweldig! Tijdloze namen. Ik ken dertigers die zo heten, maar ook kinderen. Leuk!
Les temps sont durs pour les rêveurs...
Iemand die ik ken heet Gé (roepnaam). Hij gaat vaak op zakenreis naar Amerika en dan noemt hij zichzelf gewoon Gerard. Want Gé lachen ze ook om.



Natuurlijk leggen Amerikanen dat verband. Als ik iemand tegen zou komen die zich voor zou stellen als Pieymool zou ik ook stiekem gniffelen.
quote:amarna schreef op 16 oktober 2016 @ 10:40:

[...]





Dj`eezusz, wat een vreselijke naam!

Hey, je brengt me op een idee!

Wat een mooie naam, met speciale schrijfwijze. Net zo speciaal en uniek als mijn prinsje

quote:GeorgetteDansLeTabak schreef op 17 oktober 2016 @ 09:14:

[...]





Klopt helemaal wat je zegt, volgens mij.



Beroemde Dicks. Ze komen gewoon voor, ook in de Engelstalige landen.

Dick van Dyke, acteur uit Mary Poppins.

Dickie Greenleaf, personage van Jude Law in The Talented Mr. Ripley.

Dick Cheney, voormalig vice-president van de USA

Dick Tracy, stripfiguur.



Dick vaak een afkorting van Richard.

las net ook een ''mooie'' Jennemie & Tachisse
Alle reacties Link kopieren
Oh nog wat leuke namen over de (Engelstalige) grens: Boy en Guy.
Alle reacties Link kopieren
Ik zag op facebook van een lokale kinderkledingwinkel de naam Juup voorbij komen...



En is vast al wel eens hier genoemd maar vorige week gaf ik op mijn werk een rondleiding aan pubers en daar zat een Storm tussen. Dat blijf ik toch ook apart vinden hoor.
Tralalalala
Alle reacties Link kopieren
quote:Aurora_Australis schreef op 17 oktober 2016 @ 07:16:

[...]









Volgens mij is Ruslan ergens een normale naam maar mij doet het denken aan een man die een jaar of wat terug een vriendinnetje had en samen besloten om zijn naam op haar halve gezicht te tatoeëren. Van haargrens tot kin. En dan samen naaktfoto's laten maken.



Ruslan is een vrij gangbare Slavische naam.

Zo ken ik een stel dat Dragan en Dragana heet. Toen ik de namen voor het eerst hoorde dacht ik echt dat het van die Goths zouden zijn. Blijken het hele nette Servische mensen
quote:LoiseauCoureur schreef op 17 oktober 2016 @ 11:51:

[...]





Ruslan is een vrij gangbare Slavische naam.

Zo ken ik een stel dat Dragan en Dragana heet. Toen ik de namen voor het eerst hoorde dacht ik echt dat het van die Goths zouden zijn. Blijken het hele nette Servische mensen



Daar zou ik mij ook Goths bij voorstellen.



Dit is trouwens het stel met zijn naam op haar gezichtje: link
anoniem_309545 wijzigde dit bericht op 17-10-2016 12:08
Reden: Oja ik heb geen plakrecht
% gewijzigd
Alle reacties Link kopieren
Op fb:

Bear Hunter

Djeff

Les

D'aevin Djaylen

Genaya
Alle reacties Link kopieren
quote:Aurora_Australis schreef op 17 oktober 2016 @ 12:07:

Dit is trouwens het stel met zijn naam op haar gezichtje: linkDat is dezelfde van het sterrenmeisje.

link
Rawr! It means 'I love you' in dinosaur.
Alle reacties Link kopieren
quote:han1987 schreef op 17 oktober 2016 @ 12:25:

Op fb:

Bear Hunter

Djeff

Les

D'aevin Djaylen

GenayaAls je Djeff aanklikt, lees je dat zijn zus Djulia heet. Waaaaaaaaaarom die kl*te D er elke keer voor
Gisteren paniek gezaaid, vandaag staat het al een meter hoog
Alle reacties Link kopieren
Djip

Djarno

Djordi(e)

Djewy
You can breathe, you can blink, you can cry. Hell, you’re all gonna be doing that.
quote:Rawr schreef op 17 oktober 2016 @ 12:34:

[...]





Dat is dezelfde van het sterrenmeisje.

linkJa dat is idd dezelfde tatoeëerder. Maar die Ruslan zette dus 24 uur na het ontmoeten van zijn vriendin zijn naam op haar gezichtje.
Alle reacties Link kopieren
quote:SallySpectra schreef op 16 oktober 2016 @ 23:51:

[...]



Maar voor een Engelstalige zal Vukkink heel anders klinken dan fucking. Denk dat een Engelsman/Amerikaan de link niet eens zal leggen. Vind het dus een beetje vreemd, eigenlijk.Wees gerust, er is ook een achternaam Fukking.
Alle reacties Link kopieren
Esmè. Echt, als je je kind Esmée wilt noemen, schrijf het dan ook zo en ga niet zelf wat knoeien met accenten...
The birds are the keepers of our secret, as they saw us where we lay
Alle reacties Link kopieren
quote:pangea schreef op 17 oktober 2016 @ 09:28:

Iemand die ik ken heet Gé (roepnaam). Hij gaat vaak op zakenreis naar Amerika en dan noemt hij zichzelf gewoon Gerard. Want Gé lachen ze ook om.



Natuurlijk leggen Amerikanen dat verband. Als ik iemand tegen zou komen die zich voor zou stellen als Pieymool zou ik ook stiekem gniffelen.Ik snap hem niet???
Frankly my dear, I don"t give a damn
quote:calvijn1 schreef op 17 oktober 2016 @ 22:22:

[...]





Ik snap hem niet???Gay
Alle reacties Link kopieren
quote:neerlandicus schreef op 17 oktober 2016 @ 22:26:

[...]





Gay



Aha.

Amerikanen spreken de G uit als K
Frankly my dear, I don"t give a damn

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven