Werk & Studie alle pijlers

hoe dit correct te vertalen (engels)

17-02-2013 13:25 15 berichten
Alle reacties Link kopieren
Ik lees ergens: ... and it can speak to the differences in men and women...



Wat betekent 'it can speak to' in het nederlands?
Alle reacties Link kopieren
Kan jij misschien de hele zin geven? Of de context?
Alle reacties Link kopieren
Het kan een verband houden met de verschillen tussen man en vrouw, is mijn eerste idee.
Alle reacties Link kopieren
Het kan iets zeggen over, iets aanwakkeren, iets bevestigen. Zo lees ik het.
Alle reacties Link kopieren
It can speak to the differences in men and woman in how they express their sexuality. Dat is de zin
Alle reacties Link kopieren
We hebben de zin er voor nodig - die geeft aan waar het 'it' op terugslaat.
Alle reacties Link kopieren
They proposed the term sociosexuality. It can enzovoorts.
Alle reacties Link kopieren
Heb je misschien ook de referentie naar 'it'?

Welke zin of zinnen gaan eraan vooraf?



Edit: mosterd - crossposting
Alle reacties Link kopieren
Mosterd
Alle reacties Link kopieren
Iets zeggen over.



Edit: 'illustreren' werkt in deze context misschien beter.
If at first you don’t succeed, call it version 1.0
Wat Daffodil zegt is juist.
Alle reacties Link kopieren
dubbel
Alle reacties Link kopieren
Deze term (sociosexuality) kan bijvoorbeeld refereren aan de verschillen tussen man en vrouw en de manier waarop ze hun seksualiteit uiten.
Alle reacties Link kopieren
Oh ja, dat klinkt inderdaad aannemelijk!
Alle reacties Link kopieren
Thnx allemaal!

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven