Werk & Studie alle pijlers

hulp bij spaanse tekst

29-09-2011 19:50 9 berichten
Alle reacties Link kopieren
Voor school moet ik een stukje schrijven in het spaans over een probleem van vroeger, ik heb dus een stukje gescheven alleen daar staan waarschijnlijk nog al wat gramatica fouten in.

Ik hoop dat iemand me hiermee kan helpen en de fouten kan verbetren.



alvast bedankt!



Yo realmente no tienen un problema, pero soy recientemente despedido. Yo trabajaba de Media Markt en Zoetermeer. He trabajado de la Media Markt desde 3 anos. Y tenía todos los días mucho diversión. Yo trabajaba de foto y vídeo departamento junto con la televisión departamento. Yo tengo también amigos hecho con las colegas. por lo tanto creo que más molesto, porque yo tenía mucho diversión con mi trabajan. Después de 3 años yo es despedido porque yo a menudo demasiado tarde. Yo vine nunca mucho tarde, pero todos los veces un poco tarde. difería de la cinco minutos tarde y quince minutos tarde. Después de mi tercera demasiado tarde, yo tenía uno oficial advertencia. Entonces yo no llego demasiado tarde de muchas veces. Pero dos o tres mes después yo llego demasiado tarde un otra vez, y mi jefe luego me despidieron. Yo creo que lo un poco hebra, pero yo creo también que Yo era demasiado viejo. Después yo despedido era, yo soy voy a solicitar. Y ahora yo trabajo en Utopolis un cine de Zoetermeer. y en realidad yo creo trabajo en el cine muy interesante. Porque es muy diferente, y mis colegas son muy divertido. Por lo tanto, todo salió bien.
Heb je dit geschreven in het spaans of door de google translate gegooid? Als je dit zelf hebt geschreven; ga nog eens zitten voor de vervoegingen van werkwoorden.
Pak je boek erbij en herlees je tekst.

Er zitten zoveel fouten in en zinnen die echt niet kloppen, die kun jij zelf met je boek ook verbeteren.
Alle reacties Link kopieren
Het lijkt wel een beetje op google translate. Loop in ieder geval zelf eens de werkwoord vervoegingen door, zelfs met een beetje basiskennis zou je daar zelf ook correcties in aan moeten kunnen brengen.
Alle reacties Link kopieren
ik heb inderdaad google translate gebruikt maar zin voor zin met mijn boek ernaast. maar ik ga het stuk voor stuk wel herschrijven. alleen ik snap denk ik niks van de zinsopbouw als er zoveel fouten in zitten als jullie zeggen.

toch bedankt
Eerlijk dat je het toegeeft! Ik neem aan dat je graag spaans wil leren, met een beetje meer inzet lukt het je vast! Mucho exito!
Ok, ik zie al dat dit het resultaat is van google translate . . . .

Het lijkt niet eens op spaans . . . . Succes, en gebruik voortaan je grijze cellen ipv de pc . . . . .
Alle reacties Link kopieren
Ik heb niet echt een probleem, maar ik onlangs ontslagen. Ik werkte bij Media Markt Zoetermeer. Ik werkte in de Media Markt vanaf 3 jaar.

Dat is kinderarbeid

En iedere dag was leuk. Ik werkte als foto-en video-afdeling, samen met de televisie-afdeling. Ik heb ook heb ik vrienden gemaakt met collega's. dus ik denk dat meer vervelend, omdat ik zoveel plezier gehad met mijn werk. Na 3 jaar heb ik ontslagen omdat ik vaak te laat. Ik heb nooit veel kwam laat, maar alle keren een beetje laat.

Kwam je nu wel of niet te laat?

verschilde van de vijf minuten te laat en vijftien minuten te laat. Na mijn derde te laat, ik had een officiële waarschuwing. Toen kwam ik te laat voor vele malen. Maar twee of drie maanden later kwam ik te laat weer een, en toen ik schoot mijn baas.

Op je baas schieten is nooit een goed idee!

Ik denk dat wat een draadje, maar ik denk ook dat ik te oud was. Toen werd ik ontslagen, ga ik toe te passen. En nu werk ik in een bioscoop Utopolis Zoetermeer. en eigenlijk denk ik dat filmwerk erg interessant. Want het is heel anders, en mijn collega's zijn erg grappig. Daarom ging alles goed.
“Don’t look back – you’re not going that way.”
Tickel,



tip aan TO: Schrijf gelijk in het Spaans (ik neem tenminste aan dat je al een tijdje les hebt en iets kunt schrijven) in plaats van dat je eerst in het Nederlands (veels te lange, moeilijke zinnen) schrijft en dat dan probeert te vertalen. Dan maar korte, simpele zinnen, maar waarschijnlijk veel beter dan wat je nu hebt.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven