Mode & Beauty alle pijlers

Hebreeuws vertalen/lezen

07-04-2015 17:21 29 berichten
Alle reacties Link kopieren
hallo,



is hier iemand die voor mij deze 2 woorden kan vertalen? ik wil ze volgende maand laten tattooeren, maar ik wil checken of het wel helemaal klopt. het gaat om deze woorden:



אמא

אבא



alvast bedankt

groetjes
Alle reacties Link kopieren
Vader & moeder?
Weet je zelf wel wat het betekend?
google zegt vader en moeder. Maar dat wist je waarschijnlijk al.

Kun je je vraag niet bij een synagoge voorleggen? Als iemand het weet, is het daar.

Overigens is het wel vreemd om Hebreeuwse woorden te tatoeëren. Binnen de Joodse gemeenschap hebben ze nare herinneringen aan tatoeages.
Alle reacties Link kopieren
ja ik weet wat het betekend..maar ik heb het gewoon vertaald via google, dus hoop dat iemand kan bevestigen dat dat er werkelijk staat.
quote:Katherina schreef op 07 april 2015 @ 17:27:

google zegt vader en moeder. Maar dat wist je waarschijnlijk al.

Kun je je vraag niet bij een synagoge voorleggen? Als iemand het weet, is het daar.

Overigens is het wel vreemd om Hebreeuwse woorden te tatoeëren. Binnen de Joodse gemeenschap hebben ze nare herinneringen aan tatoeages.



Ik lees net op google dat het nu een trend is onder Joodse jongeren om het kampnummer van hun voorouders op hun arm te tatoeeren.

Dat lijkt me erger..
Alle reacties Link kopieren
quote:Katherina schreef op 07 april 2015 @ 17:27:

google zegt vader en moeder. Maar dat wist je waarschijnlijk al.

Kun je je vraag niet bij een synagoge voorleggen? Als iemand het weet, is het daar.

Overigens is het wel vreemd om Hebreeuwse woorden te tatoeëren. Binnen de Joodse gemeenschap hebben ze nare herinneringen aan tatoeages.Vind jij.
Alle reacties Link kopieren
Waarom in het Hebreeuws als je die taal niet eens kent? Heeft Hebreeuws een speciale betekenis voor je?
Met deze temperaturen en harde ondergrond is het moeilijk voedsel vinden voor vogels en egels en eekhoorns. Voer ze bij met het juiste voer. Dank je wel.
Vraag het na bij het CIDI.

Of aan Leon de Winter, Ronnie Naftaniel... Mensen genoeg die je helpen kunnen.

Bij de Uva is een afdeling Hebreeuwse taal en letteren.
Alle reacties Link kopieren
Ik vind het een mooi gebaar. Bijna niemand kan lezen wat er staat, maar jij weet het wel. Dat maakt het bijzonder.
quote:gedanst schreef op 07 april 2015 @ 17:33:

[...]





Vind jij.

Ja, vind ik wel ja. Mag toch?

Helemaal wat Ana Isabel zegt, dat vind ik echt een gotspe.
quote:gedanst schreef op 07 april 2015 @ 17:35:

Ik vind het een mooi gebaar. Bijna niemand kan lezen wat er staat, maar jij weet het wel. Dat maakt het bijzonder.Maar als je niets hebt met die taal, dan is er toch niets symbolisch aan? Dan vind ik het eerder misbruik. Je kunt dan net zo goed een paar fantasietekens verzinnen die voor jou vader en moeder symboliseren.
Alle reacties Link kopieren
bedankt voor de tips!



Ik ben verder niet joods oid, maar heb wel een joodse naam, buiten dat vind ik hebreeuwse tekens heel mooi
Alle reacties Link kopieren
quote:Katherina schreef op 07 april 2015 @ 17:36:

[...]



Ja, vind ik wel ja. Mag toch?

Helemaal wat Ana Isabel zegt, dat vind ik echt een gotspe.Dat mag. Maar jij brengt het als feit
Alle reacties Link kopieren
quote:Katherina schreef op 07 april 2015 @ 17:38:

[...]





Maar als je niets hebt met die taal, dan is er toch niets symbolisch aan? Dan vind ik het eerder misbruik. Je kunt dan net zo goed een paar fantasietekens verzinnen die voor jou vader en moeder symboliseren.Misbruik? Pfff ik vind dat je je aanstelt.
Alle reacties Link kopieren
En als die jongeren dat oke vinden voor zichzelf,vind ik het prima. Ik vind niet zo snel iets raar.
Gedanst, zullen wij het er maar op houden dat we agree to disagree?

We hebben nogal tegenstrijdige meningen hierover en blijven posten. Ondertussen komt to er niet verder mee.
quote:Katherina schreef op 07 april 2015 @ 17:36:

[...]



Ja, vind ik wel ja. Mag toch?

Helemaal wat Ana Isabel zegt, dat vind ik echt een gotspe.Sorry, wat betekend gotspe?
quote:duffiej schreef op 07 april 2015 @ 17:38:

bedankt voor de tips!



Ik ben verder niet joods oid, maar heb wel een joodse naam, buiten dat vind ik hebreeuwse tekens heel mooi En daar gaat het uiteindelijk om ; wat JIJ mooi vind.
quote:ana_isabel schreef op 07 april 2015 @ 17:43:

[...]





Sorry, wat betekend gotspe?



Een gotspe, ook wel gespeld als 'chotspe', is een begrip dat moeilijk te omschrijven is. De betekenis ligt in tussen de begrippen onbeschaamdheid, brutaliteit in extreme vorm en iets onbehoorlijks. Het is een soortgelijk begrip als het oud-Griekse begrip hybris. Het eerste gebruik van het woord gotspe in het geschreven Nederlands vindt men in 1937.[1]



Misschien verduidelijkt dit het begrip 'gotspe':

iemand die zijn vader en moeder vermoordt, en voor de rechter zegt dat hij maar een wees is.



Het woord Gotspe was oorspronkelijk Bargoens. Het is afkomstig uit het Jiddisch. Oorsprong in het Nederlands is het West-Jiddische חוצפּה khutspe /ˈχuʦpɛ/ dat weer van het Hebreeuws חצפה ḥuṣpā(h) /χuʦˈpa(ː)/ stamt. Het Hebreeuwse woord staat voor iemand die een grens is overgegaan, zonder daar schaamte voor te voelen. Tegenwoordig is het een woord dat ook in de schrijftaal is overgenomen.



Het woord is ook in het Engels, Duits, Frans (Chutzpah) en Pools opgenomen.



Wat wiki zegt, een nogal moeilijk te omschrijven begrip, dus vandaar maar zo gedaan.
quote:Katherina schreef op 07 april 2015 @ 17:38:

[...]





Maar als je niets hebt met die taal, dan is er toch niets symbolisch aan? Dan vind ik het eerder misbruik. Je kunt dan net zo goed een paar fantasietekens verzinnen die voor jou vader en moeder symboliseren.TO heeft een joodse naam dus dat zal dan wel een band scheppen
Alle reacties Link kopieren
quote:ana_isabel schreef op 07 april 2015 @ 17:44:

[...]





En daar gaat het uiteindelijk om ; wat JIJ mooi vind.





Dit dus.



Als jij het mooi vindt dan moet je het doen. En dan is het totaal onbelangrijk wat nderen daarvan vinden.
quote:Katherina schreef op 07 april 2015 @ 17:46:

[...]





Een gotspe, ook wel gespeld als 'chotspe', is een begrip dat moeilijk te omschrijven is. De betekenis ligt in tussen de begrippen onbeschaamdheid, brutaliteit in extreme vorm en iets onbehoorlijks. Het is een soortgelijk begrip als het oud-Griekse begrip hybris. Het eerste gebruik van het woord gotspe in het geschreven Nederlands vindt men in 1937.[1]



Misschien verduidelijkt dit het begrip 'gotspe':

iemand die zijn vader en moeder vermoordt, en voor de rechter zegt dat hij maar een wees is.



Het woord Gotspe was oorspronkelijk Bargoens. Het is afkomstig uit het Jiddisch. Oorsprong in het Nederlands is het West-Jiddische חוצפּה khutspe /ˈχuʦpɛ/ dat weer van het Hebreeuws חצפה ḥuṣpā(h) /χuʦˈpa(ː)/ stamt. Het Hebreeuwse woord staat voor iemand die een grens is overgegaan, zonder daar schaamte voor te voelen. Tegenwoordig is het een woord dat ook in de schrijftaal is overgenomen.



Het woord is ook in het Engels, Duits, Frans (Chutzpah) en Pools opgenomen.



Wat wiki zegt, een nogal moeilijk te omschrijven begrip, dus vandaar maar zo gedaan.Thanx👍
quote:duffiej schreef op 07 april 2015 @ 17:38:

bedankt voor de tips!



Ik ben verder niet joods oid, maar heb wel een joodse naam, buiten dat vind ik hebreeuwse tekens heel mooi Maar je herkent ze niet eens?
Alle reacties Link kopieren
Abba en Ima
Never look down on anybody, unless you're helping them Up.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven