Het taal-twijfel-vraag-en-verbeter-topic

04-09-2017 11:58 198 berichten
Regelmatig twijfel ik of ik wel iets goed heb gespeld...vooral als het om dt gaat.
En regelmatig kom ik iets tegen waarvan ik denk: volgens mij is dat niet goed gespeld??

Maar ik weet het vaak niet zeker en wanneer ik het wel zeker weet dan vind ik het meestal vervelend voor de to om daar dan in dat topic op te gaan wijzen, omdat het afleidt ( met korte ei en dt...klopt dit?) van het onderwerp en zo belerend overkomt.

Toch kan ik me ook wel eens af en toe een beetje ergeren wanneer er erg veel spelfouten lijken voor te komen, niet alleen hier op het forum, maar ook in teksten van websites die ik lees. Want op die manier leer ik het goede af en het slechte aan en het is toch veel fijner om het goede voorbeeld te kunnen volgen.

Daarom leek het mij leuk en zinnig om een topic te openen waarin we op een respectvolle manier onze eigen en elkaars spelfouten kunnen bespreken om van te leren.

Lees je ergens een tekst waarbij je twijfelt of de spelling wel correct is, of twijfel je aan je eigen spelling, of ben je zo'n taal-neut dat je gewoon zeker weet dat iets verkeerd gespeld is en hoe het verbetert moet worden?
Schroom dan niet om hier om raad te vragen, of op een vriendelijke manier verbeteringen aan te brengen.

Vragen zijn nooit dom en verbeteringen dienen op een respectvolle manier gegeven te worden.

Laten we hier samen met elkaar de taalverloedering tegen gaan op een leuke en leerzame manier!
Een korter (bijna) vriendje

Dit is geen goed Nederlands, toch? Moet het niet 'kleiner' zijn?
doornroosje9 schreef:
04-09-2017 12:54
Wie niet. :-D
Ken jij juf Joke haar moeder dan??
RikM schreef:
02-11-2017 12:42
En het is zo simpel. Gebeurt het nú (tegenwoordige tijd) dan een t. Is het al gebeurd (voltooide tijd) dan een d. Ik heb nooit begrepen wat daar nou zo moeilijk aan is.
Sommigen vinden het lastig te zien of het tegenwoordige of voltooide tijd is. Het werkwoord lopen gebruiken is dan een handigheidje
Ik hoorde gisteren de scheidsrechter Björn Kuipers op de radio.
Hij wil dit jaar naar het WK en zijn droom is om op dat WK (wat zijn laatste tournooi zal zijn) de finale te fluiten.

"Ik ga daar stinkend mijn best voor doen"

:proud:
Alle reacties Link kopieren
Corona67 schreef:
13-01-2018 20:58
Ik hoorde gisteren de scheidsrechter Björn Kuipers op de radio.
Hij wil dit jaar naar het WK en zijn droom is om op dat WK (wat zijn laatste tournooi zal zijn) de finale te fluiten.

"Ik ga daar stinkend mijn best voor doen"

:proud:
Haha mooi!

Overigens is het toernooi... ja sorry hoor, maar hier mag het toch?! :lol:
pippertjepepernoot schreef:
13-01-2018 22:55
Haha mooi!

Overigens is het toernooi... ja sorry hoor, maar hier mag het toch?! :lol:
Je hebt gelijk.. volgens mij schrijf ik het altijd verkeerd.. :)
Fijn topic! Nederlands is niet mijn eerste taal en ik maak regelmatig "domme" fouten. Niet zozeer met spelling maar veel met grammatica.
Persoonlijk word ik daar altijd graag op gewezen zodat ik ervan kan leren.
Ik woon al heeeel lang in Nederland maar mijn brein verward toch veel met mijn moedertaal.
blablamana schreef:
13-01-2018 23:02
Fijn topic! Nederlands is niet mijn eerste taal en ik maak regelmatig "domme" fouten. Niet zozeer met spelling maar veel met grammatica.
Persoonlijk word ik daar altijd graag op gewezen zodat ik ervan kan leren.
Ik woon al heeeel lang in Nederland maar mijn brein verward toch veel met mijn moedertaal.
Verwart... ;)
Wat ook echt iedereen doet: 'vriendin, waarmee ik op vakantie ga'. Een vriendin is geen ding, dus 'vriending MET WIE ik op vakantie ga'. Deze allergie heb ik aan mijn oude leraar Nederlands te danken.

Het gebruik van dat en wat:
Het koekje dat ik gegeten heb, of het koekje wat ik gegeten heb? Volgens mij het tweede, want in het eerste geval is het het koekje dat iets doet.

Wat ik zelf lastig vind: de tussen-n. Pannekoeken/pannenkoeken en zo.
Corona67 schreef:
13-01-2018 23:05
Verwart... ;)
Zie je, ik leer al ;)
Alle reacties Link kopieren
RikM schreef:
07-01-2018 15:23
Een korter (bijna) vriendje

Dit is geen goed Nederlands, toch? Moet het niet 'kleiner' zijn?
En een vriend die langer is moet opeens groter zijn, dus langer en breder?
sueann schreef:
14-01-2018 08:53
En een vriend die langer is moet opeens groter zijn, dus langer en breder?
Ik kan het niet zo goed uitleggen maar mijn taalgevoel zegt dat het niet klopt. Korter is voor mijn gevoel meer een tijdsaanduiding.
"Hij is korter dan ik" heb ik eigenlijk nooit iemand horen gebruiken, behalve hier op het forum. Misschien is het een regio-dingetje?
Ik ken in die context ook alleen 'hij is kleiner dan ik'. Ik heb het idee dat 'korter dan' in het zuiden van Nederland wordt gezegd.
Alle reacties Link kopieren
ZaraZara100 schreef:
14-01-2018 20:22
Ik ken in die context ook alleen 'hij is kleiner dan ik'. Ik heb het idee dat 'korter dan' in het zuiden van Nederland wordt gezegd.

In midden-Nederland was ik in de klas altijd op een of twee na de kortste. Met gym stond ik dus bijna achteraan. Omdat we met twee klassen meisjes tegelijk gymden, konden de lengteverschillen groot zijn. Van een korte, heel dikke klasgenoot zei niemand dat ze klein was.
Dan klopt mijn idee dus niet! :)
Alle reacties Link kopieren
Wat een goed topic dit!
Ik heb ook een vraag en hopelijk kan iemand me helpen.

Ik moet in een zakelijke mail schrijven: streekproducten en -gerechten ( als in streekproducten en streekgerechten, zonder het woord streek 2x te noemen). Maar nu twijfel ik of dit klopt qua spatie en koppelteken, het ziet er op een of andere manier raar uit.

Weet iemand dit?
Taalkundig klopt het zoals je het typt, dus juiste spatie en juiste positie van het streepje.
Als je het niet mooi in de zin vindt staan, kun je er bijvoorbeeld 'producten en gerechten uit de X-streek' o.i.d. van maken, maar ik ken de context niet.
Alle reacties Link kopieren
Dankjewel ZaraZara100!
Alle reacties Link kopieren
herfstappeltaart schreef:
04-09-2017 13:01
Behalve voor Rotterdammerts :biggrin:
Onderschat Bredanaars niet, wat kan kennen ze niet, kennen des te meer.
Bedoelend, alles waar vervoeging van kunnen thuis hoort wordt vervangen door kennen.
Het dan ook het ken niet op met de taalkunde.
Om over liggen en leggen te zwijgen.

Persoonlijk heb ik een hekel aan me moeder / vader / hun hebben. Jongere generaties, nieuw taalgebruik.
Kleppeboxx schreef:
19-01-2018 20:32
Persoonlijk heb ik een hekel aan me moeder / vader / hun hebben. Jongere generaties, nieuw taalgebruik.
Mijn schoonfamilie zegt vaak "hun" ipv "zij" en mijn man heeft daar (dus?) ook een handje van. Ik verbeter dat thuis vaak hardop, omdat ik wil dat de kinderen "zij" aanleren.... alleen uit automatisme verbeter ik dus soms ook de schoonfamilie hardop (en heb ik het ook wel eens per ongeluk in de supermarkt gedaan), hoewel ik inmiddels na vele jaren me steeds beter kan inhouden, want hoewel "hun" als onderwerp in een zin fout is, is verbeteren ook niet altijd zo netjes.
Ik heb het idee dat onderhand 95% van de mensen hun/hen/zij verkeerd gebruikt.
blablamana schreef:
13-01-2018 23:02
Fijn topic! Nederlands is niet mijn eerste taal en ik maak regelmatig "domme" fouten. Niet zozeer met spelling maar veel met grammatica.
Persoonlijk word ik daar altijd graag op gewezen zodat ik ervan kan leren.
Ik woon al heeeel lang in Nederland maar mijn brein verward toch veel met mijn moedertaal.
Verwart, als ik het goed heb geleerd via dit topic, want het is tegenwoordige tijd, dus met een t.
Ik heb iets verward met iets en dat verwart mij.
shisha schreef:
20-01-2018 11:58
Verwart, als ik het goed heb geleerd via dit topic, want het is tegenwoordige tijd, dus met een t.
Ik heb iets verward met iets en dat verwart mij.

:thumbsup:

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven