Pijn aan je taalgevoel

23-06-2012 23:20 2828 berichten
Alle reacties Link kopieren
Ken je dat? Pijn aan je taalgevoel?



Dat heb ik als ik iemand iets hoor zeggen waarbij 'n knoeper van 'n grammaticale fout wordt gemaakt, of de klemtoon verkeerd wordt gelegd.



En het voelt net zoals dit:





Ik woon nu 'n kleine 15 jaar in Rotterdam, en kan nog altijd niet wennen aan Maastùnnel en rookvléés. Brrrr... En net hoorde ik 'n aankondiging op 'n amateurradiostation:"De volgende nummer is..." Ieeeuuww....



Herkenbaar? Wat doet pijn aan jullie taalgevoel?
Ik ken iemand die een heel eigen schrijftaaltje heeft. Sowwy ipv sorry. Ik vind hem wordt: ik vinnum. Eigenlijk altijd als het 'hem' moet zijn wordt het 'um'.

En zo zijn er nog heel veel meer voorbeelden. Vaak zitten er in 1 zin meerdere van dit soort verhaspelingen. Verschrikkelijk!!
O zo'n dame ken in ook. Sowwy, ik vin um, egtwel, d8. Leest vermoeiend!
Het is misschien niet fout, maar ik vind het raar staan. Toevallig lees/hoor ik de afgelopen dagen twee van die voorbeelden: "beiden gaan in debat" en "beide partijen hebben een schikking getroffen". Dat lijken me nou bij uitstek dingen die je niet in je eentje kunt doen, dus eh..
quote:zoishet schreef op 30 januari 2013 @ 10:45:

Ik ken iemand die een heel eigen schrijftaaltje heeft. Sowwy ipv sorry. Ik vind hem wordt: ik vinnum. Eigenlijk altijd als het 'hem' moet zijn wordt het 'um'.

En zo zijn er nog heel veel meer voorbeelden. Vaak zitten er in 1 zin meerdere van dit soort verhaspelingen. Verschrikkelijk!!

Mijn nichtje doet dat ook, en ik erger me er kapot aan. Ik dacht altijd dat alleen tieners dat doen, maar ze is al 25.

Fouten maken begrijp ik, maar op die manier typen ziet er vooral heel erg lui en kinderachtig uit.



Lebowski, daar moest ik even over nadenken. Dat was me waarschijnlijk nooit opgevallen als ik het ergens gehoord had.
Hoorde dochter mopperen over deze taalfout:



Maar ik was duidelijk nooit eerder bevallen en ik had geen idee dat ik dertug kilo zou aankomen", zegt ze tegen Winfrey.



Bron: http://www.nu.nl/achterkl ... e-kind-wereldtournee.html



Ghegheghe, mijn taalterreuropvoeding begint haar vruchten af te werpen.
Ik heb even een vraag aan jullie.

Iemand heeft me gevraagd een folder na te kijken op fouten.

Nu twijfel ik ergens over.

Ze heeft het over leeftijden, en gebruikt daarvoor deze tekens: < en >.



Ze schrijft: < 5, waarmee ze bedoelt: tot vijf jaar. Dit klopt.

Ze schrijft: 9 <, waarmee ze bedoelt: negen jaar en ouder.

Maar dat laatste moet toch zijn: 9 >?



Ik zit er nu al zo lang naar te kijken, dat ik het even niet meer zie....
Eigenlijk horen er nog streepjes onder, voor groter of gelijk aan, anders is het alleen groter dan (dus ouder dan negen terwijl negen ook meetelt).

Volgens mij is negen jaar en ouder goed zoals zij het heeft, zoals jij het hebt is juist onder de negen.
Alle reacties Link kopieren
Volgens mij moet het zijn > 9, dus het teken voor de 9.
Freedom is just another word for nothing left to lose - Janis Joplin
Alle reacties Link kopieren
Ze heeft het goed, omdat de negen voor het teken staat.

Maar ik vind dit wel heel erg verrekte onduidelijk voor een folder, tenzij het alleen maar exacte wetenschappers zijn die dit lezen.

Moet ze betalen per teken ofzo?
Alle reacties Link kopieren
9 < of > 9 is hetzelfde
Bedankt voor jullie hulp!

Ze heeft het dus goed.



Nee, het zijn geen exacte wetenschappers, die dit lezen.

Het zijn 'gewone mensen'
Alle reacties Link kopieren
> (met streepje eronder) 9, of

>8 of

9+ en 4-
quote:Lotte35 schreef op 21 februari 2013 @ 10:31:

Bedankt voor jullie hulp!

Ze heeft het dus goed.



Nee, het zijn geen exacte wetenschappers, die dit lezen.

Het zijn 'gewone mensen'



Ook al is het goed zou ik het niet zo doen maar de manier van schrijven gelijk houden.

Dus <5

>9



Dat lijk mij duidelijker en betekent het zelfde.
Ik ben er zelf ook niet echt kapot van hoor, sandt.

Zou het zelf nooit zo doen.

Ik zal het met haar bespreken.
Alle reacties Link kopieren
Onze weerman Peter T mag ook weleens op Nederlandse les;

' de buien viel'
Haha ja het Rotterdamse broochje rookvléés maar in Amsterdam is het weer de Sjamin als je de snoepwinkel bedoelt.
Alle reacties Link kopieren
Net op de site van een grote voetbalclub gelezen:

" Wat betekend een ClubCard verplichting?" Autsj, vind ik toch kwalijk...
Zojuist gelezen. Dutchlish!

'And let have made my...'
Alle reacties Link kopieren
Wat hier ook weer vaak voorbij komt in relatietopics: Ik en mijn vriend(in).
Ik ben benieuwd waar het volgende vandaan komt, iemand een idee?

- wat ben je nodig voor een ... (appeltaart bijv.)

- een nieuwe ... zijn we nodig (stofzuiger bijv.)



Ik hoor en lees dit soort taalgebruik steeds meer maar kan er de vinger niet opleggen of het een bepaald dialect is of gewoon 'gek' taalgebruik.
Alle reacties Link kopieren
Het klinkt heel raar inderdaad.
Ja, vind ik ook. Mijn teamleider zegt dus altijd 'wat ben je nodig.' Zij en ik komen uit dezelfde omgeving, er wordt verder geen dialect gesproken. En ik las net op een topic de tweede variant.



Maar misschien is het toch wel dialect wat mijn teamleider bijvoorbeeld van iemand anders heeft overgenomen, alleen welke dan? (Ik neem zelf ook wel eens iets ongemerkt over, valt me op.)



Misschien toch eens navragen. Maar ik vergeet het steeds!
Alle reacties Link kopieren
Het klopt niet in elk geval
quote:femselien schreef op 30 januari 2013 @ 08:36:

Een kennis van me zegt elke keer "jekkes" als ze iets vies vindt. Denk een soort verhaspeling van jakkie of jesses.wordt hier in de regio ook veel gebruikt hoor!
quote:sandt schreef op 21 februari 2013 @ 10:36:

[...]





Ook al is het goed zou ik het niet zo doen maar de manier van schrijven gelijk houden.

Dus <5

>9



Dat lijk mij duidelijker en betekent het zelfde.Ik zou er nog eerder voor kiezen om het in woorden te doen denk ik, dus jonger dan en ouder dan. Zorgt voor minder verwarring...

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven