Pijn aan je taalgevoel
zaterdag 23 juni 2012 om 23:20
Ken je dat? Pijn aan je taalgevoel?
Dat heb ik als ik iemand iets hoor zeggen waarbij 'n knoeper van 'n grammaticale fout wordt gemaakt, of de klemtoon verkeerd wordt gelegd.
En het voelt net zoals dit:
Ik woon nu 'n kleine 15 jaar in Rotterdam, en kan nog altijd niet wennen aan Maastùnnel en rookvléés. Brrrr... En net hoorde ik 'n aankondiging op 'n amateurradiostation:"De volgende nummer is..." Ieeeuuww....
Herkenbaar? Wat doet pijn aan jullie taalgevoel?
Dat heb ik als ik iemand iets hoor zeggen waarbij 'n knoeper van 'n grammaticale fout wordt gemaakt, of de klemtoon verkeerd wordt gelegd.
En het voelt net zoals dit:
Ik woon nu 'n kleine 15 jaar in Rotterdam, en kan nog altijd niet wennen aan Maastùnnel en rookvléés. Brrrr... En net hoorde ik 'n aankondiging op 'n amateurradiostation:"De volgende nummer is..." Ieeeuuww....
Herkenbaar? Wat doet pijn aan jullie taalgevoel?
zaterdag 25 januari 2014 om 08:51
Het weglaten van de -n bij werkwoordvervoeging in het meervoud;
"Mijn ouders kwamen langs, ze zeurde over de troep."
"Mijn vrienden verwachte dat niet."
"Mijn neefjes kregen cadeaus, ze hoopte op lego."
Enz. Enz.
Hier op het forum komt het ineens heel veel voor, laatst op de eerste 2 pagina's van een topic 3 keer gezien. Maar ook in andere teksten zie ik het inmiddels regelmatig opduiken.
En ik snap het niet! Je hoort toch meteen dat het niet klopt? Ik vind het ZO irritant om te lezen
"Mijn ouders kwamen langs, ze zeurde over de troep."
"Mijn vrienden verwachte dat niet."
"Mijn neefjes kregen cadeaus, ze hoopte op lego."
Enz. Enz.
Hier op het forum komt het ineens heel veel voor, laatst op de eerste 2 pagina's van een topic 3 keer gezien. Maar ook in andere teksten zie ik het inmiddels regelmatig opduiken.
En ik snap het niet! Je hoort toch meteen dat het niet klopt? Ik vind het ZO irritant om te lezen
zondag 26 januari 2014 om 14:43
quote:Bim schreef op 25 januari 2014 @ 11:30:
Die meisje is fout, maar: het meisje die daar loopt- dat is wel goed, omdat het een persoon is.Au au au, dit is een hele zere. Dat mensen die en dat verwisselen doet mij al zo'n pijn, maar er dan zelf een regel bij verzinnen is echt onbeschrijfelijk pijnlijk. En er zijn veel mensen die deze regel hanteren, ik werd pas verbeterd door iemand terwijl ik het goed zei.
Die meisje is fout, maar: het meisje die daar loopt- dat is wel goed, omdat het een persoon is.Au au au, dit is een hele zere. Dat mensen die en dat verwisselen doet mij al zo'n pijn, maar er dan zelf een regel bij verzinnen is echt onbeschrijfelijk pijnlijk. En er zijn veel mensen die deze regel hanteren, ik werd pas verbeterd door iemand terwijl ik het goed zei.
zondag 26 januari 2014 om 17:14
Vast al heel veel keer genoemd maar wat ik irritant vind, is dat veel mensen echt het verschil in betekenis niet meer lijken te weten tussen "verantwoording" en "verantwoordelijkheid".
Dan staat iemand met een of andere serieuze functie weer te zeggen: "Ja, maar ja, voor de kinderen moet je toch je verantwoording kunnen nemen..."
Blijf met zulk taalgebruik maar uit de buurt van kinderen, denk ik dan.
Dan staat iemand met een of andere serieuze functie weer te zeggen: "Ja, maar ja, voor de kinderen moet je toch je verantwoording kunnen nemen..."
Blijf met zulk taalgebruik maar uit de buurt van kinderen, denk ik dan.
maandag 27 januari 2014 om 10:27
quote:newimprovedkitty schreef op 26 januari 2014 @ 17:11:
ik kan er niet tegen als "daar "en "welke " oneigenlijk gebruikt worden.
Zoals:"ik ging niet mee naar Pietje, daar ik een andere afspraak had "
en
"De tafel van Pietje, welke blauw geschilderd was.. "
nee nee NEE
De voorbeelden die jij geeft zijn volstrek correct, een beetje formeel, Nederlands. Het is dus onzin om te zeggen dat ze in de voorbeelden die jij geeft oneigenlijk gebruikt worden.
http://ans.ruhosting.nl/e-ans/10/03/04/body.html
http://ans.ruhosting.nl/e-ans/05/08/05/03/body.html
ik kan er niet tegen als "daar "en "welke " oneigenlijk gebruikt worden.
Zoals:"ik ging niet mee naar Pietje, daar ik een andere afspraak had "
en
"De tafel van Pietje, welke blauw geschilderd was.. "
nee nee NEE
De voorbeelden die jij geeft zijn volstrek correct, een beetje formeel, Nederlands. Het is dus onzin om te zeggen dat ze in de voorbeelden die jij geeft oneigenlijk gebruikt worden.
http://ans.ruhosting.nl/e-ans/10/03/04/body.html
http://ans.ruhosting.nl/e-ans/05/08/05/03/body.html
donderdag 30 januari 2014 om 16:28
Ik had de volgend discussie met een lerares Nederlands over het meewerkend voorwerp in combinatie met het woord "voor":
- Ik kocht voor moeder een bos bloemen;
- Ik kocht voor mijn hond hondenbrokken.
Het schuingedrukte is meewerkend voorwerp. De ander meent dat een meewerkend voorwerp altijd een persoon moet zijn. Ik ben van mening dat het ook een dier of een voorwerp kan zijn. Ook in de volgende zin:
- Ik gaf de tafel een nieuw kleurtje.
Het is enigszins vreemd om te zeggen: "Ik gaf een nieuw kleurtje aan de tafel," aangezien deze zin niet geheel letterlijk opgevat moet worden. M.i. is er nog steeds sprake van meewerkend voorwerp.
Vervolgens zegt zij dat er met mij niet te discussiëren valt omdat de boodschap niet overkomt bij mij. De boodschap komt wél over, alleen deel ik haar mening of bewering niet.
- Ik kocht voor moeder een bos bloemen;
- Ik kocht voor mijn hond hondenbrokken.
Het schuingedrukte is meewerkend voorwerp. De ander meent dat een meewerkend voorwerp altijd een persoon moet zijn. Ik ben van mening dat het ook een dier of een voorwerp kan zijn. Ook in de volgende zin:
- Ik gaf de tafel een nieuw kleurtje.
Het is enigszins vreemd om te zeggen: "Ik gaf een nieuw kleurtje aan de tafel," aangezien deze zin niet geheel letterlijk opgevat moet worden. M.i. is er nog steeds sprake van meewerkend voorwerp.
Vervolgens zegt zij dat er met mij niet te discussiëren valt omdat de boodschap niet overkomt bij mij. De boodschap komt wél over, alleen deel ik haar mening of bewering niet.
World of Warcraft: Legion
donderdag 30 januari 2014 om 20:15
Genootschap Onze Taal lijkt mij gelijk te geven :
https://onzetaal.nl/taaladvies/advies/m ... d-voorwerp
https://onzetaal.nl/taaladvies/advies/m ... d-voorwerp
World of Warcraft: Legion
vrijdag 31 januari 2014 om 08:25
Een vrij nieuwe term is belanghebbend voorwerp. Als je "voor" ervoor kunt zetten of weg kunt laten:
- Ik koop (voor) mijn hond hondenbrokken.
- Ik koop (voor) moeder een bos bloemen.
is het een belanghebbend voorwerp. Als je "aan" ervoor kunt zetten of weg kunt laten:
- Ik schrijf (aan) mijn vader een brief.
is het een meewerkend voorwerp. Maar "voor" heeft meerdere betekenissen (die discussie had ik diezelfde keer met die lerares). Het is ook een bepaling van plaats:
- Hij staat voor het huis.
- *Hij staat het huis.
"Voor" kun je niet weglaten en de tweede zin is fout (ik zet daar daarom een sterretje voor).
- Ik koop (voor) mijn hond hondenbrokken.
- Ik koop (voor) moeder een bos bloemen.
is het een belanghebbend voorwerp. Als je "aan" ervoor kunt zetten of weg kunt laten:
- Ik schrijf (aan) mijn vader een brief.
is het een meewerkend voorwerp. Maar "voor" heeft meerdere betekenissen (die discussie had ik diezelfde keer met die lerares). Het is ook een bepaling van plaats:
- Hij staat voor het huis.
- *Hij staat het huis.
"Voor" kun je niet weglaten en de tweede zin is fout (ik zet daar daarom een sterretje voor).
World of Warcraft: Legion
zaterdag 1 februari 2014 om 11:33
zaterdag 1 februari 2014 om 12:14
quote:amarna schreef op 01 februari 2014 @ 11:33:
Gisteren schreef een collega "dit geld niet voor alle deelnemers".
Ik wees haar er op dat er een -t achter moet. Maar volgens haar schrijf je "geld" alleen met een d. Ze zocht het zelfs op in het woordenboek. Bij het zelfstandig naamwoord.
BTW: ze is in Nederland geboren en getogen. (x2)
Gisteren schreef een collega "dit geld niet voor alle deelnemers".
Ik wees haar er op dat er een -t achter moet. Maar volgens haar schrijf je "geld" alleen met een d. Ze zocht het zelfs op in het woordenboek. Bij het zelfstandig naamwoord.
BTW: ze is in Nederland geboren en getogen. (x2)
maandag 3 februari 2014 om 20:23
Mensen die woorden fout schrijven, maar de afkorting wel correct:
Sowiezo schrijven en tien zinnen later sws gebruiken.
Excetera en vervolgens wel etc..
Wees dan ook consequent, die afkortingen komen ergens vandaan.
Oh en het verschil tussen 'naar' en 'na', 'is' en 'eens', 'die' en 'dat', maar foutief gebruik van 'hun' vind ik nog wel het ergste en dat lijkt alleen maar meer te worden!
Sowiezo schrijven en tien zinnen later sws gebruiken.
Excetera en vervolgens wel etc..
Wees dan ook consequent, die afkortingen komen ergens vandaan.
Oh en het verschil tussen 'naar' en 'na', 'is' en 'eens', 'die' en 'dat', maar foutief gebruik van 'hun' vind ik nog wel het ergste en dat lijkt alleen maar meer te worden!
Silence is golden. Duct tape is silver.