Pijn aan je taalgevoel

23-06-2012 23:20 2828 berichten
Alle reacties Link kopieren
Ken je dat? Pijn aan je taalgevoel?



Dat heb ik als ik iemand iets hoor zeggen waarbij 'n knoeper van 'n grammaticale fout wordt gemaakt, of de klemtoon verkeerd wordt gelegd.



En het voelt net zoals dit:





Ik woon nu 'n kleine 15 jaar in Rotterdam, en kan nog altijd niet wennen aan Maastùnnel en rookvléés. Brrrr... En net hoorde ik 'n aankondiging op 'n amateurradiostation:"De volgende nummer is..." Ieeeuuww....



Herkenbaar? Wat doet pijn aan jullie taalgevoel?
Nou je het zingt: parmantig! Dat kan ook niet vaak genoeg gebruikt worden.
quote:S0LEIL schreef op 24 juni 2012 @ 00:03:

[...]





Hoe oud was je toen je Nederlands leerde Leentje? Je schrijft het in elk geval goed!



Ik moest wel lachen om je verbeterwoede. Ik vind dat heel Frans, alle Fransen die ik ken verbeteren constant anderen in het Frans. Wel goed bedoeld en niet op een nare manier, dus ik vind het nooit zo erg.

Zo'n tien jaar geleden. Ik heb de regels behoorlijk in mijn hoofd gestampt zitten. Zo erg dat ik mezelf er regelmatig op betrap bij het lezen van iets de regels nog even in mijn hoofd op te dreunen.



Edit: rond de 32, ben nu 42.
quote:nellaaa schreef op 24 juni 2012 @ 00:09:

Dat is fout omdat het naar rato is, Penelopeia. Ratio is heeeel iets anders.Ohh weer wat geleerd!
De kinderen hier willen ook nog weleens "granalen" i.p.v. "garnalen" en "wepsen" i.p.v. "wespen" zeggen. Leendert lachen ze uit als hij vraagt om "plakselband". Dat leert hij waarschijnlijk nooit meer af.
Een uitspraakfout waar ik me enorm aan kan ergeren is sceptisch (skeptisch) uitspreken als sceptisch (septisch/bloedvergiftiging).
quote:blijfgewoonbianca schreef op 24 juni 2012 @ 00:07:

[...]





http://www.vanoostendorp.nl/pdf/rotterdams.pdf





hebbie effe? Leuk, dat artikel! Ik kom dingen tegen waarvan ik niet eens wist dat ik ze deed. Maar nu ik erover nadenk, vind ik het toch opeens niet zo raar dat mensen horen waar ik vandaan kom.
quote:nellaaa schreef op 24 juni 2012 @ 00:13:

Een uitspraakfout waar ik me enorm aan kan ergeren is sceptisch (skeptisch) uitspreken als sceptisch (septisch/bloedvergiftiging).Ik zeg altijd maar zo, beter 'sceptisch' dan 'septisch'.
Men spreekt van een lot en verschillende loten,

Maar het meervoud van pot is natuurlijk geen poten.

Zo zegt men ook altijd, een vat en twee vaten,

Maar zult u ook zeggen: een kat en twee katen?



Laatst ging ik vliegen, dus zei ik: ik vloog.

Maar zeg nu bij wiegen beslist niet: ik woog,

Want woog is nog altijd afkomstig van wegen,

Maar is dan ik voog een vervoeging van vegen?



Wat hoort er bij zoeken? Jazeker, ik zocht.

Is het dan vlechten, ik vlocht?

Welnee, beste mensen, want vlocht komt van vlechten.

En toch is ik hocht niet afkomstig van hechten.



En bij lopen hoort ik liep, maar bij kopen geen kiep.

En evenmin zegt men bij slopen ik sliep.

Want sliep moet u weten, dat komt weer van slapen.

Maar fout is natuurlijk ik riep bij het rapen.



Want riep komt van roepen. Ik hoop dat u het weet

En dat u die kronkels beslist niet vergeet.

Dus: kwam ik u roepen, dan zeg ik ik riep.

Nu denkt u: van snoepen, dat wordt dan ik sniep?



Alweer mis, mijn beste, maar u weet beslist,

Dat ried komt van raden, ik denk dat u het wist.

Komt bied dan van baden? Welnee, dat wordt bood.

En toch volgt na wieden beslist niet ik wood.



Ik gaf hoort bij geven, maar ik laf niet bij leven.

Dat is bijna zo dom als ik waf hoort bij weven.

Zo zegt men: wij drinken en hebben gedronken.

Maar echt niet: wij hinken en hebben gehonken.



Het is moeilijk, maar weet u: van weten komt wist,

Maar hoort bij vergeten nu logisch vergist?

Juist niet, zult u zeggen, dat komt van vergissen.

En wat is nu goed? U moet zelf maar beslissen.



Hoort bij slaan nu: ik sloeg, ik slig, of ik slond?

Want bij gaan hoort: ik ging, niet ik goeg of ik gond.

En noemt u een mannetjesrat nu een rater?

Dat geldt toch alleen bij en kat en een kater?



U ziet, onze taal beste dames en heren,

Is, net als ik zei, best moeilijk te leren!
gezellie

vroegah

mijn dinnetjes (ipv mijn vriendinnen)



Ik ga dalijk egt na binne om mezelf te legge.



Tenenkrommend dit.
quote:penelopeia schreef op 24 juni 2012 @ 00:14:

[...]

Leuk, dat artikel! Ik kom dingen tegen waarvan ik niet eens wist dat ik ze deed. Maar nu ik erover nadenk, vind ik het toch opeens niet zo raar dat mensen horen waar ik vandaan kom.Het is een openbaring! Ik snap nu wel dat mensen in de war zijn als ze mij horen praten. Ik praat grotendeels wel als een Rotterdammer, maar dan zonder de kenmerkende klanken.
Alle reacties Link kopieren
quote:penelopeia schreef op 24 juni 2012 @ 00:14:

[...]

Leuk, dat artikel! Ik kom dingen tegen waarvan ik niet eens wist dat ik ze deed. Maar nu ik erover nadenk, vind ik het toch opeens niet zo raar dat mensen horen waar ik vandaan kom.





Grappig is dat, he?



Rotterdammers gebruiken op " gevoel " voorzetsels; je woont OP zuid en niemand kijkt op van " je gaat de Maastunnel onderdoor ".
Wat gij niet wilt dat u geschiedt, doe dat ook een ander niet.
WishfulThinking, mooi!

Het is inderdaad niet makkelijk.



Want waarom zeggen wij: "ik heb gelopen"

En niet: "ik ben gelopen"

Want: "ik ben naar boven gelopen"

En niet: "ik heb naar boven gelopen"
dubbel
Alle reacties Link kopieren
Ik ga naar DE Blokker ....
Alle reacties Link kopieren
quote:Joyce48 schreef op 24 juni 2012 @ 00:25:

Ik ga naar DE Blokker ....Ja, hoort dat niet? Ik ga ook naar DE HEMA.
Wat gij niet wilt dat u geschiedt, doe dat ook een ander niet.
quote:Joyce48 schreef op 24 juni 2012 @ 00:25:

Ik ga naar DE Blokker ....Wat is daar niet goed aan?
Alle reacties Link kopieren
jountes!
Alle reacties Link kopieren
quote:Joyce48 schreef op zondag 24 juni 2012 00:25 Ik ga naar DE Blokker ....wat is daar fout aan?
Internagelaktisch
Alle reacties Link kopieren
"Ik ga er vanuit" lees je heel vaak. Moet natuurlijk "ik ga ervan uit" wezen.
quote:blijfgewoonbianca schreef op 24 juni 2012 @ 00:26:

[...]





Ja, hoort dat niet? Ik ga ook naar DE HEMA.Volgens mij mag je de Hema dan wel weer zeggen, omdat het een afkorting is voor 'Hollandse Eenheids-Prijzen-Maatschappij'. En daar hoort dus wel een lidwoord voor.
Alle reacties Link kopieren
Ik ga naar de Hema, de Appie, de Aldi, de Kruidvat.......
Alle reacties Link kopieren
quote:ster89 schreef op 24 juni 2012 @ 00:29:

Ik ga naar de Hema, de Appie, de Aldi, de Kruidvat.....Ik ga naar HET Kruidvat.
Wat gij niet wilt dat u geschiedt, doe dat ook een ander niet.
Alle reacties Link kopieren
Klopt BGB, die was idd mis..
Alle reacties Link kopieren
Ik kan genieten van sommige fouten; " ik heb het op tafel neergelegen". Prachtig!



Maar " ik irriteer me aan ".......... walgelijk.
Wat gij niet wilt dat u geschiedt, doe dat ook een ander niet.
Alle reacties Link kopieren
Ik zag hem al, maar nog maar eens :



is ipv eens.



Ik ga maar is naar bed....



Zo dom. Zeker in combi met : Ik ga maar is naar me bed.



Rot op.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven