Tweetalig opvoeden

23-11-2019 07:47 131 berichten
Alle reacties Link kopieren
Hoi,

Een uitgebreide Google zoektocht heeft me ver gebracht op het gebied van tweetalig opvoeden, behalve voor wat betreft één vraag: zijn wij al te laat?

Mijn ex en ik hebben er in eerste instantie voor gekozen ons kind Nederlands op te voeden. Inmiddels zijn wij uit elkaar en ging het bij mij toch kriebelen om me verder te verdiepen in een tweetalige opvoeding. Zij Nederlands, ik Engels. Onze zoon is nu echter bijna 15 maanden oud. Hij begint net met nazeggen, maar het begrip van de betekenis staat echt nog in de kinderschoenen. Zijn we nu al te laat, had dit echt vanaf de geboorte gemoeten? Of kunnen we daar nu nog mee beginnen?

Iemand hier ervaring mee?
Dat het anders had kunnen zijn, betekent niet dat het ook beter was geweest.
Is Engels jouw moedertaal?
Alle reacties Link kopieren
Andersom schreef:
23-11-2019 07:50
Is Engels jouw moedertaal?
Nee, ik ben zelf tweetalig (NL/EN).
Dat het anders had kunnen zijn, betekent niet dat het ook beter was geweest.
Alle reacties Link kopieren
Door mijn Britse familie heb ik een deels Engelse taalopvoeding gehad
Nederlands was nr1, maar ik heb een Engels taalgevoel dat ver bovengemiddeld is. En haalde eenvoudig altijd goeie cijfers. Het zit toch ergens in mijn geheugen
Je bent niet te laat. Maar de vraag is of je dat wel moet willen. Je zou dan vanaf nu consequent Engels tegen hem moeten praten. Is jouw Engels op het niveau van native speaker? Dat mensen zelf tweetalig zijn opgevoed, betekent niet dat ze beide talen even goed beheersen.
mcsteamy schreef:
23-11-2019 07:51
Nee, ik ben zelf tweetalig (NL/EN).

Ben jij als kind tweetalig opgevoed? Of heb je Engels pas later geleerd?

Ik zou er alleen aan begin als jouw Engels op het niveau van een native speaker is.
Alle reacties Link kopieren
Ligt niet alleen aan de taalopvoeding, maar ook aan de aanleg voor taal van het kind. Meertalig opvoeden lukt niet bij iedereen.
Ik ben niet bijgelovig, dat brengt ongeluk...
fitch schreef:
23-11-2019 07:57
Ligt niet alleen aan de taalopvoeding, maar ook aan de aanleg voor taal van het kind. Meertalig opvoeden lukt niet bij iedereen.
Nog nooit van gehoord.

Élk kind wordt meertalig als de moeder de ene taal spreekt en de vader de andere. En hey is ontzettend goed voor de ontwikkeling van het taalcentrum in de hersenen waardoor het kind later ook andere talen makkelijker kan leren. Ik ben altijd verbaasd als meertalige gezinnen het niet doen!

De enige voorwaarde is wel dat je native speaker bent, dus écht vloeiend en dat je consequent, zo goed als altijd, in die taal met je kind communiceert. Als je zelf Havo Engels beheerst en je spreekt dat maar de helft van de tijd met je kind, dan kan je het beter laten want dan werkt het niet.
Alle reacties Link kopieren
Ligt er denk ik aan of je eigen achtergrond voldoende is. Mijn zus voed tweetalig op maat woont niet in Nederland. Zij spreekt cpnsequent Nederlands tegen de kinderen, net zoals wij. Haar man consequent Duits. Beide hij moedertaal. En samen communiceren ze in Duits. Kinderen krijgen dus heel consequent de taal van ieder mee zonder verwarring.

Als jij zowel Nederlands als Engels alleen wilt aanleren lijkt me dat ten eerste erg verwarrend en ten tweede zul je echr enorm goed op je uitspraak moeten letten als je niet je moedertaal is om te voorkomen dat grammatica en uitspraken niet fout gaan.
Alle reacties Link kopieren
Mijn Engels is deels vanuit de opvoeding (mijn ouders waren niet zo strikt/toegewijd) en deels vanuit omgeving, media, educatie, etc. Mijn Engels is net zo goed als het Engels van een native speaker, zowel op grammaticaal gebied op als op gebied van ‘gevoel voor de taal’ hebben. Dus daar maak ik me geen zorgen om.
Dat het anders had kunnen zijn, betekent niet dat het ook beter was geweest.
Alle reacties Link kopieren
gordijn87 schreef:
23-11-2019 08:08
Ligt er denk ik aan of je eigen achtergrond voldoende is. Mijn zus voed tweetalig op maat woont niet in Nederland. Zij spreekt cpnsequent Nederlands tegen de kinderen, net zoals wij. Haar man consequent Duits. Beide hij moedertaal. En samen communiceren ze in Duits. Kinderen krijgen dus heel consequent de taal van ieder mee zonder verwarring.

Als jij zowel Nederlands als Engels alleen wilt aanleren lijkt me dat ten eerste erg verwarrend en ten tweede zul je echr enorm goed op je uitspraak moeten letten als je niet je moedertaal is om te voorkomen dat grammatica en uitspraken niet fout gaan.
Nee, mijn ex zal verantwoordelijk zijn voor de Nederlandse taal. Ik zal alleen Engels tegen en met hem praten.

In mijn dagelijks leven spreek ik nu ook ongeveer de helft van de tijd Engels (werk in een Engelstalig team en heb veel Engelstalige mensen om me heen privé).
Dat het anders had kunnen zijn, betekent niet dat het ook beter was geweest.
Alle reacties Link kopieren
Ik zie niet in waarom je het kind niet zoveel mogelijk zou willen leren. De ene taal bijt de andere niet.
En als het vuur gedoofd is komen er wolven
Alle reacties Link kopieren
Mijn nichtje van 4 spreekt en zingt in het Engels tgv Youtube op het niveau dat men op de kleuterschool vraagt of zij een Britse achtergrond heeft. Ik oefenen wel woordjes met haar in het Engels en haar moeder ook en daarnaast zingen we in het Engels. Ik besprak het met een collega die kinderen heeft van dezelfde leeftijd die aan gaf dat haar kind ook een paar woorden Spaans en Japans spreekt met dank aan online video´s.
anoniem_378550 wijzigde dit bericht op 23-11-2019 08:26
0.12% gewijzigd
Alle reacties Link kopieren
Ik zou misschien nog contact opnemen met een professional (logopedist met specialisatie ofzo?), voor wat tips en adviezen dan als dat positief is er gewoon voor gaan.
Alle reacties Link kopieren
mcsteamy schreef:
23-11-2019 08:10
Nee, mijn ex zal verantwoordelijk zijn voor de Nederlandse taal. Ik zal alleen Engels tegen en met hem praten.

Hoe moet ik me dat voorstellen? Als er visite is spreek je Engels tegen hem, en tegen kindje van visite Nederlands? Bij de huisarts en het consultatiebureau spreek je Engels want kind is er bij? Zo ook op het KDV?
himalaya wijzigde dit bericht op 23-11-2019 08:25
0.12% gewijzigd
Ik heb geen wespentaille, ik heb een bijenrompje
Alle reacties Link kopieren
Gewoon doen, je bent zeker niet te laat.

Ik vraag me alleen af of het niet 'onveilig' voor hem kan voelen als jij ineens een tijd niet meer te verstaan bent. Misschien zou je met een logopedist kunnen overleggen.

Ik kan me bijvoorbeeld voorstellen dat wellicht een overgangsperiode, waarbij je alles dubbel zegt, fijn zou kunnen zijn voor hem.
Mijn zoon spreekt vanaf zijn 3e Italiaans , Nederlands en spaans. Spaans en Italiaans haalde hij meestal door elkaar omdat dit zo op elkaar lijkt.

Nu 2 jaar later spreekt hij vloeiend Nederlands en Italiaans zonder problemen. Switched ook super snel van taal. Dus bij ons ook niet vanaf de geboorte hoor. Vanaf de geboorte , sprak hij zijn eerste woordjes alleen Nederlands ;)


Toen mijn man begon met Italiaans ( hij is Italiaans ) herhaalde mijn zoon alles wat hij zei .. dit hielp heel erg. Soms vroeg hij aan mij wat het betekende maar geloof me binnen 5/6 maanden spreekt hij onwijs snel de andere taal.
Met Duits, Japans, Italiaans, Spaans snap ik wat het toevoegt. Of als je familie alleen maar of grotendeels Engels spreekt en anders niet met het kind zou kunnen praten. Maar anders...?
Iedereen leert toch wel Engels? Onze samenleving is er zo van doordrenkt en ze beginnen er al mee op de basisschool. Krijgt je kind er echt een voorsprong van?
Alle reacties Link kopieren
Het niveau wisselt nogal. Ik heb meerdere collega´s die geen zakelijk gesprek kunnen voeren in het Engels en die ook geen boeken lezen in het Engels,...etc...zelfs in HBO plus functies komt dat voor.
Alle reacties Link kopieren
Fitcross schreef:
23-11-2019 08:06
Nog nooit van gehoord.

Élk kind wordt meertalig als de moeder de ene taal spreekt en de vader de andere. En hey is ontzettend goed voor de ontwikkeling van het taalcentrum in de hersenen waardoor het kind later ook andere talen makkelijker kan leren. Ik ben altijd verbaasd als meertalige gezinnen het niet doen!

De enige voorwaarde is wel dat je native speaker bent, dus écht vloeiend en dat je consequent, zo goed als altijd, in die taal met je kind communiceert. Als je zelf Havo Engels beheerst en je spreekt dat maar de helft van de tijd met je kind, dan kan je het beter laten want dan werkt het niet.
Tja, ik heb een nichtje waarbij dit het geval is, dus ik weet uit eerste hand dat meertalig opvoeden niet altijd lukt (in dit geval drie, moeder is Nederlandse, vader Hongaar en ze wonen in Amerika, waar dochter ook geboren is). Omdat de Engelse ontwikkeling achterbleef, zijn ze volledig overgegaan op Engels, wat ook de onderlinge voertaal tussen partners is.

Ik heb ook vrienden waarbij het jongetje inmiddels Nederlands (moeder), Pools (vader), Engels (onderlinge voertaal) en een beetje Frans (ze wonen in België) spreekt.

Ik weet dus dat het kan, maar het is geen vanzelfsprekendheid (pun intended).
Ik ben niet bijgelovig, dat brengt ongeluk...
Alle reacties Link kopieren
ClumsyNinja schreef:
23-11-2019 08:35
Met Duits, Japans, Italiaans, Spaans snap ik wat het toevoegt. Of als je familie alleen maar of grotendeels Engels spreekt en anders niet met het kind zou kunnen praten. Maar anders...?
Iedereen leert toch wel Engels? Onze samenleving is er zo van doordrenkt en ze beginnen er al mee op de basisschool. Krijgt je kind er echt een voorsprong van?
Dit vraag ik me ook af. Als ik kijk naar mijn dochter van 10. Spreekt prima Engels door YouTube en muziek. We praten af en toe een poosje Engels met elkaar 'for fun'. Dat gaat redelijk vloeiend.

Om even op de vraag terug te komen: het lijkt me niet te laat. Maar heeft Google daar geen antwoord op dan?
I wanna live my life with the volume full!
Alle reacties Link kopieren
Phineas schreef:
23-11-2019 07:56
Je bent niet te laat. Maar de vraag is of je dat wel moet willen. Je zou dan vanaf nu consequent Engels tegen hem moeten praten. Is jouw Engels op het niveau van native speaker? Dat mensen zelf tweetalig zijn opgevoed, betekent niet dat ze beide talen even goed beheersen.
Je kunt ook Engelse momenten inplannen en die consequent doorvoeren. Dus altijd het moment voor het eten, of juist tijdens het eten, als het maar duidelijk is dat er dan Engels gesproken wordt.
Alle reacties Link kopieren
ClumsyNinja schreef:
23-11-2019 08:35
Met Duits, Japans, Italiaans, Spaans snap ik wat het toevoegt. Of als je familie alleen maar of grotendeels Engels spreekt en anders niet met het kind zou kunnen praten. Maar anders...?
Iedereen leert toch wel Engels? Onze samenleving is er zo van doordrenkt en ze beginnen er al mee op de basisschool. Krijgt je kind er echt een voorsprong van?
Ik zie leerlingen echt wel een voorsprong hebben. ‘Toch wel Engels’ is heel anders dan net die finesse meenemen en meekrijgen.
Alle reacties Link kopieren
Volgens mij heb ik wel eens gehoord dat als je voor het vierde jaar begint een kind een andere taal erbij het makkelijkste oppikt. Dus gewoon beginnen. Tegenwoordig krijgen ze Engels al in de kleuterklas, dus kan hij dat mooi verder ontwikkelen.

Wij zelf gaan ook tweetalig opvoeden (Nederlands/Grieks). Ik ben nog zwanger maar wanneer mijn vriend tegen mijn buik praat doet hij dat in het Grieks om haar aan de klanken te laten wennen :)
Alle reacties Link kopieren
Als logopedist adviseer ik ouders altijd om de taal van hun hart met hun kind te spreken. Daar kan je je het beste in uitdrukken, je kan je gevoelens goed uiten.
Ons advies is iig niet om perse alleen maar Nederlands te spreken, met name omdat niet elke ouder de taal voldoende beheerst. Als een kind geen problemen in de taalontwikkeling heeft, kan het bij voldoende, kwalitatief aanbod, makkelijk meerdere talen tegelijk leren.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven