kort en bondige tekst voor op flyer
zondag 20 september 2009 om 16:43
Ik ben fotografe en ik woon sinds een paar jaar in Frankrijk.
Nu wil ik mijn bedrijf hier verder weer opstarten, maar ik ga me hier maar storten op de bruids-portret-fotografie.
Ik woon hier op het platteland en hier is geen reclame of mode-fotografie nodig helaas, dus ga ik voor de feesten ende partijen
Maar waar ik niet uitkom is een beetje een pakkende tekst voor op de flyer. Ik ben van plan om de flyer in de supermarkten op te hangen, bij de kapper neer te leggen, bij de bloemist, de slager etc.
En ik wil iets meer dan alleen mijn naam.
Het beste wat ik zelf had was:
'iets anders, iets nieuws, iets moois!' ( en dan mijn naam + = fotograaf)
Maar mn vriend vond dat meer iets voor op de markt... zucht
Ik lees hier zo vaak goeie dingen, dus ik dacht, ik wil vanavond die tekst erop zodat ik morgen de boer op kan En nu kan mn vriend nog even helpen vertalen.
Schiet er bij iemand toevallig een korte pakkende tekst te binnen?
Ik had ook nog: "nieuw in de regio..." of " probeer eers iets nieuws.." ( en iets nieuws omdat mijn fotografie echt heel anders is dan de fotografen die hier werken. Niet standaard in ieder geval)
Maar ik kom maar niet op iets écht leuks.
Alvast heel erg bedankt!
Nu wil ik mijn bedrijf hier verder weer opstarten, maar ik ga me hier maar storten op de bruids-portret-fotografie.
Ik woon hier op het platteland en hier is geen reclame of mode-fotografie nodig helaas, dus ga ik voor de feesten ende partijen
Maar waar ik niet uitkom is een beetje een pakkende tekst voor op de flyer. Ik ben van plan om de flyer in de supermarkten op te hangen, bij de kapper neer te leggen, bij de bloemist, de slager etc.
En ik wil iets meer dan alleen mijn naam.
Het beste wat ik zelf had was:
'iets anders, iets nieuws, iets moois!' ( en dan mijn naam + = fotograaf)
Maar mn vriend vond dat meer iets voor op de markt... zucht
Ik lees hier zo vaak goeie dingen, dus ik dacht, ik wil vanavond die tekst erop zodat ik morgen de boer op kan En nu kan mn vriend nog even helpen vertalen.
Schiet er bij iemand toevallig een korte pakkende tekst te binnen?
Ik had ook nog: "nieuw in de regio..." of " probeer eers iets nieuws.." ( en iets nieuws omdat mijn fotografie echt heel anders is dan de fotografen die hier werken. Niet standaard in ieder geval)
Maar ik kom maar niet op iets écht leuks.
Alvast heel erg bedankt!
zondag 20 september 2009 om 16:57
Hoi, heb niet echt goed advies maar ik zou in ieder geval niet teveel hameren op dat je nieuw bent.
Voor (bruids)fotografie wil je graag een ervaren iemand.
Ik zou proberen vertrouwen te wekken met je flyer. En dat je klant voorop staat en jij naar iedere smaak kan werken.
Het hoeft niet perse leuk te zijn, als je gewoon een heel mooie foto op je flyer zet, die de aandacht trekt, dan heb je niet zoveel tekst meer nodig.
Voor (bruids)fotografie wil je graag een ervaren iemand.
Ik zou proberen vertrouwen te wekken met je flyer. En dat je klant voorop staat en jij naar iedere smaak kan werken.
Het hoeft niet perse leuk te zijn, als je gewoon een heel mooie foto op je flyer zet, die de aandacht trekt, dan heb je niet zoveel tekst meer nodig.
zondag 20 september 2009 om 16:59
Ik zou niet kiezen voor 'iets nieuws'.
De bruidsparen die ik ken gaan ervanuit dat ze een keer trouwen. Het idee is dus niet: o, de vorige keren had ik Jean de Photoman, laat ik nu maar eens iets nieuws proberen.
Ik zou termen kiezen die jouw fotowerk omschrijven, zonder vergelijkingen te maken met andere fotografen, of te vermelden dat je nieuw bent. Nieuw, dat klinkt ook als: onervaren, zonder credits etc.
Dus, beschrijf eens wat er zo fantastisch is aan jouw foto's! En verzin van daaruit een mooie tekst.
De bruidsparen die ik ken gaan ervanuit dat ze een keer trouwen. Het idee is dus niet: o, de vorige keren had ik Jean de Photoman, laat ik nu maar eens iets nieuws proberen.
Ik zou termen kiezen die jouw fotowerk omschrijven, zonder vergelijkingen te maken met andere fotografen, of te vermelden dat je nieuw bent. Nieuw, dat klinkt ook als: onervaren, zonder credits etc.
Dus, beschrijf eens wat er zo fantastisch is aan jouw foto's! En verzin van daaruit een mooie tekst.
zondag 20 september 2009 om 17:03
Quelque photo!
Ofzo. Mijn frans is niet je-van-het, maar het idee is helder
Ik vind t woord Quelque echt zo'n power-woord. Veelgebruikt, dus makkelijk te onthouden..
Autre photre
Coup de Foudre (Liefde op t eerste gezicht ) en daar dan iets van maken? Coup de Photo? Of is dat iets heel raars in t Frans?
Succes!
Ofzo. Mijn frans is niet je-van-het, maar het idee is helder
Ik vind t woord Quelque echt zo'n power-woord. Veelgebruikt, dus makkelijk te onthouden..
Autre photre
Coup de Foudre (Liefde op t eerste gezicht ) en daar dan iets van maken? Coup de Photo? Of is dat iets heel raars in t Frans?
Succes!
zondag 20 september 2009 om 17:19
Hee wat goed, alvast bedankt al voor deze tips.
Nooit eraan gedacht dat 'iets nieuws' over zou komen als iets wat onervaren is! Dat is al een goed punt, hoewel er natuurlijk heel wat foto's op die flyer staan. En ik heb al bijna 20 jaar ervaring. ( ieks, dat maakt mij al oud! ik ben 39 trouwens)
Ik zat net te denken aan dat het een 'klik' moet geven, of dat het moet 'klikken' maar ik weet ook nog niet of dat dezelfde vertaling heeft als in het NL. Zal mn vriend zo eens uit de schuur trekken
Misschien anders dan toch maar in grote letters: C'est Beau! en daaronder dan wat meer info.
Nooit eraan gedacht dat 'iets nieuws' over zou komen als iets wat onervaren is! Dat is al een goed punt, hoewel er natuurlijk heel wat foto's op die flyer staan. En ik heb al bijna 20 jaar ervaring. ( ieks, dat maakt mij al oud! ik ben 39 trouwens)
Ik zat net te denken aan dat het een 'klik' moet geven, of dat het moet 'klikken' maar ik weet ook nog niet of dat dezelfde vertaling heeft als in het NL. Zal mn vriend zo eens uit de schuur trekken
Misschien anders dan toch maar in grote letters: C'est Beau! en daaronder dan wat meer info.
zondag 20 september 2009 om 17:50
quote:_lente_ schreef op 20 september 2009 @ 16:43:
Ik ben fotografe en ik woon sinds een paar jaar in Frankrijk.
Nu wil ik mijn bedrijf hier verder weer opstarten, maar ik ga me hier maar storten op de bruids-portret-fotografie.
Ik woon hier op het platteland en hier is geen reclame of mode-fotografie nodig helaas, dus ga ik voor de feesten ende partijen
Ik zou wat enthousiaster zijn over je keus.
Nu klinkt het alsof het "maar moet", omdat je geen andere keus hebt. Lijkt me je foto's dan ook niet ten goede komen als je niet met je hele hart doet.
Ik ben fotografe en ik woon sinds een paar jaar in Frankrijk.
Nu wil ik mijn bedrijf hier verder weer opstarten, maar ik ga me hier maar storten op de bruids-portret-fotografie.
Ik woon hier op het platteland en hier is geen reclame of mode-fotografie nodig helaas, dus ga ik voor de feesten ende partijen
Ik zou wat enthousiaster zijn over je keus.
Nu klinkt het alsof het "maar moet", omdat je geen andere keus hebt. Lijkt me je foto's dan ook niet ten goede komen als je niet met je hele hart doet.
zondag 20 september 2009 om 18:39
Ik vind het allemaal een beetje gezocht overkomen, alsof het eerst per se iets met "nieuw" moest zijn, en nu beslist een woordspeling met fotografie. Waarom?
Steek nou die moeite eens in het formuleren waaróm jouw foto's anders zijn, en ga van dááruit verder associeren. Anders kom je altijd weer bij van die cliché-slogans als "verrassend anders" uit (gaap).
Dus is jouw stijl speelser? Chiquer? Meer naturel? Meer glamour? Stadser? Traditioneler? Afwisselend? Romantisch? Flatterend?
Steek nou die moeite eens in het formuleren waaróm jouw foto's anders zijn, en ga van dááruit verder associeren. Anders kom je altijd weer bij van die cliché-slogans als "verrassend anders" uit (gaap).
Dus is jouw stijl speelser? Chiquer? Meer naturel? Meer glamour? Stadser? Traditioneler? Afwisselend? Romantisch? Flatterend?
zondag 20 september 2009 om 20:11
Ik zou je foto's voor je laten spreken. Maak dus een paar fantastische foto's en druk die af op die flyer. Misschien kun je flyers neerleggen op plekken waar mensen-die-feestjes-gaan-vieren vaak komen? Bij de pastoor, op het gemeentehuis, in het buurthuis, op de lokale camping en bij het regionale congrescentrum?