Pijn aan je taalgevoel
zaterdag 23 juni 2012 om 23:20
Ken je dat? Pijn aan je taalgevoel?
Dat heb ik als ik iemand iets hoor zeggen waarbij 'n knoeper van 'n grammaticale fout wordt gemaakt, of de klemtoon verkeerd wordt gelegd.
En het voelt net zoals dit:
Ik woon nu 'n kleine 15 jaar in Rotterdam, en kan nog altijd niet wennen aan Maastùnnel en rookvléés. Brrrr... En net hoorde ik 'n aankondiging op 'n amateurradiostation:"De volgende nummer is..." Ieeeuuww....
Herkenbaar? Wat doet pijn aan jullie taalgevoel?
Dat heb ik als ik iemand iets hoor zeggen waarbij 'n knoeper van 'n grammaticale fout wordt gemaakt, of de klemtoon verkeerd wordt gelegd.
En het voelt net zoals dit:
Ik woon nu 'n kleine 15 jaar in Rotterdam, en kan nog altijd niet wennen aan Maastùnnel en rookvléés. Brrrr... En net hoorde ik 'n aankondiging op 'n amateurradiostation:"De volgende nummer is..." Ieeeuuww....
Herkenbaar? Wat doet pijn aan jullie taalgevoel?
maandag 22 oktober 2012 om 12:57
quote:Housequake schreef op 22 oktober 2012 @ 12:17:
Ik vraag me af waar "ik wilt" en "hij wilt" eigenlijk vandaan komt. Ik lees het vaak op dit forum maar in mijn omgeving is er niemand die dat zegt of schrijft.
Kan iemand mij vertellen of het vooral in een bepaald deel van Nederland gebruikt wordt? Of is het een generatiekloof en is het heel normaal taalgebruik bij jongeren?
Ik woon in het Westland en hier hoor je het ook veel.
Maar ook: ik gaat, hij gaaaaa (langgerekt).
Ik vraag me af waar "ik wilt" en "hij wilt" eigenlijk vandaan komt. Ik lees het vaak op dit forum maar in mijn omgeving is er niemand die dat zegt of schrijft.
Kan iemand mij vertellen of het vooral in een bepaald deel van Nederland gebruikt wordt? Of is het een generatiekloof en is het heel normaal taalgebruik bij jongeren?
Ik woon in het Westland en hier hoor je het ook veel.
Maar ook: ik gaat, hij gaaaaa (langgerekt).
maandag 22 oktober 2012 om 23:51
quote:tuya schreef op 22 oktober 2012 @ 12:54:
Housequake, ik denk dat het een vorm van hypercorrectie is.Dank je Tuya, weer wat geleerd: http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypercorrectie
Het verschijnsel kende ik wel maar ik wist niet dat het zo heette
Housequake, ik denk dat het een vorm van hypercorrectie is.Dank je Tuya, weer wat geleerd: http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypercorrectie
Het verschijnsel kende ik wel maar ik wist niet dat het zo heette
dinsdag 23 oktober 2012 om 11:46
Engelse woorden of halve Engelse zinnen in een zin (schrijven of spreken) doet behoorlijk pijn aan mijn taalgevoel
Helaas betrap ik mezelf daar helaas ook wel eens op het excuus is dat ik al bijna 9 jaar in het buitenland woon en eigenlijk met vriendinnen veel in het Engels praat. Sommige woorden hoor je alleen in het Engels en neem je dus snel over in een gesprek. Ik probeer het niet te doen want het stoort me echt bij anderen
Helaas betrap ik mezelf daar helaas ook wel eens op het excuus is dat ik al bijna 9 jaar in het buitenland woon en eigenlijk met vriendinnen veel in het Engels praat. Sommige woorden hoor je alleen in het Engels en neem je dus snel over in een gesprek. Ik probeer het niet te doen want het stoort me echt bij anderen
dinsdag 23 oktober 2012 om 11:53
quote:MarianneDavids schreef op 22 oktober 2012 @ 12:25:
Hun hebben ...
Inderdaad dat gehun de hele tijd
Ik heb mijn moeder twee weken over de vloer gehad en zij is erg van het 'hun hebben' en dat is 'kleiner als mij' (edit: en van het woord 'doen' in veel zinnen gebruiken zoals iemand al als irritatie benoemde op de volgende pagina. Zoiets als bv: doe jij maar eerst even een email schrijven )
Het viel zelfs mijn kinderen op dat oma soms anders Nederlands spreekt
Niet dat mijn Nederlands perfect is hoor
Hun hebben ...
Inderdaad dat gehun de hele tijd
Ik heb mijn moeder twee weken over de vloer gehad en zij is erg van het 'hun hebben' en dat is 'kleiner als mij' (edit: en van het woord 'doen' in veel zinnen gebruiken zoals iemand al als irritatie benoemde op de volgende pagina. Zoiets als bv: doe jij maar eerst even een email schrijven )
Het viel zelfs mijn kinderen op dat oma soms anders Nederlands spreekt
Niet dat mijn Nederlands perfect is hoor
dinsdag 23 oktober 2012 om 22:34
dinsdag 23 oktober 2012 om 23:13
quote:Chartreuse schreef op 23 oktober 2012 @ 22:41:
Pssst Boro... het is niet ect maar etc van etcetera.
Maar het moet inderdaad geldt zijn volgens mij, met dt dus. Of ik haar zou mailen zou ik er van af laten hangen hoe goed ik haar ken en of ik inschat dat ze de tip zal waarderen.
Etc. dus.
Dát is de reden dat ik altijd mijn officiële brieven e.d. laat controleren. Ik zie het doorgaans niet. Echt niet. Behalve in bovenstaand geval dus
Pssst Boro... het is niet ect maar etc van etcetera.
Maar het moet inderdaad geldt zijn volgens mij, met dt dus. Of ik haar zou mailen zou ik er van af laten hangen hoe goed ik haar ken en of ik inschat dat ze de tip zal waarderen.
Etc. dus.
Dát is de reden dat ik altijd mijn officiële brieven e.d. laat controleren. Ik zie het doorgaans niet. Echt niet. Behalve in bovenstaand geval dus
dinsdag 23 oktober 2012 om 23:13